fantlab ru

Джордж Р. Р. Мартин, Лиза Татл «Гавань Ветров»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.76
Оценок:
766
Моя оценка:
-

подробнее

,

Гавань Ветров

Windhaven

Другие названия: Шторм в Гавани Ветров

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 79
Аннотация:

Давным-давно Земля отправила своих детей на огромных кораблях колонизировать другие планеты. Один из таких кораблей сбился с курса и совершил вынужденную посадку на незнакомой планете. Планета эта – сплошь океан, населенный враждебными созданиями, с рассыпанными архипелагами островов. Из металлического паруса звездного корабля были нарезаны крылья. Так появились Летатели и заняли свое, особое место в этом мире. Они парили в небесах и были равны Правителям. Они обеспечивали максимально быструю связь на этой планете между разбросанными островами. Главная героиня, Марис, дочь рыбака. С детства она грезила полетами, хотя и знала, что ей никогда не владеть крыльями – они передаются только по наследству. Однако благодаря случаю, а, быть может, Судьба благосклонно отметила ее, глядя на столь неистовое желание, но Марис заполучила крылья и стала летать. События в книге развиваются достаточно традиционно. Марис вступает в сообщество Летателей. Отстаивая свое право летать, она обрушивает вековые устои и приносит перемены. Она добивается того, что крыльями теперь могут владеть все, независимо от происхождения. Нужно только доказать свое мастерство.

© Хранитель Белый, http://kubikus.ru
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

  • Карта мира — здесь (доп. изображения). Впервые данная версия карты была напечатана в издании 2001 года «Windhaven» (Bantam Spectra, 2001, HardCover, Cover: Stephen Youll) (с) compart.

  • Послужил основой для одноимённого графического романа.



  • В произведение входит:


    7.93 (707)
    -
    16 отз.
    7.76 (430)
    -
    9 отз.
    7.62 (381)
    -
    8 отз.

    Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
    рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


    Номинации на премии:


    номинант
    Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2007 // Переводная книга фэнтези (США)

    Похожие произведения:

     

     

    
    Гавань Ветров
    1995 г.
    Шторм в Гавани Ветров. Летящие сквозь ночь
    2001 г.
    Шторм в Гавани Ветров
    2002 г.
    Шторм в Гавани Ветров
    2013 г.

    Издания на иностранных языках:

    Windhaven
    2012 г.
    (английский)




     


    Отзывы читателей

    Рейтинг отзыва


    – [  7  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Вся книга (состоящая из трёх повестей) — это история жизни женщины по имени Марис, от детства до глубокой старости. Женщины, которая очень хотела летать.

    Мир, придуманный авторами, сам по себе интересен. Потерпевший крушение на далёкой планете космический корабль, о котором помнят только в песнях. Множество островов, едва ли не единственной связью между которыми являются летатели. Буйное штормовое море, делающее плавания на кораблях путешествием в один конец. Крылья, сделанные из солнечного паруса корабля. Кастовое разделение. Хороший задел для добротной мягкой НФ.

    Сюжет размеренный и неторопливый, динамики здесь нет, но это не плохо. Вот только очень уж сильно от текста веет духом Урсулы Ле Гуин, и в сравнении с её книгами «Шторм...» сильно проигрывает. В «Шторме...» нет той глубины, той потрясающей антропологической, социологической и психологической проработки, которыми блистают тексты Ле Гуин, например, «Всегда возвращаясь домой» — книга со схожим сюжетом.

    Язык хороший. Простой, без изысков, но грамотный (и отчасти — спасибо переводчикам), к этому претензий нет. А вот чего не хватило — так это живых персонажей. Их психологизм плещется где-то на начальном уровне. Они все вроде бы отличаются друг от друга, вроде бы есть у них отличительные черты, но сами по себе они плоские и неинтересные.

    Очень понравилась концовка. Спокойная, ровная, единственно правильная для такой книги. Я рада, что финал не слили и выдержали ноту на достойном звучании. Пожалуй, «Шторм...» можно назвать хорошей развлекательной книгой, но не более. От того Мартина, что мы знаем по циклу ПЛиО, в книге нет практически ничего. Возможно, то — влияние времени но я, к сожалению, не помню, какая из книг появилась раньше: «Шторм в Гавани Ветров» или «Игра престолов». А ещё я рада, что у книги нет продолжения — она хороша в законченном виде. Почитать вечерком. Может быть, перечитать один-два раза, но не более. Ну и хорошее украшение коллекции для те, кто, как я, собирает серии. Особенно если не всматриваться в странное лицо женщины на, в общем-то, неплохой обложке.

    Оценка: 7
    – [  8  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    У романа есть хорошая изначальная идея — маленькие островки на далекой планете, на которой высадился экипаж потерпевшего крушение космического корабля, при этом на этой планете господствуют сильные ветра, морские путешествия сопряжены с огромным риском и проходят только на маленькие расстояния. Идея замечательная. Но вот общество это показано малодостоверно. Понятно, что каста летателей, которые только и обеспечивают связь между островами, будет занимать привилегированное положение и будет стараться стать максимально закрытой, но описано это неубедительно, решения героев для слома этой системы выглядят наивными. В целом это неплохая планетарная фантастика, но не шедевр.

    Оценка: 7
    – [  6  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Весьма увлекательная и во многом наивная романтическая история подросткового бунтарства главной героини и ее воспитанников, против закостеневших в догмах и традициях собратьев, но кроме того, это еще история взросления длиною в жизнь.

    Фантастический антураж здесь, по большому счету, для галочки, свирепыми Сциллами, населяющими безграничный океан Гавани Ветров, авторы, вместе с юной Марис, только любуются.

    Да и лихих воздушных баталий и схваток крылатых отрядов, на странице романа вы не дождетесь, книга полностью, т.е совсем, лишена сражений и какого-либо намека на экшен, гораздо больше Шторм в гавани Ветров похож на истории спортивных побед, поражений, преодоления себя.

    Полет, занимающий ключевое место в жизни и мыслях героев, явление двоякое, одновременно это полет тела, тот восторг, с которым юная и ее друзья героиня переживают свое единение с Крыльями, купаясь в потоках воздушной стихии, и полет духа, даже тогда, когда тело внезапно подводит тебя и нужно учиться жить дальше.

    В мире, где небо принадлежит касте избранных, как оказалось мало лишь раз, сломать устоявшиеся догмы, чтобы наступило счастье и равенство для всех.

    Слишком уж много обид и предрассудков накопилось в этом мире за века и дать возможность летать тем, кто по праву этого заслуживает — лишь часть дела, а вот научиться уживаться вместе с недавними противникам и некоторыми соратниками, когда упрямство и воля доказывать свою правоту всем и каждому играет с тобой злую шутку – гораздо сложнее.

    По сути, вся жизнь Марис стала подобна Шторму, потрясшему всю Гавань Ветров.

    Она смогла сделать то, без чего мир Летатей рано или поздно был бы обречен на застой и гибель, ее сила воли, умение брать верх над своей слабостью и объединять перед лицом общей угрозы, казалось бы, непримиримых противников, — все это подкупает и дарит теплые, положительные эмоции от прочтения.

    Такие романы нужны, не все же кровавым рубиловом на просторах Вестероса забавляться)))

    Оценка: 8
    – [  1  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Читая «Гавань Ветров», всё время ловил себя на мысли, что в этом произведении определённо больше Лизы Татл, чем Джорджа Мартина...

    Оценка: 8
    – [  4  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Красивая вещь. Конечно читать ее/их (так как фактически роман образуется путем связывания трех повестей), следует в определенном возрасте В подростковом или детском.. Так как фактически, это сказка. Нет, конечно можно и в более позднем возрасте, более взрослом. Но, от этого произведение может потерять в глазах читателя то очарование, которое ему присуще. Это, если можно сравнить, все равно как начинать школу с 11-го класса, пропустив первые десять... Читать конечно интересно, но ты уже умудрен опытом, и из-за этого многие вещи тебе кажутся наивными или шаблонными. Я вот к сожалению, прочитал этот роман только сейчас. В 27 лет. Когда я его читал, меня постоянно терзало чувство ностальгии по тем временам. Временам моего детства... Но все равно, это не помешало мне наслаждаться книгой. Позвольте дать совет всем тем, которые только собираются читать роман. Читайте медленно, не торопясь. Чтобы насладиться каждым мгновением, как хорошим выдержанным вином. Оценка 8/10

    Оценка: 8
    – [  5  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Сразу обратим внимание на главное — сий роман есть три повести, и тут уж как их не склеивай — они всё равно будут тремя повестями.

    Фантастические элементы тут чисто для фона. На самом деле это сказка (или даже 3 сказки). К сожалению общая картина не дотягивает до уровня отдельных её частей. Как 3 самостоятельные повести — если бы они читались по мере выхода (с промежутком между написанием 5 и потом 1 год) то читалось бы лучше. А так как всё собрано воедино — прыжок от одной повести к другой может сильно выбивать из колеи (ведь в мире книги проходит не один год, и даже не два...).

    С переходами от одной повести к другой так же увеличивается мир, меняются правила и вылезают новые (и старые) проблемы. Очевидно что автор(ы) улучшили своё мастерство, и если «Шторм» — определённо сказка то «Однокрылые» и «Падение» уже граничат с приключенческой фантастикой. Последние две повести расчитаны на читателя чуть постарше,

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    и хоть и заканчиваются на сказочном «всё хорошо» всёравно намекают что хорошее будет не вечно.

    Оценки всем трём повестям — 8, 8 и 8. «Роману» 7. А вот за эпилог я бы авторам руки переломал.

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    Можно называть эту сказку фантастикой сколько угодно, ну да большинство сказок и попадут в такую категорию наверно. Вот только ни один сказочный герой не должен умирать от старости! Он может умереть в бою, его могут предать, или ещё как-нибудь романтично. Сделав героя сначала старухой а потом дряхлой и больной старухой которая умирает от своей болезни — авторы действительно перегнули палку. В этой сказке нету «и жили они долго и счастливо», авторы не оставляют ни малейшего повода пофантазировать. Она умерла в старости и в болезни — КОНЕЦ. Кто так делает, а? И я понимаю что Мартин умеет писать всяких разных героев которые могут и жить и умереть всеми возможными путями, но вот именно эта кончина не соотвествует остальным 95% текста. Эпилог здесь явно лишний, и писался после всех трёх повестей.

    Советовал бы читать по одной повести за раз, с перерывами на чтение чего-нибудь другого.

    Оценка: 7
    – [  6  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Первая характеристика, пришедшая в голову после прочтения — производственно-бытовой роман, сдобренный фантастическим антуражем. Ну и правда — описывается отдельная наследственная каста, выполняющая определённую работу и не пускающая к себе посторонних. О мире информация крайне скудна. Когда-то летели-летели на космических кораблях, случилась авария приземлились и тут всё заверте... Как мир осваивался, за счёт чего люди выжили, как пришли к идее летателей — ничего этого нет. Вот и думай, почему всё это остается за пределами внимания авторов. Я когда-то упоминал, что для меня в фантастических книгах мир имеет очень большое значение. Так вот мне немного обидно, что такой потенциально интересный мир не получил должного описания.

    С другой стороны именно как производственный роман, книга написана весьма неплохо. Но... вот не хватает ей чего-то. То ли перевод такой, то ли сама книга такая, но присуща ей канцелярность изложения материала. Не вызывает никаких ярких эмоций ни главная героиня, ни прочие персонажи. Безусловно хороши только описания полёта и чувств, которые при этом испытываются. Всё остальное написано гладко, профессионально, но безэмоционально как-то, без всплесков и неожиданных поворотов сюжета. Итог: профессионально написанный роман, не оставляющий после себя яркого послевкусия

    Оценка: 7
    – [  7  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Прочёл на одном дыхании... Уже после ПЛИО... Почти божественно... Словно, паришь там, в вышине: над тобой глубина Неба, под тобой глубина Моря. И сравнимы они лишь с глубиной души Человека, одержимого Мечтой.

    Оценка: 10
    – [  6  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    «Какая скучная, неинтересная книга! Если Джордж Мартин так нудно пишет, почему его книги так популярны, откуда столько почитателей?», — думала я, читая «Шторм в Гавани ветров», с которого начала знакомство с данным автором.

    И почему это считается фантастикой? Фантастических элементов — чуточку, да и о тех читатель узнает косвенно, из реплик персонажей. Были у нас предки, предки прилетели на звездном корабле, разбились, поселились, повоевали, сделали крылья... Вот и все, несколько предложений, в общем-то.

    Летатели летают? Так и на Земле люди уже летают, тоже при помощи неких механических приспособлений или специальных костюмов. Ну ладно, люди не «летают» в прямом смысле слова, а планируют. Так и летатели Гавани ветров — тоже.

    Короче говоря, суть книги — «становление/взросление героя». Так это же хорошо, я люблю читать о таком! Но почему ж так невыносимо скучно? Может быть, переводы такие, а автор не виноват? Переводчики, кстати, разные у каждой части книги.

    Домучила первые две главы... Начала третью. Ух, ну наконец-то, живым духом запахло! И картинка перед глазами появилась, да яркая, четкая (я считаю, это очень важно, чтобы у читателя возник перед глазами образ мира, о котором читаешь). И герои говорят нормальным человеческим языком, а не стрекочут деревянными оборотами и неестественными, канцелярскими периодами. И читать уже интересно, и людей этих «чувствуешь», и переживаешь за них.

    Вот стало и понятно все. Переводчик третьей части И.Гурова постаралась, честь ей за это и хвала. Я не назову ее перевод идеальным, безупречным, но он по крайней мере ЖИВОЙ.

    Перевод же первых двух частей — безликий, ходульный, какой-то... протокольный. Не побоюсь этого слова, он примитивен. Ну надо же так испортить книгу! Если бы весь роман переводила Гурова, или другой хороший переводчик, он, возможно, потряс бы мое сердце и воображение. К сожалению, этого не случилось. Мое впечатление от книги было испорчено. Вряд ли в ближайшем будущем возьмусь за книги Мартина.

    Ну, получается, я отзывалась, в основном, о переводе, а не о самом романе. Но я считаю, что качество переводов — это чрезвычайно важно. Архиважно.

    Оценку роману поставить не смогла, как ни старалась.

    Оценка: нет
    – [  3  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Сразу после прочтения я был просто в щенячьем восторге от накала событий и эмоций, и мыслей. Всё казалось хорошо. Потом уже начал думать — зачем вообще нужны были Крылатые, например? В какой-то момент начинало доставать нытьё на тему: не смогу жить без неба. Особенно Марис в последней части взбесила. И столько ненависти Крылатых к Однокрылым. Вообще, вся эта ситуация очень тяжёлая. Однокрылые принесли изменения и инакомыслие, и раскололи закостенелое общество. И не понять сразу, хорошо это или плохо. Может, так не честно, что кучка определённых семей присвоили себе крылья и так и передают их внутри семьи. Но то, что сделала девушка в третьей части

    Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
    (изменяла сообщения)
    тоже не очень хорошо. Кстати, нафига вообще сообщения передавались устно? Я так подумал, что, наверно, у них просто не было письменности, иначе это очень глупая затея.

    Ну и ещё немного расстроило быстрое течение времени. Тут Марис 20 (вроде), а тут уже 50 (вроде). И вот у неё уже куча партнёров была, а с чуваком из первой части они не вместе. И у других персонажей то же самое. Прямо как в реальности: нет никакой любви, даже если завязывалось. Ну, потусовались вместе, а потом разбежались, на каждом шагу так. Да ещё и взрослые дети у всех, и тоже скоро женятся. Я за ними просто не поспеваю. Короче, никакой романтики =( Но что делать, такая уж история. В отрыве от моих предпочтений она всё же очень здоровская. Столько важных и громких речей, столько усилий всё изменить!

    Оценка: 9
    – [  4  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    С цикла «Гавань Ветров», точнее с повести «Однокрылые», к-я была напечатана в «Если» в 95-м, началось моё знакомство, а потом и увлечение творчеством Дж. Мартина. Поэтому «Гавань» для меня всегда стояла особняком. Местами расцвеченное экзотикой повествование о том, как человек, если он готов следовать своим убеждениям до конца, может победить систему, изменить отжившие законы и создать новые, более справедливые. Детскости я здесь не увидел. Все три повести с серьёзным смыслом, если читать вдумчиво. Только мне очень жаль, что соавторы так и не написали продолжение «Гавани»- «Раскрашенные крылья» о преемниках Марис. Рекомендую.

    Оценка: 10
    – [  6  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Замечательный роман- один лучших представителей довольно редкого жанра реалистического фэнтези. По своей концепции- планета, заселённая выходцами с Земли, построившими самобытное общество- схож с Циклом о Перне Энн Маккефри. Имеется определённое сходствои и с Земноморьем Ле Гуин, но только поверхностное, конечно. Последняя часть романа напомнила мне чем-то Теханну- четвёртую книгу Земноморья. Кто читал- согласится общие мотивы есть.Там- Гед, лишившийся магического исскуства и впавший в отчаяние; здесь Марис, которой больше не суждено стать летателем. И там и там присутствует также конфликт с местной феодальной властью. В целом же автор довольно убедительно рисует перед нами Гавань Ветров- планету, суша которой состоит из безчисленного множества островов, разделённых вечно штормящим морем.Планета- где единственный транспорт- утлые судёнышки, ежесекундно рискующие погибнуть в волнах, да чудесные крылья- нечто среднее между дельтаплана и крыльями Икара.Но Летатели, которые используют эти чудесные крылья для полётов, являются узкой привелегированной группой, основанной на праве рождения, а не на наборе. Летя со скоростью ветра, как птицы от острова к острову, Летатели передают личные сообщения правителей и свежие новости. Простые люди завидуют им, и очень хотели бы войти в их число, но для них это невозможно. Впрочем однажды ситуация меняется... Не знаю, обратили ли вы внимание, но у этого романа есть несколько ляпов.

    1 Каким образом Летатели не сбиваются с пути в полёте?Как они ориентируются в пространстве и выбирают правильное направление?По звёздам и по солнцу?С помощью компаса?Об этом ни сказано не слова.2. Летатели жалуются, что от долгого полёта у них начинают болеть руки, которые они вынуждены широко разводить в стороны что бы держать крылья в расправленном состоянии. Вопрос: почему бы не сделать жёсткую распорку и не зафиксировать их расправленными, дав тем самым возможность рукам отдохнуть?

    3 Почему древние конструкторы крыльев, вне сомнения имевшие представления об аэродинамике не сделали обычные дельтапланы? Человек бы тогда меньше уставал в полёте.

    4 Почему никто, за сотни лет не догадался изготовить крылья из прочных шкур морских животных, натянутых на металлические распорки? Правители наверняка хотели бы снизить свою зависимость от Летателей и для этой цели без сомнения бы пожертвовали металл на изготовление нужных деталей.Таким образом они получили бы большое колличество новых крыльев и собственных летателей, не связанных никаким кодексом чести, кроме верности своему правителю.

    5. В романе есть эпизод, где женщина-Летатель намеренно искажает смысл политического послания с целью сгладить возможный конфликт, и в конце концов гибнет. Вопрос: что мешает правителям вместо устной диктовки просто вручать Летателям от руки написанное послание в запечатанном конверте.Земные правители прошлого именно так и поступали.А если и не умели читать и писать, за них это делали писцы.

