FantLab ru

Антон Чехов «Княгиня»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.33
Голосов:
21
Моя оценка:
-

подробнее

Княгиня

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 7
Аннотация:

В свои 29 лет княгиня полюбила эту тишину и благообразие N-ского мужского монастыря, и потому регулярно, на несколько дней, заезжает в гости к отцу архимандриту...

© Dm-c
Примечание:

Впервые — «Новое время», 1889, № 4696, 26 марта, стр. 3. Подпись: Антон Чехов.

Вошло в сборник «Хмурые люди», СПб., 1890, и включалось во все последующие его издания.

Вошло в издание А. Ф. Маркса.

При жизни Чехова рассказ был переведен на французский язык.



Избранные произведения в трёх томах. Том второй
1967 г.
Собрание сочинений в восемнадцати томах. Том 7 1888-1891
1977 г.
Рассказы и повести
1979 г.
Степь. Повести. Рассказы
1980 г.
Рассказы и повести
1981 г.
Повести и рассказы
1983 г.
Повести. Рассказы. Пьесы
2002 г.

Аудиокниги:

Повести и рассказы 1887-1891 гг.
2007 г.
«Воры». Рассказы и повести
2010 г.
Полное собрание повестей, рассказов и юморесок
2010 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 октября 2014 г.

На классику трудно писать отзывы, все уже проанализировано профессиональными критиками до нас со всех сторон, ракурсов и точек зрения. Однако, добавлю свои пять копеек.

С княгиней Верой Гавриловной все ясно: обычный образчик человеческого эгоизма, погрязшего в самолюбовании и считающего себя центром мира.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Потягиваясь и нежась в постели, она вспомнила вчерашнюю встречу с доктором и все те мысли, с какими вчера она уснула; вспомнила, что она несчастна. Потом пришли ей на память ее муж, живущий в Петербурге, управляющие, доктора, соседи, знакомые чиновники... Она улыбнулась и подумала, что если бы эти люди сумели проникнуть в ее душу и понять ее, то все они были бы у ее ног...

И это все о ней. Придуманные чувства, жизнь, как декорация к ним. Женщина живет в мыльной опере, которую сама создала в своем воображении задолго до появления синематографа. Грустный, удручающий, неприятный человеческий типаж, весьма проблемный для тех, кто вынужден с ним контактировать: достаточно вспомнить кошмарную идею с кормлением из соски чужих младенцев и деревенскую школу.

Но вот странноприимный дом для деревенских старушек так однозначно уже оценить нельзя. Княжеские визиты с глашатаями — дурь, конечно. Но сама по себе задумка совсем не плоха. Не одна Вера Гавриловна виновата в том, что старушки в приюте, как в тюрьме себя чувствовали, унижениям подвергались и милостыней промышляли, чтоб совсем не пропасть. Работу странноприимного дома обеспечивал целый штат людей. Именно эти люди отбирали у старушек чистое белье, запрещали им спать на кроватях, не давали еды, устраивали дурацкие парады с песнопениями. Судьба странноприимного дома показывает не столько дурной нрав княгини, сколько бесполезность благотворительности в обществе, в котором отсутствует привычка помогать слабым и обездоленным. Эту черточку Чехов подметил очень верно. К сожалению, и в наши дни в России в этой части никаких изменений не произошло: любые благотворительные социальные проекты на поверку оказываются всего лишь демонстрацией чьей-то «большой души».

И по другому не может быть, пока архимандрит монастыря — далеко не последний человек в социальной иерархии чеховских времен — безропотно сносит придурь богатой прихожанки, а доктор униженно извиняется перед ней за сказанную в горячах правду. Чтобы появилась такая княгиня, благоприятная среда требуется. И она есть на Руси.

Особо хочется отметить структуру произведения. Если бы этот рассказ был выставлен на современный сетевой конкурс, автора закидали бы тапками за пространные монологи доктора, через которые Чехов раскрывает суть княжеских благодеяний и собственно идею рассказа. Прямолинейная подача материала в специально для этого встроенном в текст диалоге (а диалог княгини и доктора именно такой) у современных литераторов вызывает резкое осуждение.

Но осуждать Чехова за искусственный элемент в сюжете бессмысленно. Во-первых, проверку временем прошел и тьфу ему на все наши осуждения. Во-вторых, языковой стиль этого автора настолько легок, жив и изыскан, что компенсирует структурную дисгармонию. Пространный монолог в рассказе — это нехорошо. Пространный монолог в рассказе Чехова читается как элемент обычной живой беседы. Искусственность и затянутость эпизода осознается только по завершении чтения и только тем читателем, который прошел суровую школу сетевой конкурсной критики.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх