Чувство которое словами можно

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена произведении Стивена Кинга «Чувство, которое словами можно выразить только по-французски»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Стивен Кинг «Чувство, которое словами можно выразить только по-французски»

Стивен Кинг

Чувство, которое словами можно выразить только по-французски

That Feeling, You Can Only Say What It Is in French

Другие названия: Чувство, имя которому есть только на французском

рассказ, 1998 год;

Перевод на русский:В. Вебер

Классификатор:

Всего проголосовало: 29

 Голосование
Средняя оценка:7.28
Голосов:208
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Иногда сознание жестоко шутит с нами, раз за разом показывая картины, которые мы не хотим видеть. Чувство человека, который раз за разом видит одно и то же событие, а именно — боль, страдание, смерть... Но каждый раз немного по-другому... Чувство этого человека невозможно описать. И когда кошмар начинается в очередной раз, когда самолёт снова несёт вас навстречу катастрофе, остаётся только молиться...

© Gwynnblade


Произведение входит в:

В планах издательств:


2012 г.

Издания:

Все предельно
2003 г.
Все предельно
2004 г.
Все предельно
2005 г.
Все предельно
2006 г.
1408. Все предельно
2007 г.
Все предельно
2007 г.
Все предельно
2007 г.
Все предельно
2010 г.
Все предельно
2010 г.





Отзывы читателей о «Чувство, которое словами можно выразить только по-французски»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение Kriptozoy | 2009-03-31  
–  [ 5 ]  +

Психологически сильный и достоверный рассказ. Начинается, как обычная история, правда, весьма неплохо рассказываемая. Первые строки читаешь особенно внимательно, чтобы принять новый мир, вжиться в него, хотя и не надолго. Читаешь спокойно и неторопясь, зная, что ещё не здесь, а немного подальше автор начнет подмешивать в палитру темных красок и начнет вырисовываться собственно сюжетная канва. Чувство дежа вю всем знакомо, поэтому знаешь, что женщина не сошла с ума, но её чувство, которое иначе, как по французски никак не назовешь, неспроста. Но когда ничего не происходит, всё оказывается дурным сном и повествование продолжается тем же моментом, с которого и начиналось, почему то вместо недоумения появляется чувство чего-то тоскливого, заунывного, немного усиливается сердцебиение и выступает холодный пот на лбу. А когда всё это повторяется заново, вот тогда уже и понимаешь, что совсем даже неспроста женщине вспоминаются плохие и хорошие моменты из её жизни, почему ей заместо чего-то обыденного попадаются на глаза всё сплошь картины, связанные с упадком, старостью, слабостью и смертью. И почему как единая связующая нить через все воспоминания проходит самая главная мысль — воспоминание о сделанном когда-то, двадцать с лишним лет тому назад аборте и соседствует с этим воспоминанием другое — воспоминание об учебе в школе Святой Девы. Образ замкнутой петли, как вариант ада, на который обрек себя сам человек на веки вечные, очень сильный. Если переиначить слова самого писателя — ад, это такое место, выбор которого принадлежит тебе, или людям, научившим тебя, как верить. Каждый получит то, что, по его собственному мнению заслужил. И написано об этом в рассказе так, что этому получается верить.

Самая сильная ассоциация которая возникла, помимо тех, которые перечислили уважаемые коллеги, это ассоциация с эпопеей самого Стивена Кинга «Темная Башня». А именно — самая первая строчка самой первой книги цикла и самая последняя строчка самой последней книги. Ка — это колесо. Может быть Роланд сам обрек себя на вечной поиск своей Башни.

Немного снизил оценку по двум причинам. Во-первых, переводчик В.Вебер не вполне идеально переводит произведения Стивена Кинга. Даже не буду приводить примеров. А тут ещё минимум редактуры издательства и поэтому текст теряет свою глубину из-за того, что взгляду всё время приходится спотыкаться о различные корявые места в рассказе. Но рассказ тянет на оценку гораздо выше.

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение etoneyava | 2009-02-11  
–  [ 3 ]  +

Тема воплощённого «дежа вю» тревожит мировое искусство уже давно. Здесь и приснопамятный «День сурка», и «Подробности жизни Никиты Воронцова» АНС, и молодёжная кинотрилогия «Пункт назначения». Кинговский же вариант получился совершенно отличным ото всех вышеназванных. Почему?

Ну, во-первых, герои Большого Стивена всегда наделены создателем богатым и очень понятным большинству читателей внутренним миром. Это касается даже разнокалиберных простаков и лузеров, живописать коих Кинг просто обожает. Честное слово, после прочтения его книг начинаешь более человечно относиться к тем особям, что всегда тебя раздражают, хотя бы на какое-то время. Мне, грешному, запали в душу мелкие наблюдения героини за своим мужем. Тут я поневоле начал иначе смотреть на собственную благоверную. Писатель чего-то добился, не так ли? Писатель, который как-то заявил, дословно: «А если вы хотите чему-то научиться — идите в школу!», имея в виду, что лично он не вкладывает в свои вещи обучающих смыслов...

Во-вторых, страшилка с участием сочащихся слизью монстров куда менее пугает вас, нежели вот такой вот выверт сознания. Сон разума рождает чудовищ, как было некогда сказано, но бред разума порождает нечто худшее — паническую безысходность. И изображение подобной безысходности у Кинга выходит просто великолепно.

Предельная вещь, пользуясь терминологией самого автора.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Daynin | 2010-06-17  
–  [ 2 ]  +

А на мой взгляд, далеко не самое сильно произведение Книга, даже не среднее. Если честно, то откровенно не понравилось. Много берется из пустого места, может тем самым Кинг и хотел выразить ужас смерти, а может просто этот рассказ был очень бегло им придуман, но как то все скомкано, что ли.

Не хочу обидеть тех, кому это произведение понравилось, или отпугнуть тех, кто вообще его не читал, наоборот, советую прочитать его, чтобы сформировать свое мнение, но все же, ИМХО, очень слабо для Кинга...

 Оценка: 2 
Ссылка на сообщение Yazewa | 2008-04-27  
–  [ 2 ]  +

Вспоминается то «День сурка», то вообще — группа военных в Зоне АСБ...  Нет, это, конечно же, нечто другое. Сам автор характеризует эту вещь как «рассказ об аде. Вариант временной петли, когда вы раз за разом проделываете одно и то же.»  Ужас истории в том, что героиня осознает (хотя и на уровне смутных догадок и ощущений) наличие этой самой петли, но не в силах изменить заданный ход событий. Происходящее с героями в течение этого дня не содержит ничего особенного — ни сильных переживаний, ни ярких происшествий... но именно это и создает непрекращающееся ощущение безысходности, которое и есть — ад...

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Max Plissken | 2011-05-14  
–  [ 1 ]  +

Красиво и атмосферно, но я рассчитывал на более интересную развязку. А так словно пролетел с героиней в соседнем кресле пару раз и вышел на одном из кругов. Она отправилась дальше

 Оценка: 6 
Ссылка на сообщение alex_kr | 2008-10-05  
–  [ 1 ]  +

Первый прочитанный в этом сборнике рассказ. Читал его ночью, и он действельно напугал меня. Идея временной петли, хотя и не нова, но использована очень удачно... Классный рассказ. Один из лучших в сборнике.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Gwynnblade | 2006-03-09  
–  [ 1 ]  +

Сильный рассказ. Вообще, последний сборник Кинга весь какой-то эдгарпошный. Саспенс так и прёт. Стало меньше чудищ и политики, стало больше психологии и философии. Круто. Рекомендую всем.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение tashka | 2011-09-18  
–  [ 0 ]  +

Это кинговское представление о дежа вю. И, по моему, очень интересное и захватывающее. Весь рассказ вместе с героиней ощущала опутывающую ее паутину.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение srg | 2006-05-07  
–  [ -4 ]  +

Очень эмоциональный

 Оценка: 10 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация


 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»