    Впрочем, не буду строго судить этот роман, ведь у него, несмотря на ляпы, увлекательный сюжет, полный драматизма и хорошо прорисованные герои.Да и место действие автор изобразил очень убедительно.После прочтения я будто сам побывал на той безымянной планете (всё таки, как точно она называется?В тексте этого нет.Но наверное так и зовётся: Гавань Ветров) и своими глазами увидел все эти штормящие моря и крошечные каменистые островки.И Летателей, чьи крылья сияют чистым серебром в свете солнца.

    Читать рекомендую всем. Думаю вам понравится.

    P.S. Думаю, что Мартин вполне мог бы написать продолжение и рассказать ещрё об этом необычном мире штормов, описать дальнейшую судьбу Академии Летателей, написать предысторию событий, изложенных в романе, подробнее описать прошлое этого мира а так же описать высадку в нём людей с Земли. Как жаль что автор увлёкся написанием коммерческих романов о Семи Королевствах и забыл столь удивительную Гавань Ветров...

    Оценка: 9
    – [  8  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Увидав рядом с Джорджем Мартином некую Лизу Татл, взял книгу, сомневаясь: стоит ли? Оказалось — да.

    Шторм в гавани ветров. Прекрасная история, немного поэзии и вполне насущные проблемы довольно реалистичного мира. И главное — страсть к полету. Как же это прекрасно, летать! Затронутая тема — давняя мечта человечества, Мартину удалось изобразить ее в духе «несколько прекрасных часов на фоне вполне суровой реальности».

    Однокрылые. Вот тут использован весьма неординарный прием — конфликт характеров. Когда сопереживаешь главным героям, однако даже те, кто кажется нарочито неприятным, вдруг оказываются не такими уж и мерзавцами. Сделано просто замечательно, лучше прочитать, чем пересказывать. Плюс к тому же можно усмотреть и социальный подтекст. Отчего бы это крыльями пользоваться только тем, кто родился в семье летателя? А если крылья получит сын или дочь кузнеца, рыбака, торговца? Переживание учителей за своих учеников, раскрытие конфликтов вокруг владения крыльями — ну, опять-таки, лучше прочитать.

    «Падение» — это уже повествование о судьбе отдельных Крылатых. Его концовка оставляет весьма ошарашивающее впечатление. Впрочем, чего бы еще ждать от таланта Мартина — умеет он как прикрашивать мрачноватые вещи, так и суровый реализм сдабривать какой-то романтикой или поэзией, что ли. Вот умеет человек писать как-то интересно и с изюминкой, с каким-то бархатным шелестом.

    Оценка: 7
    – [  4  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Именно благостно. Добренько. Умеренно. Даже тянет сказать, что прочитал не фантастику, а утопию. Утопию о том, что нет плохих, и что человек с человеком всегда договорится, а добро всегда победит.

    И все же..., это гимн. Гимн мечте.

    Оценка: 8
    – [  9  ] +

    Ссылка на сообщение ,

    Впервые прочитала книгу Мартина, хотя давно о нем слышала ( о цикле «ПЛиО»), хотелось познакомиться с каким-то сначала отдельным, старым романом.

    Мне очень понравилась эта книга. Пожалуй, давно меня так не «цепляло»... В эпилоге даже чуть не заплакала — сидела в электричке, поэтому пришлось сдерживаться. Но заплакала не от того, что такой конец, а от того, что не хотелось расставаться с этим миром летателей и с этой героиней — смелой, умной и отважной Марис. Которая прожила свою жизнь как истинный летатель, с девушкой, которая изменила мир.

    Каждый эпизод — конфликт, начинающийся непосредственно с героини и перерастающий чуть ли не во всемирную катастрофу (которую Марис, конечно же, предотвращает, иначе она не была бы героиней, о которой слагают песни). И все это настолько последовательно, естественно, легко, умно и красиво... Вся книга, кажется, наполнена этим чистым морским ветром, этим ощущением полета и свободы. Когда летает Марис — ты тоже ощущаешь эти просторы хмурого неба над собой и бесконечный океан внизу, чувствуешь каждое дыхание этого единственно верного ветреного любовника...

    Оценка: 8


    Написать отзыв:
    Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




    ⇑ Наверх