fantlab ru

Джек Макдевит «Рождество на Венере»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.35
Оценок:
49
Моя оценка:
-

подробнее

Рождество на Венере

To Hell with the Stars

Другие названия: К чёрту звёзды

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 21
Аннотация:

В подарок на Рождество Билли Картер получил книгу «Великая фантастика Космического века». И кто знает: возможно, призыв фантастов к звездам способен «заразить» это юное сердце идеей космических полетов.

© Kons
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Напечатан под названием «Рождество на Венере» в журнале «Юный техник», 1993, № 4. Перевод с английского: Александр Корженевский.

Перевод под названием «К чёрту звёзды» лишен литературных достоинств, хотя ближе к тексту оригинала.


Входит в:


Номинации на премии:


номинант
Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 1988 // Рассказ

номинант
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2000 // Зарубежный рассказ (США)

Похожие произведения:

 

 



Самиздат и фэнзины:

Старомодная музыка
2011 г.
Старомодная музыка
2011 г.

Издания на иностранных языках:

Christmas on Ganymede and Other Stories
1990 г.
(английский)
The Loch Moose Monster
1993 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

А может и вправду, на кой черт нам эти звезды, нас и здесь неплохо кормят... Тратить такие сумасшедшие деньжищи, да, ради чего, потешить чье-то любопытство? Если вы заметили, то в последнее время сворачиваются все программы по освоению околоземного пространства, полеты к другим планетам Солнечной системы. И лишь дети, наше будущее, которое тоже повзрослеет, все еще читают фантастику, да десяток стариков, которые так и не могут уйти из мира иллюзий в мир реальности и проблем, боятся. Хотя, все же хочется верить, что мы ошибаемся?!.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй, нас избаловали произведениями фантастической литературы, в которых искусственный интеллект, летающие на сверхсветовых скоростях космические корабли, генно- и технически модифицированное человечество, колонизирующее одну звездную систему за другой, воспринимаются как само собой разумеющееся. Как будто и автор, и читатели забывают о наличии массы проблем, которых только предстоит преодолеть на пути к «светлому будущему». А если не получится? Если межзвездные путешествия так и останутся не более чем мечтой, и человечество до конца будет «запертым» на двух-трех планетах.

Для изложения своих идей автор использует избитый прием: спор отца и сына. Отец, представитель старого поколения, обремененный знаниями и опытом, осознающий причины неосуществимости идеи колонизации космоса. И сын, чей взгляд устремлен к звездам, совсем еще ребенок, готовый верить в невозможное. На чьей стороне автор, догадаться не сложно. Новое сменит старое, сын придет на смену отцу, и, может быть, именно он... когда-нибудь...

Есть призыв «Надейся!», но нет призыва «Делай!» Рассказ красивый, написан складно, но не более того.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перевод оказался довольно плох, а рассказ — довольно хорош. О непоседливом человеческом духе, о вечной тревоге, о глупой и прекрасной страсти покорять непокоримое.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх