Сказка о Тройке — 2

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена произведении Аркадия и Бориса Стругацких «Сказка о Тройке — 2»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке — 2»

Аркадий и Борис Стругацкие

Сказка о Тройке — 2

Другие названия: Сказка о Тройке; Сказка о Тройке (2-й экз.)

повесть, 1968 год;

Классификатор:

Всего проголосовало: 60

 Голосование
Средняя оценка:8.09
Голосов:868
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Краткий вариант «Сказки о тройке» повествует о другом решении конфликта «Голем-человек-Голем» — одной из важнейших проблем ХХ века. Другая ситуация и, соответственно, другой выход из нее.

© chimera


Примечание:

Сокращенный вариант повести (начальный вариант которой ныне известен как «Сказка о Тройке — 1» и который оказалось невозможным опубликовать в годы застоя) был подготовлен в октябре 1967 г. для журнальной публикации. Сначала предполагалась публикация в альманахе «НФ», но вышел этот вариант в журнале «Ангара» (1968, №№ 4-5).

Публикация вызвала яростный скандал, главный редактор «Ангары» Ю. Самсонов был снят с должности, а после того, как повесть перепечатали в зарубежном антисоветском журнале «Грани» (1970, № 78), гонениям подверглись и сами Стругацкие.




Произведение входит в:

Лингвистический анализ текста:

Приблизительно страниц: 181

Активный словарный запас: чуть выше среднего (3091 уникальное слово на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 84 знака, что равно среднему

Доля диалогов в тексте: 52%, что гораздо выше среднего (36%)

подробные результаты анализа >>




Издания:

Грани № 78, 1970 г.
1970 г.
Улитка на склоне
1972 г.
Сказка о тройке
1988 г.
Понедельник начинается в субботу. Сказка о тройке
1990 г.
Сказка о тройке
1991 г.
Трудно быть богом
1991 г.
Улитка на склоне. Сказка о Тройке. Фантастические повести
1992 г.
Понедельник начинается в субботу. Сказка о Тройке (2 экз.)
1997 г.
Собрание сочинений. Том 5. 1967-1968
2001 г.
Современные сказки
2003 г.
Сказка о Тройке - 2
2004 г.
Понедельник начинается в субботу
2006 г.
Понедельник начинается в субботу
2006 г.
Будущее, ХХ век. Исследователи
2008 г.
Сказка о Тройке
2008 г.
Сказка о Тройке
2009 г.
Сказка о Тройке
2009 г.
Собрание сочинений в 11 томах. Том 5. 1967-1968
2009 г.





Отзывы читателей о «Сказка о Тройке — 2»:Рейтинг отзыва 

Страницы: [1] 2 
Ссылка на сообщение bbg | 2010-07-13  
–  [ 7 ]  +

Отличная сатира! Также, как всякая настоящая большая литература, заставляет читателя думать и приводит иногда к парадоксальным выводам. В настоящем случае за сатирическим памфлетом проглядывает также и ода бюрократии. Не уверен, что авторы желали хоть как-то бюрократию оправдать, а только поставить ее на положенное место, но получается, что как сколько не отмывай черного кобеля, белого из него никак не выйдет — но и наоборот. Сколь не очерняй и не высмеивай бюрократические процедуры и структуры, а правда жизни неизбежно прорывается. На то и талант.

Возможно сделать вывод, что правильно организованная бюрократия — это основа любого дела. Без правильно организованной бюрократии всякое дело засохнет, заглохнет и рассыпется на несвязные части. Работа бюрократа, как и работа ученого — правильно классифицировать объект. Так ученый, выделив новый химический элемент, ставит его на нужное место в таблице Менделеева, из которого вытекают процедуры и правила работы с ним и его исследования. Бюрократ же работает с ситуациями, для каждой конкретной ситуации его работа состоит в классификации ситуации и выборе правильной процедуры, или реакции на ситуацию.

Так и Тройка, рассматривая необъяснимые явления, ищет соответствующие пункты в инструкциях, чтобы прореагировать правильно и дать делу нужный (соответствующий инструкции) ход. Другое дело, что инструкции могут быть неверны. Тогда бюрократ плохой ситуацию под инструкцию подгоняет, а бюрократ хороший пишет инструкцию новую — или привлекает научных/юридических консультантов.

Вся проблема Тройки — не в их глупости или косности. Опыты реморализации показали, что «мозги у них есть». Контроля не хватает, зажрались...

Также не могу не отметить (эка!) важную, даже важнейшую роль М.М.Камноедова в структуре НИИЧАВО. Ведь не зря же Киврин и Хунта лучше бы послали на 76 этаж именно его. А ведь тоже бюрократ редкостный, невежественный и так далее. Но выполняет жизненно необходимую функцию присмотра за учеными, во избежании возгораний и нарушений трудового распорядка.

Вот такие странные мысли.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Robin Pack | 2008-09-04  
–  [ 7 ]  +

«Вторая» (Ангарская) Сказка о Тройке, к сожалению, на голову ниже первой (Сменовской). Полностью потеряна связность как внутренняя (Тьмускорпионь, со всеми его сотнями жителей и историческими церквями, запихнут куда-то на крышу НИИЧАВО, магистры попали туда случайно, и что там ищут теперь — непонятно), так и внешняя («А завтра вы едете в Китежград», сказал Янус Полуэктович — но это совсем другая история!)

Таким образом, герои оказываются не в условиях, когда им позарез нужны некие предметы, и суть игры — выбить их из Тройки, а в ситуации, когда они оказываются в совершенно непонятно откуда взявшемся месте, и непонятно, зачем добиваются от Тройки чего-то.

От Китежградской, более цельной, версии, единственные отличия — вступление и финал. Считаю, что задумка с лифтом была достойна более полноценной реализации. (В самом деле, кому не интересно, что на верхних этажах НИИЧАВО?) Как проводник в Тьмускорпионь, который неожиданно и случайно оказывается на верхнем этаже, она вряд ли годится. Как попадают туда необьяснимые явления, как, прежде чем лифт заработал, туда попала Тройка? А окрестности города с «несуществующим» болотом — где они заканчиваются?

Но финал испорчен намного больше, к сожалению. Китежградская редакция заканчивается ловкой и ироничной победой магистров: голем пожрал самого себя, захлебнулся собственной значимостью и важностью, и окончательно потерял связь с реальностью. Липовые знатоки теперь до конца жизни будут разбирать липовые запросы.

Тьмускорпионская же редакция звучит истерически. Deus ex machina в лице Киврина и Хунты устраивает вместо остроумного мата «китайскую ничью», просто сметелив все, что им не понравилось. Грубой силой. Тройка кажется побежденной, но читатель оставлен в безысходности: если у тебя нет волшебной палочки (или ее заменителя — мохнатой лапы), бюрократия останется сидеть на своих местах, и тебе остается только бессильно стучать кулаком, который у тебя послабее, чем посох магистра. Первая версия давала надежду — голем обречён, вторая говорит: «Только чудо и гром небесный спасут нас».

Такая редакция выглядит, на мой взгляд, просто обидой на редактора, запретившего оригинал. Вариант с Китежградом более популярен, и поделом.

 Оценка: 6 
Ссылка на сообщение morbo | 2011-07-09  
–  [ 4 ]  +

Этот вариант «Сказки о Тройке» понравился меньше.

Во-первых, действие происходит на 76 этаже здания НИИЧАВО, но внутри этот этаж является открытой местностью, в которой даже происходит выездное заседание Тройки. Первый вариант больше согласуется с окончанием повести «Понедельник начинается в субботу», где Привалова должны были вызвать в командировку в Китежград. В первом варианте и выездное заседание выглядит более уместным.

Во-вторых, здесь меньше внимания уделено Эдельвейсу, Выбегалло и Феде. Они получились менее живыми. Полковника мотокавалерии вообще нет, чего мне немного жаль, т.к. он придавал повести более абсурдный характер.

В-третьих, подвела счастливая концовка в стиле Deus Ex Machina. В жизни так не бывает. Концовка в первом варианте сказки более правдоподобная, но тоже далека от жизни.

С другой стороны, можно отметить и положительные стороны.

Нет спрута Спиридона и связанного с ним Ойры-Ойры, которые на сюжет никак не влияют, да и эпизод со спрутом сам по себе был малоинтересен. Нет жидкого существа и связанного с ним Корнеева — тоже, на мой взгляд, не самый важный эпизод.

Перед самым окончанием сказки очень понравилось то, что Привалов и Амперян попадают под деморализующее действие Тройки. Привалов соглашается на должность водителя и думает как бы оттеснить Хлебовводова и Фарфуркиса, а Амперян уже метит на место Выбегалло. Если бы на этом сказка закончилась, то это, пожалуй, был бы наиболее жизненный вариант «Сказки о Тройке».

Вот и всё, пожалуй. Остальное практически полностью совпадает, лишь отдельные эпизоды переставлены местами. Мне больше понравился первый вариант, именно его я бы порекомендовал к прочтению.

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение Кисейная Барышня | 2008-08-23  
–  [ 4 ]  +

Этот вариант Сказки прочитала после другого, более нового. Поэтому во время прочтения сравнивала их. Поставила не 10, потому что мне показалось, что более новый вариант по сравнению с этим более цельный, художественно оформленный и развёрнутый. А вообще, братья Стругакие бесподобны в своей манере написания, меткости и точности слова, яркости образов. И я рада, что этот вариант не был спрятан в стол в виде черновика, а был издан в виде полноценного романа. И как поклонника цикла НИИЧАВО, меня не могло не порадовать то, что в этой версии «Сказки о Тройке» авторы показали нам другие, новые, неизвестные ранее уголки Института Чародейства и Волшебства.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Банни | 2011-08-07  
–  [ 3 ]  +

Не знаю, наверно просто не мое, но мне совершенно не понравилось, даже не смогла дочитать, хотя обычно я стараюсь дочитывать, раз уж начала. На сказку это не похоже,больше похоже на горячечный бред. Я понимаю, что это такая задумка, что это сатира и все такое, но уж слишком абсурдно. Авторы всего в винегрет намешали: снежные человеки, инопланетяне,говорящие тараканы с завышенной самооценкой Я такое не люблю и теперь вообще боюсь Стругацких читать, вдруг у них много такого?

 нет оценки 
Ссылка на сообщение Zvonkov | 2009-03-07  
–  [ 3 ]  +

«Вторая» Сказка о Тройке, к сожалению, на голову ниже первой. Полностью потеряна связность как внутренняя (Тьмускорпионь, со всеми его сотнями жителей и историческими церквями, запихнут куда-то на крышу НИИЧАВО, магистры попали туда случайно, и что там ищут теперь — непонятно), так и внешняя («А завтра вы едете в Китежград», сказал Янус Полуэктович — но это совсем другая история!)

(надеюсь цитирование получится)

Robin Pack! Это не вторая, это первая ««Тройка», которая вышла в журнале Север и которую потом убрали из всех библиотек, которая ходила по рукам в списках на машинке под 6 слоев копирки. (Сам печатал).  А вот вторая 70-80-х годов, была уже в перестроечные годы опубликована в «Знание — сила».  Обе «Тройки» своевременны и хороши по своему.  

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Магистры, А точнее Магистр Амперян и Саша Привалов попали в Тьмускорпионь не случайно, а по заданию К. Хунты и Федора Симеоновича, официально они были испытателями починенного лифта в НИИЧАВО.  ТПРУНЯ ведь возникла после того как туда попали  коммунхозники — комиссия по проверке состояния сантехники в НИИЧАВО, которая влезла в лифт и их унесло.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Hrip | 2008-12-11  
–  [ 3 ]  +

Написание обновленной «тройки» нисколько не умоляет заслуг ее предшественника. Большая часть хитрой казуистики, высочайших достижений протонной мегоплазмы и противопожарной безопасности здесь отражена. И, несмотря на целостность второго варианта сказки (которая, с учетом специфики работы, стала одной из любимых книг) можно сказать, что произведения взаимно дополняют друг друга. Однако складывается впечатление, что написана она была стихийно (может даже в состоянии аффекта). Отсюда скомканные начало и конец, а соответственно и кривотолки.

Впрочем… очень жизненно и (в конце) сказочно .

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Yazewa | 2008-02-16  
–  [ 3 ]  +

Можно спорить, что лучше, а что хуже, но надо прочитать оба варианта. А сатира очень сильная, да и вообще — это очень высокого уровня литература!

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение lubar | 2010-06-23  
–  [ 2 ]  +

Понравилось. В чем-то даже больше первой. Когда давно читал именно этот вариант. Многое вспоминалось по ходу чтения. Но так как перечитывал сразу после первой, то читал после того как вошла тройка в полном составе немного наискосок. Возможно поэтому не увидел много отличий в середине текста. Мне вводная понравилась. Лифт в понедельник уже был упомянут. Так что его удачный ремонт хорошее продолжение. Рост здания НИИЧАВО тоже вполне укладывается в картинку, то есть тема бесконечности НИИ удачно продолжена. Удачно обосновано могущество ТРОЙКИ, как видно случайно захватившей древний артефакт. Мне с такой вводной читать было интереснее, чем попав в колонию с бухты барахты. Количество героев по сравнению с первой сказкой еще уменьшено. Все-таки Спиридон не так сильно отличался от Говоруна. Так что мне кажется без спрута сказка хуже не стала. Более четко понятны цели Саши и Эдика. Реморализация обрела прибор. Более четко указано, когда Эдик включал реморализатор и обосновано почему не удалось узнать про прошлое Лавра.

Концовка получилась неожиданной но вполне красивая и классическая (что-то между детективом и романом катастрофой).

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Caballero | 2010-05-03  
–  [ 1 ]  +

Сатира! Ни кому из встьимущих не нравится когда над ним смеются. Авторы от души посмеялись над бюракратизмом. Возможно они описали свое мытарство по издательствам (мое и только мое мнение). Даже этот урезаный вариант весьма и весьма актуален, и как мне кажется не особо и пострадал от сокращения. Вырезанная часть о Спиридоне очень тяжеловата для понимания. А может этот эпизод специально был включен, что бы было чем жертвовать при общении с цензурой?...

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Vendorf | 2008-05-16  
–  [ 1 ]  +

Мне показалось, что авторы ушли от легкого юмора первой книги и начали высмеивать и иронизировать на самой системой. Да, это надо было делать, но веселье потерялось в пути...

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение Письменник | 2009-02-01  
–  [ 0 ]  +

Ставлю 8 как и «Понедельнику...». Они для меня равно хороши. «Сказка...» даже где то лучше. Ну, может быть на самую малость.

Впрочем, не важно. Главное, такая литература есть.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Unicorn | 2007-08-25  
–  [ -1 ]  +

Да нормально было бы, если бы я разнесла их по времени хотя бы на пол года... А так, подряд, читать уже было тошно...

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение irish | 2007-07-12  
–  [ -1 ]  +

Одно из моих самых больших читательских разочарований. Ждала именно что сказки, а оказалось — сатира на советскую бюрократию. :)

 Оценка: 3 
Ссылка на сообщение viv | 2007-12-06  
–  [ -2 ]  +

А что же вы хотели? Сатира и есть! Но какая!

 Оценка: 10 
Страницы: [1] 2 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация


 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»