Пересказ французского рыцарского романа, датированного примерно 1220 годом, повествующего о рыцаре Карла Великого по имени Huon, который победил самого короля эльфов Оберона.
«Эта была полная и правдивая история Ивона, одного из герцогов Бордо, а конец ее неизвестен нам, и по сей день еще не настал — не настал до этого самого часа.» Рыцарский роман с его непременной квестовой структурой на фоне причудливой географии. В то же время произведение очень близко к волшебной сказке, где на помощь герою являются сверхъестественные существа, а Карл Великий посылает его вырвать клок из бороды эмира Вавилонского. Но эта сказка, в отличие от многих, содержит элемент непредсказуемости. Нельзя угадать, например, к чему приведет нарушение очередного гейса. Если Ивон пренебрежет запретом и заговорит с Обероном, попадет ли он в рабство к эльфам или, напротив, станет другом их короля? Простит ли Оберон маленькую ложь Ивона в Вавилоне — ведь это, в сущности, была случайная обмолвка! — или же нет?
По-своему очень обаятельная книга, дающая понять, как выглядели дальние истоки современной фэнтези.