FantLab ru

Джин Вулф «Рыцарь-чародей»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.71
Голосов:
120
Моя оценка:
-

подробнее

Рыцарь-чародей

The Wizard Knight

Роман-эпопея, год

Содержание цикла:

7.32 (185)
-
9 отз.
7.75 (131)
-
5 отз.

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2004 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 5-е место (дилогия)

номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2004 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 2-е место (дилогия)

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2005 // Роман

номинант
Локус / Locus Award, 2005 // Роман фэнтези (дилогия)

номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2006 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых

Похожие произведения:

 

 


Рыцарь
2007 г.
Чародей
2008 г.

Самиздат и фэнзины:

Рыцарь-чародей
2018 г.
Рыцарь-чародей
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Рыцарь
2004 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Дилогия «Рыцарь-Чародей» замечательного американского автора Джина Вулфа — классика современного героического фэнтези. Никак не меньше. Для меня это произведение стало возможно главным открытием за последние несколько лет. Я долго сторонился Вулфа. Многие говорили мне, что автор сложен, непонятен. Что по ходу чтения, рискуешь потерять нить сюжета, запутаться и т.д. Ох, как же хорошо, что вопреки этим предостережениям я решился приобрести «Рыцаря-Чародея» для своей коллекции и ознакомится с колоссом, имя которому Джин Вулф. И ни капли не пожалел. Какой текст, какая прекрасно выстроенная сказочная атмосфера, какая романтика рыцарства и приключений!.. Это настоящее фэнтези. Красивое, порой трогательное. Мир созданный Вулфом на основе скандинавской мифологией с примесью кельтской завораживает (вообще миров семь, но мы не увидим и половину из них). Вулф не ставит перед собой цель описать каждый закоулок а-ля Роберт Джордан, но получается прекрасно... и порой странно. В этот мир веришь. Это трудно передать словами, но он кажется таким реальным, и в то же время не реальным... Порой всё походит на сон. Доходит чуть ли не до сюрреализма. Благодоря тексту автора подобное не кажется чем-то сумбурным и не понятным, а наоборот, придаёт произведению свой особенный колорит и самобытность. Персонажи удались на славу. И хотя их много (когда читаешь дилогию в первый раз, без справочника «кто есть кто» повесится можно, серьёзно), и на время первого прочтения не все могут понравится, не всех удастся понять. А вот прочитаешь во второй раз, вот тогда и оценишь персонажей по достоинству. Они колоритны, они правдивы. И да, некоторые отдают странностью, а кто-то оригинальностью (кто — говорить не буду, лучше всё узнать самому, как я, и дивится мастерству и фантазии Вулфа). Сюжет на первый взгляд проще некуда. На первый взгляд кажется, что перед тобой очередная история попаданца из нашего мира (а точнее, из Америки), перед которым стоит важная цель (квест), затем оказывается втянут в водоворот разных событий в волшебном псевдо-средневековом мире. Любовь, рыцарские поединки, глобальные конфликты и пр. прилагаются. На первый взгляд. Чем дальше в лес, тем больше понимаешь, что всё не так просто как казалось по началу, а что-то будет и вовсе не понятно чуть ли не до самого финала. И да, уследить за сюжетом порой непросто. Вулф играет с читателем. Он бывает даже старается сбить этого самого читателя со следа. Мне это понравилось. Читая «Рыцаря-Чародея» бывает нужно прикладывать определённые усилия. И это выгодно отличает данное произведение от одноразового бульварного чтива, которыми, увы, забиты полки магазинов, с русскими именами на обложках (вдаваться в подробности не буду, ибо речь сейчас не об этом). Это прекрасно, но к сожалению, судя по отзывам и рейтингам на сайте, очень не многие смогли оценить творение Вулфа по достоинству. Самое интересное, что подсказки-то к пониманию сюжета «Рыцаря-Чародея» разбросанны чуть ли не по всему тексту. При первом прочтении почти все они будут пропущены... но попробуйте перечитать. Вы удивитесь. А затем ещё раз восхититесь мастерству Вулфа.

Подводя итог, хочу сказать что у меня «Рыцарь-Чародей» стоит в одном ряду с «Хрониками Амбера» и «Властелином Колец». Эта дилогия может стать вызовом, особенно для тех, кто предпочитает лёгкое и не напрягающее чтиво. Но если вы хотите чего-то особенного, чего-то действительно волшебного, то «Рыцарь-Чародей» стоит того, что бы потратить на него время. Быть может, вам понравится так же, как и мне. Но будьте готовы к тому, что вы ничего не поймёте, особенно сначала. Не будьте строги, не унывайте и дайте Вулфу шанс. Ведь после повторного прочтения «Рыцарь-Чародей» заиграет совершенно новыми красками и быть может, откроется с новой стороны. Литература для неоднократного чтения и перечитывания. Это ли не подлинное волшебство?

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Жил-был на свете Рыцарь Эйбел. Нет, неправда! Какой из него рыцарь, если он самый обычный ученик самой обычной американской школы? Но ведь Дизири сделала его рыцарем, так ведь?

