fantlab ru

Грег Бир «Through Road No Whither»

Рейтинг
Средняя оценка:
4.88
Оценок:
8
Моя оценка:
-

подробнее

Through Road No Whither

Другие названия: Through Road, No Whither; На пути в никуда

Рассказ, год

Аннотация:

Обер-лейтенант Ваффен СС и помощник министра Министерства Пропаганды едут с важными бумагами по мирной дороге во Франции. Но в глубоком тумане, окутавшем дорогу, они сбиваются с пути. Неожиданно им встречается заброшенная хижина, из трубы которой идет дым. Они стучатся в дверь, чтобы узнать где они находятся, и тут начинается странное. Древняя старуха, открывшая дверь, судя по её виду, относится к племени цыган, которых в Европе уже давно нет. Да и ведёт она себя на удивление независимо и вызывающе. Что не может не вызвать гнев незваных гостей.

Примечание:

Существует сетевой перевод под названием «На пути в никуда». Переводчик Сергей Карамаев.


Входит в:

— антологию «Far Frontiers», 1985 г.

— антологию «Hitler Victorious», 1986 г.

— антологию «Armageddon!», 1989 г.

— сборник «Tangents», 1989 г.

— сборник «Bear's Fantasies», 1992 г.

— антологию «The Way It Wasn't: Great Science Fiction Stories of Alternate History», 1996 г.

— антологию «The Best Alternate History Stories of the 20th Century», 2001 г.

— сборник «The Collected Stories of Greg Bear», 2002 г.

— сборник «Sleepside», 2004 г.

— сборник «Just Over the Horizon», 2016 г.



Издания: ВСЕ (10)


Издания на иностранных языках:

Far Frontiers
1985 г.
(английский)
Hitler Victorious
1986 г.
(английский)
Hitler Victorious
1987 г.
(английский)
Hitler Victorious
1988 г.
(английский)
Tangents
1989 г.
(английский)
Bear's Fantasies
1992 г.
(английский)
The Way It Wasn't
1996 г.
(английский)
Tangents
2000 г.
(английский)
The Best Alternate History Stories of the 20th Century
2001 г.
(английский)
Sleepside: The Collected Fantasies
2004 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В альтернативном будущем два фашиста едут по покоренной Европе и в глухом лесу натыкаются на избушку старухи-ведьмы. Принимают бабку за цыганку, начинают угрожать. Бабка серчает и отправляет их в альтернативное прошлое, прямо под пулемёты доблестных американских освободителей. Бабка сыплет им вслед библейскими цитатами, толсто намекая читателю, что она есть воплощение Яхве и «аз воздам». Конец рассказа (разводящий руками смайлик)

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх