FantLab ru

Пол Дж. Макоули «Последнее Рождество Мэйси Минно на Дионе, гонки по кольцам Сатурна, Лужайка Скрипача и сад старого гончара»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.58
Голосов:
86
Моя оценка:
-

подробнее

Последнее Рождество Мэйси Минно на Дионе, гонки по кольцам Сатурна, Лужайка Скрипача и сад старого гончара

Macy Minnot's Last Christmas on Dione, Ring Racing, Fiddler's Green, the Potter's Garden

Рассказ, год; цикл «Тихая война»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 16
Аннотация:

Мэй Кумал, чиновница средней руки из Египта, узнаёт о смерти своего отца, покинувшего когда-то Землю. Согласно последней воле отца Мэй должна отправиться на Диону, спутник Сатурна, где он провёл последние годы жизни, и там принять участие в развеивании его праха. Приняв это посмертное приглашение, Мэй летит на Диону, где ей предстоит попытаться понять, чем жил отец в конце жизненного пути, что за люди его окружали, и что вообще тянет человека на ледяные окраины Солнечной системы.

Входит в:



Издания: ВСЕ (8)

Край бесконечности
2017 г.
Лучшая зарубежная научная фантастика: Звезды не лгут
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Edge of Infinity
2012 г.
(английский)
Edge of Infinity
2012 г.
(английский)
The Best Science Fiction and Fantasy of the Year: Volume Seven
2013 г.
(английский)
The Mammoth Book of Best New SF 26
2013 г.
(английский)
The Year's Best Science Fiction: Thirtieth Annual Collection
2013 г.
(английский)
The Year's Best Science Fiction: Thirtieth Annual Collection
2013 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Помните старое эссе пана Сапковского «Pleno titulo» о том, как выбирать название для романов-фэнтези? В нём он предлагал писать на бумажках всякие характерные для жанра слова, помещать их в горшок, а потом наугад вытаскивать пару-тройку и получать шедевры типа «Тень дракона», «Чёрная звезда», а то и «Возвращение Короля» или «Огнём и мечом»? =))) И был там такой абзац:

«Более искушенным, однако неудержимо влекомым к авангарду и «Новой Волне», я рекомендую более прогрессивный метод: вытаскивать из «сосуда» только одну бумажку, затем выкуривать самокрутку марихуаны и дополнять стакашком «Glenfiddich on the rocks». И название готово: «Чародей, понимаемый как синусоида, изготовленная из оловянной фольги», «Нам, обладающим мечом, снятся сны о заколдованных баранах», либо «Вы, господин, заказывали хаос?»

С тех самых пор я осторожно подхожу к чтению произведений с замудрёными названиями, ожидая от авторов не столько качественной прозы, сколько желания удивить и эпатировать читателя. Именно по указанной причине не ожидал я ничего хорошего и от рассказа незнакомого для меня автора Пола Дж.Макоули с названием «Последнее Рождество Мэйси Минно на Дионе, гонки по кольцам Сатурна, Лужайка Скрипача и сад старого гончара». Как оказалось — зря! Именно этот рассказ стал для меня лучшим в прочитанной недавно антологии «Край бесконечности».

Чем так понравился мне этот рассказ? Сюжет его прост до предела — жительница Земли Мэй Кумал, «пройдя свой жизненный путь примерно до половины», получила известие о смерти отца и отправилась на один из спутников Сатурна, Диону, чтобы исполнить последнюю его волю. По прибытии она познакомилась с живущими там людьми и услышала от них определённое количество исторических сведений и легенд, повествующих о жизни на окраинах Солнечной системы, а потом и прах отца в положенное время в положенном месте развеяла. Всё.

И чего в этом интересного, спросите вы? Так вот — интересна, прежде всего, потрясающая кинематографичность происходящего. О чём бы не рассказывал автор, буквально видишь эти картины. И проходят перед мысленным взором превращённые в скульптуры скалы Дионы, керамика с «космическими мотивами», которую рассматривает героиня, созданные по пьяни снеговики из пыли Дионы, заросшие лесом жилые пузыри на поверхности малых планет и, конечно же, финальное творение умершего отца Мэй, над которым он трудился долгие годы в тайне ото всех... Картины эти завораживают и поражают воображение, но при этом ничуть не хуже получилось у автора показать и новые формы человеческой деятельности, возможности для самореализации, появившиеся в будущем. Это и традиция «обходить планету», и соревнования по бегу по экватору Мимаса, и упомянутые в названии гонки по кольцам Сатурна, и празднование всех земных праздников без разбора («Мы любим свои праздники. Кванзаа, Ид-аль-Фитр, Хануку, Дивали, Рождество, Ньютонов день… Любой предлог хорош, чтобы собраться и повеселиться.»), и традиция молодых людей уходить в годовое бессистемное путешествие по лунам Юпитера и Сатурна с целью познакомиться с другими типами культур... Ну а про переселенцев, которые пытаются убежать от индустриализации всё дальше и дальше, в ещё необжитые уголки Солнечной системы и дальше, на край той самой Бесконечности, которая стала названием антологии, надо просто читать — очень уж хорошо написано!

Одним словом — великолепный рассказ! Рекомендую ознакомиться. Десятку не поставил только потому, что «Последнее Рождество...» — это лишь часть грандиозного цикла «Тихая война», вследствие чего слишком многое в устройстве описываемого мира осталось за кадром. Остаётся лишь сожалеть, что мы вряд ли когда-то увидим его целиком на русском языке, но переведённые рассказы из него я обязательно прочитаю — очень уж интересной получилась у Макуоли Солнечная система отдалённого будущего!

P.S. Отдельной благодарности заслуживает переводчик Владислав Заря, который наконец-то нормально перевёл широко известное в узких околофолковых кругах название Fiddler's Green как «Лужайка скрипача». А то это вымышленное место, где находят приют души погибших моряков из морских легенд, на русском было уже и «Зеленью Фиддлера», и даже «Страной мёртвых»... =)))

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх