Артур Конан Дойл «Изгнанники»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная ) | Америка (Северная ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Франция. Времена правления Людовика XIV де Бурбон (1638 — 1715), также известного как «король-солнце» и Людовик Великий. Голландская война 1672—1678 гг. окончилась в пользу Франции, и победительница смогла сохранить за собой большинство завоёванных земель, однако должна была вернуть север Испанских Нидерландов.
1685 год. Войска опять будут готовы в тот день, как только король отдаст приказ. Война стоит дорого и он не желает продавать дворцовое серебро, как пришлось сделать в последний раз. Каково состояние казначейства? Мы очень богаты! Но есть один способ довольно легко раздобыть деньги, который затрагивает гугенотов и возможности их дальнейшего пребывания в католическом государстве. Если, выгнав еретиков, отобрать в казну их имущество он станет самым богатейшим монархом из всего христианского мира.
Семьи гугенотов живут и процветают, но французское правительство переполнено религиозными предрассудками, параллельно с этим происходят дворцовые интрижки и заговоры с целью завладеть сердцем короля, а он – это государство, поэтому кто владеет им и его сердцем, тот владеет и всей Францией. Нантский эдикт — закон, даровавший французским протестантам-гугенотам вероисповедные права, отменен.
Королевский мушкетер капитана Амори де Катина бежит со своей семьей и хорошим товарищем ньюйоркцем Амос Грин в Америку, где им все равно не найти покоя. Их ожидают крушения, бедствия, холод, войны и голод, но необходимо добиваются все-таки своей цели.
- /языки:
- русский (21)
- /тип:
- книги (21)
- /перевод:
- А. Горский (6), Г. Злобин (4), Н.Ю. Куняева (1), В. Скороденко (4), М. Чугорина (1)
Доступность в электронном виде:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Velary, 31 марта 2023 г.
Пришла пора познакомиться с новой гранью творчества Артура Конан Дойля. Я уже знакома с его детективами, обожаю фантастические произведения, а теперь и влюблена в исторический роман.
Действие происходит во Франции времён Короля-Солнце, а затем переносит на за океан, в недавно основанные британские колонии. Французский двор выписан так ярко и живо, что кажется, будто это ты, читатель, заглядываешь в покои короля на утреннем сборе и присутствуешь при объяснении Людовика и де Монтеспан. События захватывают тебя, сменяют одно другое: вот ты в Версале, а вот на тихой улочке в доме торговца-гугенота, а сейчас уже оказываешься в темнице злобного маркиза.
Герои хоть и простоваты и чересчур однобоки, всё же вызывают сопереживание. Да, ты уверен, что с ними ничего не случится, но каждый раз облегчённо вздыхаешь, когда они выбираются из очередной беды.
А бед этих много, и последняя настигает их уже в Канаде, на пороге новой жизни. Ужасные зверства ирокезов и беготня по лесам сильно выбиваются из тона предыдущего повествования и становится скучновато.
k2007, 9 декабря 2021 г.
Исторический роман о времени короля Людовика XIV. Один из переломных моментов биографии самого Людовика — женитьба его на мадам де Ментенон и один из ключевых моментов его царствования — отмена Нантского эдикта о свободе вероисповедания гугенотов. Роман приключенческий, тут есть схватки в Париже, морское путешествие с кораблекрушением, путешествие по лесам Канады и оборона крепости от индейцев. Интересный контраст представляют собой характеры француза и англосакса, уроженца Нового Света. Вместе с тем роман оставляет впечатление какой-то «ненастоящести», что ли. Не очень убедительно показаны характеры главных героев и логика их поступков. Вместе с тем в романе есть очень хорошие моменты — например, описание священников или французского дворянина, который в глуши Канады ведет ту же самую жизнь, что и в своем нормандском замке.
Не самая плохая приключенческая книга
negativecharge, 15 апреля 2020 г.
Атос, Портос и Чингачгук.
Игорь Можейко (Кир Булычёв) написал исторический труд «1185», в котором наибольший интерес у меня вызвало то, что писатель рассматривает не историю какой-либо страны, а конкретный год на планете. Обычно история существует для нас в виде развития какой-либо территории, какого-либо государства в определённом промежутке времени. Любая страна не существует в вакууме, поэтому её история включает в себя и историю её соседей, но и только. Отрывочно, кусками, вроде знаешь истории разных стран, но они в голове существуют отдельно, не перемешиваясь. Книга же Можейко показывает лишь один год, но зато в разных местах планеты. И этот взгляд выбивает из привычного мышления: настолько разнообразен этот год. Новый, единовременный взгляд на разные культуры, уровни, события, уклады. Однако в историко-приключенческой литературе я пока не встречал, чтобы в Версаль времён Людовика XIV, по коридорам которого бродит постаревший уже к тому времени д'Артаньян, вдруг заявляется американец, ещё вчера ночевавший вместе с индейцами. С охотничьим ножом вместо шпаги. Конечно, он имеет право там быть, так как существовал в это же время, как бы не старалось сознание отделить мушкетёров и гвардейцев от следопытов и зверобоев, словно те жили на другой планете или в другой эпохе. С другой стороны, может это мне редко попадаются такие книги, а у других с этим смешением времён уже давняя дружба?
«Если я увижу звезды, то буду знать, по какому направлению можно попасть в этот дом. Днем-то я могу взять нож и делать мимоходом зарубки на дверях, а то трудно будет найти свой след обратно»
Потешно комментируя жизнь Парижа и двора, житель Нового Света сразу же ввязывается в дворцовую интригу. Но не надо думать, что на его долю и долю молодого гвардейца-гугенота, который и привёл американца во дворец, выпадут славные приключения. Все они достались в другой книге тем самым мушкетёрам, а эти двое скорее познали шёпот интриг в духе «Королевы Марго». Да и потом, не может же человек, раздумывающий над тем, снять скальп с убитого французского кучера или не снимать, избежать виселицы, надолго задержавшись в ледяном объятии интриг. Пришлось автору срочно перебросить наших закадычных друзей через океан, играя уже на поле славных писателей Генри Хаггарда и Фенимора Купера. И в этом тоже был бы некоторый элемент сюжетной неожиданности, не спеши его раскрыть каждая аннотация к этому произведению.
«— Он шевелится. Он еще не умер! — крикнул де ла Ну.
— Сдохнет, — равнодушно проговорил старый пионер, кладя новый заряд в ружье.»
Вторая часть, события которой происходят в Новом Свете, в Канаде, хорошо показала, почему Дойла, к его огорчению, видели лишь как автора произведений о Шерлоке Холмсе. Там он был первый среди первых, здесь же просто шёл по проторенной другими дорожке. Бесконечные леса, жестокие и кровожадные ирокезы, сожжённый форт с расставленным гарнизоном, слежка по еле заметным следам и реакциям птиц на кого-то идущего следом, пироги, томагавки, вожди с перьями, скальпы... Ничего плохого в этом нет, если это лишь антураж, декорации. Но в этом-то и оказалась проблема. Больше ничего в этой части и нет. Стрельба, погоня, игра в дворянство среди орд индейцев, конец.
«Канадцы кинулись в дом и с силой захлопнули за собой массивную дверь, сломав при этом ногу первому индейцу, попытавшемуся последовать за ними.»
При этом тщательно выстроенные в первой части характеры героев во второй смазались, а сами герои отступили на второй план. Они стали массовкой в дикой пляске индейцев. Появились новые герои (Шарль де ла Ну, Грейсолон дю Лю, Онега), чьи характеры тоже продуманы, прописаны, но зачем? Чтобы тут же всё закончилось? Может быть я слишком суров, слишком много жду от обычного развлекательного романа, который должен увлекать и развлекать, которому можно даже простить нож, который появляется в тюремной камере благодаря тупости местной стражи, но в том-то и дело, что от автора умных детективов ждёшь чего-то столь же выдающегося, а не просто роман об индейцах, имя которым — легион. Если бы не этот контраст в Версале, о котором я писал выше, то можно было бы пожалеть о прочитанном. А так, плюс на минус — вроде и ничего. Я ни в коем случае не отговариваю от прочтения этой книги. Просто предупреждаю: не стоит ждать от неё многого, тогда может быть во второй половине произведения вы не будете клевать носом от скуки. Но это не точно.
Линдабрида, 8 июня 2018 г.
Каноны классического детектива Конан Дойль создавал сам. И создал, да так, что десятилетиями по жанру бродили реинкарнации его героев. А вот с классическим историческим романом дело обстояло иначе: к моменту написания «Изгнанников» делянка была уже изрядно потоптана. Так что трудно ожидать здесь чего-то потрясающего, чего никогда еще не было. Несколько снижают впечатление и кое-какие неаккуратности в сюжете. Например, подобранный в море священник-гугенот, который появляется в книге, чтобы оказать героям услугу и тут же умереть, — такой откровенный бог из машины, что место ему в античной драме.
И все же, какой широкий замысел! Роман охватывает сразу два континента, от блистательного Версаля до канадских лесов. Перед читателем предстает грандиозная драма изгнания гугенотов, соперничество двух прекрасных дам за сердце короля-солнца, масштабная картина колонизации Канады и ужасы войны с ирокезами.
Лучше всего у автора, как мне показалось, вышли образы священников. Собственно, без них сюжет развалился бы на куски. Кто помогает мадам де Ментенон выйти победительницей в придворных интригах? Кто преследует положительных героев? Фанатизм Конан Дойлю отвратителен, и он не жалеет слов для осуждения нетерпимости. Но при этом писатель не может не восхищаться безграничным мужеством миссионеров, таких, как Человек с голым черепом, встретившийся героям в Канаде.
А еще автор с удовольствием сталкивает между собой разные культуры. Грубоватый житель лесов — этакий Натти Бампо — попадает в великолепный Версаль, а утонченный сеньор де Лану пытается поддержать должный блеск на канадской реке Ришелье. Эффект получается очень зрелищный.
Стронций 88, 22 января 2022 г.
Я тут подумал, что Дойл явно симпатизирует французам (историческим соперникам англичан) – этот роман, «Дядя Бернак» и цикл о бригадире Жераре, и это только то, что я у него читал. Это само по себе очень любопытно.
А что до этого романа… Я из тех, кто не читал ни Дюма, ни Майн Рида, так что мои впечатления от него «с чистого листа». И ощущения эти отличные. Замечательный роман. Увлекательный и напряжённый. Причём автор умудрился включить в него разного рода напряжение – от прямой опасности столкновения с врагом, безнадёжность осадного положения и свистящих пуль, до опасностей бегства (с оттенком отчаяния) и напряжения дворцовых интриг и подковёрных игр, когда от одного решения зависит судьба целого народа. В какой-то момент создаётся ощущение, что всё в нём есть – даже опасности на море. И всё это – очень действует. А тут ещё панорама исторических событий, красота дворцов и диких лесов. И до конца держится напряжение – в буквальном смысле до последней страницы. А ещё прилично выписанные персонажи (особенно отмечу Дю Лю – он даже напомнил мне Гэндальфа, почему-то). Симпатии автора к некоторым героям, конечно, ощущаются, но даже у противников их есть своя правда, как, например, те монахи, источники бед героев, «более фанатичные, чем милосердные» временами восхищают своей храбростью (как монах в самом конце), что уж говорить о Людовике и его приближённых. В конце концов, в романе есть лишь один абсолютный злодей – Фламандский Метис, да и тот не лишён восхищающей хитрости и смелости.