Ок, начнем сначала. Люди уже забыли, а может, никогда и не помнили, но я тебе расскажу: если сломаешь апельсиновое дерево — моховики придут за тобой. Правда, если ты знаешь правила игры и посадишь три семечка — ты спасен. Эйбел никаких правил не знал и легким движением руки превратил молоденькое апельсиновое деревце в лук. За это Дизири состарила его на двадцать лет, посвятила в рыцари, полюбила и задала мейн квест — отыскать чудо-меч Этерне. Дизири — она вообще вся такая зеленая и правит моховыми эльфами. Вот. О чем это я? Ах, да. Об Этерне. Найти его можно или где-то в Эльфрисе, или в самом Скае, что над Митгартром. Ты, наверное, уже понял, что мир, куда попал Эйбел, совсем не простой. Мало того, что он основан на древнескандинавских глобусах, он еще и семиэтажный!

Так вот, Эйбел неожиданно очнулся в Целидоне. Там он повстречал Парку, которая умеет говорить шумом морских волн, повзрослел, начал проявлять чудеса дедукции в угадывании огров и прочих рыцарских делах, а еще получил в сопровождающие пса-халка из дикой охоты, говорящего кота-баюна, двух огненно-эльфийских дев, летучую лошадку и много-много слуг-друзей. Думаешь, чистое везение? Не совсем. Ведь жить в Митгартре просто и весело: сразись с рыцарем, проиграй, докажи собственное благородство, тем самым заставив его признать поражение и получи приз. Еще не забывай дерзить лордам, выгонять капитанов из кают-люкс, поднимать бунты на кораблях и отнимать ветчину у начальников тюрем. Выходки, за которые в нашем мире малолетнего Эйбела ждала бы детская комната милиции, в Митгартре делают его мудрейшим из рыцарей и даже немного чародеем. Правда, происходит это уже во второй книге, рассказ в которой ведется не только от первого лица в лице Эйбела, но и от третьих лиц в лице его слугодрузей и Тауга, а вместо скоростной смены декораций герои полкниги топчутся на одном месте в скучном Йотунленде. Хотя, финальные события того стоят.

Но совсем не события главное в “Рыцаре-Чародее”. Главное то, что приключения Эйбела написаны Джином Вулфом, а это значит, что они ровно в 37 раз чудесатее “Алисы в Стране чудес”. Все, что происходит на страницах цикла похоже то ли на сон, то ли на игру воображения. Персонажи с невероятной скоростью и без видимых причин меняют свой облик, характеры, мотивацию и отношения друг к другу, разбрасываются загадочными и бессмысленно-многозначительными фразами и время от времени выдают что-то вроде “после встречи с Баки я заметил, что часто становлюсь невидимым”. Хотя ты и подозреваешь, что Джин Вулф посмеивается над твоими попытками найти смысл в его постмодернистском безумии, сидя перед камином где-то в Иллинойсе, ты все равно втягиваешься в игру, пробираешься через множественные аллюзии и получаешь наслаждение от чтения. Highly recommended, одним словом. Или двумя. Да, двумя. Я сосчитал.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Давно мне не попадалась в руки книга, чтение которой доставило бы истинное удовольствие, и я была приятно удивлена, что дилогия «Рыцарь-чародей» оказалась именно такой. Автор заставил меня переживать, грустить и радоваться вместе с героями.

В первом томе герой, хотя и превращен с помощью магии эльфов во взрослого мужчину, сильного и отважного, в суждениях и поступках всё же остается подростком. Вулф очень удачно сумел показать это, добавив в его рассуждения и описания немного детскости. Герой учится, познает мир, в который попал, взрослеет, преодолевая трудности. Во втором томе сюжет захватывает с первых страниц и держит в напряжении на протяжении всей книги. Главный герой уже более опытен, его одолевает меньше сомнений, он более уверен в себе. Если во время чтения первого тома, я просто наслаждалась мастерством автора, второй том вывел дилогию в список моих любимых произведений.

Очень понравились созданные Вулфом персонажи-животные. Каждый из них имеет свой характер и манеру поведения. Кот Мани самодоволен и хитер, пес Гильф предан и краток в своих высказываниях, единорог Облако добрая и любящая. Их диалоги не раз заставили меня улыбнуться. Любители «говорящих» животных несомненно получат от прочтения массу удовольствия.

Могу сказать с уверенностью, что после «Нового солнца» «Рыцарь-Чародей» подтвердил мое мнение о Вулфе, как о писателе, чьи книги являются показателем качества. Жаль, конечно, что он так мало у нас издается, но все же тешу себя надеждой, что в будущем ситуация изменится.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как и многие другие читатели, я тоже терялся по ходу прочтения, и это отнюдь не вызывало у меня восторга. Нагромождение аллюзий и смысловых пластов впечатляет, но способ подачи материала совсем не радует. Совершенно не вызывают сопереживания герои, это тоже в минус. В тоже время книга производит впечатление чего то могучего и запредельного, словно отличный писатель просто забавлялся и слегка халтурил, но даже халтура у него выходит мощнейшая. Для проверки этой гипотезы нужно прочитать другие произведения Вулфа, что не так то просто, у нас не торопятся его издавать.

Отмечу интереснейшую структуру мира, в котором происходит действие эпопеи. Роман дает много пищи для ума, но уму совершенно не хочется эту пищу есть и разгадывать все загадки. Впрочем, это можно отнести на леность конкретного читателя Аксолотля).

Вызывает сомнения перевод, в частности раздражает частое применение слова «кОли» (в смысле «если»).

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх