Артур Конан Дойл «Знатный холостяк»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Свадьба лорда Роберта Сент-Саймона, второго сына герцога Балморалского, и мисс Хетти Доран, дочери калифорнийского миллионера, расстроилась в связи с исчезновением новобрачной — прямо посреди свадебного обеда. Как бы её найти?..
Входит в:
— цикл «Шерлок Холмс» > сборник «Приключения Шерлока Холмса», 1892 г.
— антологию «Классический английский детектив», 1990 г.
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Anastasia2012, 8 июня 2014 г.
Юмористическая история. Непринужденная и бескровная. Однако без исчезновений не обошлось. А мечта Холмса о союзе англичан и американцев (даже о едином государстве) — высший бал.
Фалкон, 12 ноября 2016 г.
Рассказ, для которого место в классической хронологии приходится искать с известным усилием. Прямо указано, что дело имело место быть до свадьбы Уотсона и Мэри Морстен.
При этом, действие «Знака четырех» совершенно определенно относится к 1888 году; тут же — свадьбы еще не было, но герцогу Сент-Саймону 41 год, и родился он в 1846 году (так указано); год расхождения в хронологии явно вырисовывается.
Дело, в котором к Холмсу в очередной раз обращается представитель высшего света викторианской Англии. Заявитель классически стандартен — сноб, имеющий в высшей степени завышенное ЧСВ. Холмсу (и читателю разумеется) он довольно неприятен; непонятен — уже точно, поскольку тогдашние представления о допустимом и разумном поведении резко отличаются от всего, чем мы живем ныне.
Преступления нет; есть довольно интригующая загадка и есть любопытное проявление феминизма (что для 19 века, должно быть, смотрелось крайне предосудительно).
Разъяснение загадки, как всегда, блещет гениальной простотой, чем расследования Холмса традиционно отличаются. Разумеется, после её разъяснения; до этого — читатель остается в блаженном неведении (хотя в данном рассказе, должен заметить, есть сильные предпосылки для предсказания его итога).
Туповатый Лестрейд, вынужденный изрыть пруд в Гайд-Парке, никакого сочувствия не вызывает — напротив, только веселие. Он в данном случае очень оживляет повествование.
В итоге, лорд Сент-Саймон (невзирая на его чрезмерно завышенную самооценку), вызывает определенное сочувствие; и определенное ощущение допущенной в отношении него несправедливости.
В отличие от прочих рассказов сборника, тут нет ощущения «напряженности момента» и повествование более вяло. Так что — 9 баллов.
lammik, 12 октября 2019 г.
Все рассказы о Шерлоке Холмсе можно разделить на две части. В одних он ведёт расследование преступлений или решает загадки, а в других совершает поступки. Поступки, которые раскрывают читателю, каким же человеком является великий сыщик. Таких рассказов поменьше. «Тайна Боскомской долины», «Голубой карбункул», «Человек с рассечённой губой», теперь вот «Знатный холостяк». И по рассказам этим видно, что бы ни говорил сам Холмс, делом своим он занимается не от скуки и уж тем более не для того, чтобы потешить тщеславие. В основе поступков малоизвестного скрипача с Бейкер-стрит лежит стремление сделать мир правильнее и лучше.
В «Знатном холостяке» к Холмсу обращается особа благородных кровей (как в «Скандале в Богемии») по поводу пропажи супруги (похоже на «Установление личности»), но всё это сходство антуражное, внешнее. Сам рассказ глубинно куда ближе к вышеперечисленным. Ну а английским аристократам хочется пожелать легче смотреть на жизнь и учиться видеть в каждом событии хоть что-то позитивное. Правда, боюсь, тогда это уже будут кто-угодно, но только не английские аристократы.
Gytha Ogg, 9 мая 2011 г.
Забавная вещь, отличающая тем, что никто никого не убил, однако интрига была, пусть и не замешанная на крови. Чувства – забавная вещь. Однако ни абсурдность ситуации, ни отсутствие состава преступления не помешали мистеру Шерлоку Холмсу блеснуть своими способностями. Холмс не только отыскал пропавшую девушку, но и отнесся к ситуации именно так, как к ней можно было отнестись при сложившихся обстоятельствах. Пожалуй, здесь Шерлок Холмс на удивление человечен.
Неплохой рассказ. Можно почитать, когда хочется чего-нибудь интересного, но без жестокости.
pkkp, 18 ноября 2007 г.
Очередной рассказ о любви — Дойлу, видимо, очень нравится эта тема, и он многое просто подгоняет под образец — несчастная любовь, помолвка, какая-то беда, расставание, трагическая встреча и хеппи энд.
Лэйла, 8 апреля 2010 г.
Эта история о бежавшей невесте не первая и не последняя. Я сама, когда выходила замуж, была так испугана, что эта мысль у меня возникла. А если невеста встретила бывшего возлюбленного... Но жених — лорд, второй сын герцога. Шерлок Холмс относится и к этому делу с присущим ему тактом. Именно по этому к нему обращаются из высших кругов. Он блестяще разбирается с этим делом.
kovalenko910, 22 марта 2019 г.
Снова Холмсу предстоит помочь высокопоставленной особе разобраться с сердечными делами. Место короля Скандинавии здесь занимает лорд Сент-Саймон, чей брак с мисс Хетти Доран из Соединенных Штатов не выдерживает и одного дня: молодая жена сбегает после свадебного завтрака и скрывается в неизвестном направлении.
Рассказ построен в соответствии со стандартной композицией «Приключений...»: зарисовка ситуации, не всегда понятная читателю разработка Холмсом деталей произошедшего и блестящее заключение, содержащее выводы знаменитого сыщика и описание приведших к ним логических заключений. Примечателен некоторыми деталями политических воззрений автора (мечта об объединении в пределах одного государства англоязычных народов), а также является своеобразным отпечатком эпохи, по которому мы можем судить о том, что являлось любимым предметом сплетен и будоражило внимание столичного жителя Викторианской эпохи.
geodem, 22 апреля 2017 г.
Женитьба лорда закончилась удивительным образом: «Мы не вольны в нашей любви, но управлять своими поступками в нашей власти». «Захват чужого участка» — на языке золотопромышленников это означает посягательство на то, чем уже завладел другой. Это была настоящая свадьба после стольких лет ожидания. Да простенько но интригующе.
Приятного чтения!
darkina, 8 апреля 2013 г.
Рассказ оставил двоякое впечатление. С одной стороны, интересная романтическая история. С другой стороны, совершенно неинтересная развязка. Вместо кровавых тайн, всего лишь любовная история. Трогательная, конечно, потому что любовь прошла через расставания и испытания, но совершенно непривлекательная для детектива. Может быть, именно поэтому рассказ и запомнился. Не часто, читая Дойла, так разочаровываешься.
URRRiy, 31 октября 2023 г.
Иронический рассказ, особенно хороший в аудио варианте. Шерлок Холмс разрешает загадку побега одной молодой особы с собственной свадьбы с английским лордом.
Король дедукции в этот раз проявил себя отнюдь не бездушной интеллектуальной машиной, которой рекламирует себя в любой подходящей ситуации.
Но водевильный настрой рассказа ничуть не делает его хуже, логика имеет место быть, психология тоже, поэтому очередное расследование вполне гармонично.
В общем, совет да любовь.
Golovin, 27 сентября 2012 г.
Не скучный, романтичный, запутанный детектив. Хотя как такового преступления там конечно нет, но все же было интересно читать о не простой ситуации лорда Сент-Саймона.
Nog, 8 августа 2007 г.
Романтичная такая история :) Правда, лорда жалко, хоть он и не слишком-то приятен в общении.
Стронций 88, 18 октября 2017 г.
Ещё один хороший рассказ о Шерлоке Холмсе. Отчего-то хочется сравнить его с предыдущим прочитанным мной – с «Союзом рыжих». Наверное, из-за того, что они и похожи и не похожи одновременно. Похожи тем, что в обоих случаях, это о том, что под самыми запутанными и диковинными событиями чаще всего кроятся простые и банальные вещи. С другой стороны тут, в отличие от «Союза рыжих» (более знаменитого, кстати, произведения о Холмсе, нежели данный) это, конечно, «дело», но не преступление, так как преступления как такового тут на проверку не оказалось. Да и «дело» это не столь дерзкое и яркое как афера-прикрытие в «Союзе рыжих». Но при этом оно выглядит едва ли не более интригующе – пропажа новобрачной прямо посреди свадебного обеда, и каких-то дополнительных данных тут не так уж и много (всё-таки в «Союзе рыжих» помощник Уилсона был сразу подозрительным – а тут нет ничего подобного, так что и зацепиться-то особо не за что), и случиться на самом деле могло всё что угодно. И вот тут очень интригует, что же на самом деле могло случиться (вот она, тайна, и тайна занимательная!), а вслед за тем безумно интересно, как же из всего этого не самого казалось бы информативного набора исходных данных великий сыщик найдёт решение? А мы уже после рассказа лорда Сент-Саймона знаем, что Холмс это дело уже практически раскрыл! Хотя надо сказать, что на помощь Шерлоку, как оказалось, пришёл ещё и опыт весьма похожих дел. Но, если честно, мне немножко жалко, что эта история оказалась из ряда тех, в которых за запутанностью скрываются вещи вполне банальные – мне-то хотелось и решения такого же интригующего и необычного. Но с другой-то стороны, зато получилось, как говорится «всё как в жизни» – и это тоже приятно.
ii00429935, 23 сентября 2009 г.
Одно из самых простых дел Холмса. Курьезный случай, который маскируется под кровавую драму. Причем не слишком удачно. По тексту разбросано столько говорящих подробностей, что поверить в убийство пропавшей жены лорда может только недалекий инспектор Лестрейд. Поэтому и финальное выступление Холмса триумфом не кажется.
sergej210477, 12 ноября 2016 г.
На мой взгляд, не самая сильная история про приключения Шерлока Холмса. Дело пустячное — исчезновение невесты прямо со свадьбы. Для знаменитого сыщика это «дело на одну трубку» , он раскрывает тайну без затруднений. Хотя, сам Холмс и говорит, что в таких малозначимых делах и проявляется в полной мере его дедуктивный метод , для меня эта история не очень интересна. Нет драматизма , динамики.
Правда, автор даёт читателю очередную возможность посмеяться над сыщиками Скотленд Ярда, но это уже не в новинку.