Единственное, что можно винить роману – возможно, слишком уж картинные сцены охов и ахов между влюблёнными Катина и де Катрина. Но и это можно простить, махнув в сторону законов жанра того времени: куда же приключения без романтики! Да и не довлеет оно над плотным напряжением крепко сбитого увлекательного сюжета.
geodem, 10 апреля 2017 г.
Эта удивительная книга, заслуживает вашего внимания, где мир наполнен опасностей, исторических путешествий и приключений, которых здесь предостаточно. Тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. Вам предстоит узнать больше о правлении короля, где напрямую затрагиваются вопросы выбора вероисповедания.
Франция. Времена правления Людовика XIV де Бурбон (1638 — 1715), также известного как «король-солнце» и как Людовик Великий. Голландская война 1672—1678 гг. окончилась в пользу Франции, и победительница смогла сохранить за собой большинство завоёванных земель, однако должна была вернуть север Испанских Нидерландов.
1685 год. Войска опять готовы в любой день, как только король отдаст приказ начать военные действия, но война стоит дорого и король не желает продавать дворцовое серебро, как пришлось сделать в последний раз. Каково состояние казначейства? Мы очень богаты! Но есть один способ довольно легко раздобыть деньги, который затрагивает гугенотов и возможности их дальнейшего пребывания в католическом государстве. Если, выгнав еретиков, отобрать в казну их имущество он станет самым богатейшим монархом из всего христианского мира.
Семьи гугенотов живут и процветают, но французское правительство переполнено религиозными предрассудками, параллельно с этим происходят дворцовые интрижки и заговоры с целью завладеть сердцем короля, а он – это государство, поэтому кто владеет им и его сердцем, тот владеет и всей Францией. Женившись на своей избраннице, король вынужден исполнить данное епископу обещание очистить Францию от гугенотов, к которым принадлежат капитан де Катина и его семья. Нантский эдикт — закон, даровавший французским протестантам-гугенотам вероисповедные права, отменен, это бросило в распростертые объятия врагов два миллиона лучших ремесленников и храбрейших слуг Франции. Это повлекла за собой жестокие репрессии протестантов: результат ее – несколько тысяч погибших и вынужденное бегство 200 000 человек. Беженцы, наводнившие всю Европу, а остальные оставшиеся массово переходят в католичество.
Капитана Амори де Катина бежит со своей семьей и товарищем ньюйоркцем Амос Грин в Америку, где едва вырвавшись из опасностей Старого Света им все равно не найти покоя. Могучая рука из Версаля, протянувшись через океан, тяготела над ними даже здесь, в глубине девственного леса, пытаясь схватить свою жертву и увлечь ее назад на унижение и горе. Ступив на землю Канады, герои вновь вынуждены сражаться – уже не за свободу и веру, а просто за свою жизнь. Здесь шпагу заменяет карабин, а завитой парик может быть сорван вместе со скальпом. Здесь человек ради своей возлюбленной бросается в объятия смерти... Их ожидают крушения, бедствия, холод, войны и голод, но необходимо добиваться все-таки своей цели к спокойствию и свободе…
В целом произведение понравилось, хотя и можно найти и минусы, но они незначительны. Рекомендую к прочтению. Надеюсь, как и мне, вам будут интересны не только персонажи, и их приключения, но и сам сюжет с вложенным в него смыслом. Очень понравилась концовка…
Приятного чтения!
KatrinBelous, 6 июня 2018 г.
Время действия: 1683 г.
Место действия: Франция, Париж / Новый Свет, Квебек
Впечатления: Решила я тут недавно расширить свое знакомство с сэром Артуром Конан Дойлем. Детективы его я, конечно же, еще в детстве успела оценить, но как оказалось в библиографии автора еще и рыцарские, исторические, фантастические и биографические романы. «Изгнанники» сразу же привлекли мое внимание сочетанием в сюжете французского двора Людовика XIV и Нового Света с индейцами=)
Главными действующими персонажами романа является гугенотская семья де Катинатов: Амори де Катинат, баловень судьбы, в свои молодые годы за заслуги удостаивается чести состоять в личной гвардии короля Франции и выполнять его личные распоряжения, его дядя из младшей линии рода, который решил отказаться от аристократической приставки «де» и заняться в Париже коммерцией, и даже так преуспел на этом поприще, что стал одним из самых богатых купцов города и титул ему уже был и не нужен, его дочь умница и красавица Адель, которая давно влюблена в Амори и с благословения отца должна вскоре стать женой бравого гвардейца. Но в один момент из-за росчерка королевского пера их жизни рушатся.
Сюжетно роман можно разделить на две части:
- Во Франции
Тут у нас ни много ни мало как разворачивается борьба между мадам де Монтеспан и мадам де Ментенон за власть над сердцем короля Франции. Прожив, царствуя при дворе, вместе с Людовиком около 20 лет маркиза де Монтеспан, яркая личность, красивая женщина, но со вздорным, страстным и высокомерным характером, начинает терять власть над изменчивым королем, которому уже к 50 годам изрядно поднадоели женские капризы. И тут под руку как раз попалась вся такая неприступная, умная, благочестивая и совершенно уравновешенная мадам де Ментенон (вернее, изначально вдова Скаррон и няня детей короля от мадам де Монтеспан, вот же ирония! маркиза сама «пригрела змею на сердце»). Король быстро смекнул свою выгоду, переменил цвета в своей одежде, завел новые привычки и переметнулся от требовательной мадам к мадам благочестивой, которая сама готова удовлетворять его капризы и бескорыстно, даже не прося титулов себе или должностей своим родственникам, заботиться о нем.
Удивительно, но самым раздражающим меня персонажем в этом романе была именно мадам де Ментенон. Вот до сих пор я как-то к этому историческому персонажу была равнодушна, ну была себе чуть перезрелая Золушка, которая дождалась уже не принца, но короля, ну и была себе) А здесь она прям меня взбесила своим показным благочестием, смирением и ангельской кротостью, при том, что эта самая женщина, в прошлом из семьи гугенотов, не только отреклась от своей веры, но и ради того чтобы при поддержке церковников выйти за короля, упросила его отменить Нантский эдикт. В результате по стране, как и во времена Фронды, опять прокатилась волна арестов, ссылок, изгнаний и убийств, только теперь во славу церкви и единой религии в королевстве. И все это сотворила самая благочестивая дамочка Франции. Вот при таком сравнении мне мадам де Монтеспан даже больше начала нравиться, она хотя бы не притворялась, а говорила то, что думает.
- В Новом Свете
В Новом Свете злоключения семьи де Катинат не заканчиваются, а только входят в новую фазу. Земли Америки, поделенные факториями и фортами французов, англичан и голландцев, находятся в разобщении и постоянном подозрении друг к другу. Ситуация усугубляется развязанной войной с индейцами. И если раньше бравым и смелым французам, подбадриваемым иезуитами даже к насильному верообращению индейцев, приходилось иметь дело с разобщенными племенами, то теперь на тропу войны вышли ирокезы. «Собиратели человеческих скальпов», собрание Пяти Племен, подговариваемые англичанами и снабженные ими винтовками, готовы идти на Квебек и выкуривать со всей своей жестокостью и кровожадностью французов с континента. И вот в такую заварушку и угодили Амори с Аделью, и их друзья американцы — Эймос Грин и капитан корабля Эфраим Сэвидж. Чтобы не быть департированными обратно в Париж к церковникам, молодым людям нужно добраться до английских фортов, где не запрещается любое вероисповедание. Но для этого придется пройти через земли, уже подвергнувшиеся нападению ирокезов, не щадящих даже женщин.
Итого: Отличный историко-приключенческий роман, прочла его с большим удовольствием. Первая французская часть мне понравилась все же больше, было очень любопытно читать про версальский распорядок дня, поучаствовать хоть недолго в жизни короля, поглядеть как он будет метаться между своими дамочками и как наконец-то женится во второй раз. Тем более, что в этой части было много юмора, например, меня очень порадовал эпизод, когда американец притащил с собой в подарок купцу Катинату черного медвежонка, да забыл предупредить дворецкого, что там такое копошится зубастое в мешке и желающее вцепиться мертвой хваткой хоть кому-нибудь в ногу=) Американская часть мне понравилась чуть меньше, хотя вспомнить детство и чтение Купера с его ирокезами и путешествиями по лесам из форта к форту было приятно. Думаю я даже возьмусь перечитывать «Последнего из могикан», а пока очень довольна знакомством с новой стороной творчества Конан Дойля=)
VovaZ, 7 февраля 2017 г.
На мой вкус, наименее успешный роман мэтра. Автор вообще был склонен пробовать себя в различных жанрах литературы — детектив, фантастика, ирония, мистика.
Здесь попытка скрестить Александра Дюма с Фенимором Купером, которую мне очень трудно назвать творческой удачей.
Положительна, тщательная отработка сюжета, но лишь на фоне современных ущербных литераторов. В конце 19-го века, кто не умел построить сюжет, за перо не брался.
Итак, первая часть романа реализует события 2-х 3-х дней при дворе «короля-солнце» Людовика 14-го. Дойл эксплуатирует образ, выстроенный Дюма в «Виконте де- Бражелоне», капризный нарцисист, сластолюбивый монарх, легко манипулируемый окружающими.
Интрига, и выстроенные сцены крайне неубедительны. Мотивация событий сбита, антураж эпохи халтурный. Темпоральная схема романа нелепа, слишком много событий втиснуто в краткие промежутки времени.
Вторая часть, «фенимориада» чуть более успешна. Приключения на море и в лесах Канады начинают захватывать. Мешают постоянные метания автора от эскадронов роялей в кустах, до полной безнадёги и жести, и обратно.
Образы героев, уже откровенно заимствованных, как у Дюма, так и у Купера, не цельны. Мотивация поступков и решений нестабильна. Много лубочности и двумерности.
Характер ГГ остаётся неясен и нелеп до самого финала. Даже религиозная подоплёка — яростно отстаивать «веру своих отцов», однако с готовностью согласиться на самоубийство, гибель для души для христианина любой конфессии.
Исторический антураж смещён. Ирокезы, у Куппера союзники французов, Гуроны — Великобритании, у Дойля меняютяс сторонами. Не знаю, кто прав.
В принципе, рекомендую либо любителям уж совсем лёгких и бездумных приключений, либо любителям антологии автора. Иначе, не стоит тратить время.
ratveg, 8 февраля 2017 г.
С историческим антуражом все нормально. Гуроны всегда были за Францию. Ирокезы всегда были против. Но католики ирокезы они за Францию воевали. Так что и Купер прав и Дойл
Logos, 1 августа 2009 г.
Большая часть романа описывает коварные интриги при дворе французского короля Людовика XIV, в которых переплелись — борьба за власть, деньги, любовь и веру.
В результате главным героям приходится бежать из «милой» Франции в Новый Свет, где их ждут опасные приключения и новые друзья и враги.
Особенно запомнились такие колоритные герои Нового света как неунывающий капитан Эфраим Савэдж, отчаянный «лесной бродяга» де Лю, и хладнокровный владелец замка «Св. Марии» Шарль де ла Ну.
Издание СПб.: Комета, 1992/93 г. порадовало прекрасными иллюстрациями П.Парамонова.
an2001, 26 сентября 2007 г.
Некая помесь романов Александра Дюма и Фенимора Купера получилась достаточно достоверной. Дворцовые интриги плавно перетекли в описание путешествий героев на море и на американской земле. Правда, по-моему, описания главных действующих лиц все ж немного схематичны и не так живы, как присходящие вокруг события.