Стивен Кинг «Оуэну»

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена произведении Стивена Кинга «Оуэну»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Стивен Кинг «Оуэну»

Стивен Кинг

Оуэну

For Owen

Другие названия: Для Оуэна

стихотворение, 1985 год;

Переводы на русский:О. Рудавин (Для Оуэна)
Н. Эристави (Оуэну)
 Голосование
Средняя оценка:5.41
Голосов:180
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Произведение является стишком, в котором все школьники — фрукты…

© Тимон


Произведение входит в:


Издания:

Команда скелетов
1996 г.
Команда скелетов
1997 г.
Команда скелетов
1999 г.
Заклятие параноика
2001 г.
Команда скелетов
2003 г.
Команда скелетов. Сердца в Атлантиде
2004 г.
Команда скелетов
2008 г.
Команда скелетов
2008 г.
Команда скелетов
2008 г.
Команда скелетов
2008 г.

Издания на других языках:

Skeleton Crew
2007 г.





Отзывы читателей о «Оуэну»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение Вертер де Гёте | 2008-01-19  
–  [ 3 ]  +

Та же история,что и с «Заклятием параноика»-если в стихотворении и были какие-то мысли,то скверный перевод всё загубил.Понравилось только  название-4 гласных в пятибуквенном слове.

 Оценка: 5 
Ссылка на сообщение viv | 2008-02-21  
–  [ 1 ]  +

Непонятно... Точка зрения ребенка, его фантазии, изображение всех людей в виде фруктов... Может, в оригинале и лучше, но в переводе — ужас!

 Оценка: 2 
Ссылка на сообщение Ruddy | 2005-11-23  
–  [ 1 ]  +

Детская мораль — СЪЕСТЬ как можно больше всего-всего-всего. =)

Так и вегетарианцем стать можно. =)

 Оценка: 3 
Ссылка на сообщение Тимон | 2005-07-10  
–  [ 1 ]  +

Стих, пожалуй, может развеселить разве что ребёнка, которому он видимо и адресован… ;)

 Оценка: 2 
Ссылка на сообщение u6752 | 2010-12-16  
–  [ 0 ]  +

Отличное стихотворение.Часто беру почитать.Как-то вспоминается школа,и написано крайне необычно(сравнение школьников с фруктами, тени ног с ножницами...).В этом есть свое очарование

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение UraN2 | 2009-04-30  
–  [ 0 ]  +

Люди — фрукты :). Я не понял этого стиха. Может на английском это как то читабельно, но на русском просто набор слов. Надо было постараться переводчику.

 Оценка: 3 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация


 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»