Стивен Кинг «1408»

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена произведении Стивена Кинга «1408»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Стивен Кинг «1408»

Стивен Кинг

1408

1408

рассказ, 1997 год;

Перевод на русский:В. Вебер

Классификатор:

Всего проголосовало: 61

 Голосование
Средняя оценка:8.20
Голосов:558
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Писатель Майк Энслин, специализирующийся в области паранормальных явлений, загорелся идеей провести ночь в №1408 отеля «Дельфин». Дело в том, что все до единого постояльцы этого номера кончали жизнь самоубийством. Майка же этот факт нисколько не смущает. Поможет ли ему его счастливая гавайская рубашка, если противостоять ему будут призраки №1408 ...


Произведение входит в:

Экранизации:

    «1408» / 1408 (2007, США, реж: Микаэль Хафстрем)


В планах издательств:


2012 г.

Издания:

Все предельно
2003 г.
Все предельно
2004 г.
Все предельно
2005 г.
Все предельно
2006 г.
1408. Все предельно
2007 г.
Все предельно
2007 г.
Все предельно
2007 г.
Все предельно
2010 г.
Все предельно
2010 г.
Стивен Кинг идет в кино
2010 г.

Аудиокниги:

Тёмные аллеи
2007 г.





Отзывы читателей о «1408»:Рейтинг отзыва 

Страницы: [1] 2 
Ссылка на сообщение etoneyava | 2009-02-12  
–  [ 8 ]  +

Помнится, некий иностранный консультант, рассерженный агрессивным невежеством пролетарского пиита Ивана Бездомного, взял и лишил того рассудка... Помните? Конечно, помните.

Здесь не так. То неназванное, неопознанное и неведомое, что избрало местом своего обитания номер 1408 нью-йоркского отеля «Дельфин», лишало ума людей без особых на то оснований. Единственным основанием было их присутствие в этом самом злополучном номере. ГГ, подвергшийся воздействию этого гостиничного «аборигена», вообразил, что тот просто голоден. Мне же Кинг своими всегдашними многочисленными намёками, рассеянными с авторских щедрот на строках и меж ними, поведал, что поводом для разрушительного контакта могло быть что угодно. Хотите, пофантазируем вместе?

Смертная скука. Вообразите себе этакую непонятную сущность, определённо нечеловеческого происхождения, которая волею судеб оказалась заперта в физическом пространстве номера 1408. Возможно, это пришелец из других миров (об этом автор говорит прямо), скажем, свёрнутый в своём локальном пространстве на веки вечные, без времени и возможности выхода. И вот он за миллионы лет проковыривает крохотную дырочку в нашу реальность, и дырочка эта оказывается на высоте 13-го, пардон, 14-го этажа гостиницы, которую строят, совершенно не подозревая ни о чём. Истосковавшийся узник просто обрушивает обуревающие его эмоции на постояльца номера. Постоялец тех настоянных на геологических эпохах эмоций не выдерживает, и — ага! Чем не версия?

И таких обоснований можно придумать сколько душе угодно, благо кинговские изящно упакованные смыслы позволяют это сделать.

А всего 8 баллов — исключительно за то, что фильм оказался красочней рассказа и, в кои-то веки, просто удачен. ИМХО, удачных картин по Стивену мало, мало, мало: слишком уж автор непрост.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение yliapit | 2008-09-07  
–  [ 7 ]  +

Этот рассказ оставил у меня двоякое впечатление. Вся первая часть — это мастерски нагнетаемое предчувствие чего-то страшного, ужасного. Почти каждое слово, каждая ассоциация, словно крошечные, но удивительно точные мазки кисти, работает именно на такое впечатление и, должна сказать, что автору удалось меня заинтересовать и заинтриговать.

Но вот вторая часть рассказа,  где и появляется то самое ужасное, как-то не произвела особого впечатления. Скорее осталось ощущение какого-то сюра, полной нереальности и неверия в происходящее. Но, в общем-то, хуже рассказ от этого не стал, скорее, тут повлияло мое личное неприятие подобных ходов.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение omcadmin | 2011-02-02  
–  [ 6 ]  +

Скажу коротко — фильм лучше рассказа в РАЗЫ! Можно сказать что даже обязателен к просмотру. Редкий случай когда сценарист превзошёл оригинал.

 Оценка: 6 
Ссылка на сообщение Kriptozoy | 2009-05-18  
–  [ 6 ]  +

Уже не в первый раз после просмотра одноименного фильма мне хочется перечитать рассказ и уже не в первый раз я это делаю. В принципе, сборник «Всё предельно», в котором он располагается, достаточно ровный и почти все вещи из него я одинаково люблю и периодически обновляю в памяти. Но есть несколько рассказов из него, которые для меня на вершине топа. «1408» один из них. И не только по причине того, что желание перечитать приходит только после очередного просмотра хорошего фильма по сюжету рассказа, который является одним из моих любимых по произведениям С.Кинга. Всё дело в атмосфере! А атмосфера, причём любая, от уютной, до совершенно не переносимой, это именно то, что у писателя получается просто отлично. Читатель просто вживается в произведение.

Надо ли говорить, что упоминание об этом рассказе очень сильно заинтересовало меня ещё в «Как писать книги»? Наверное именно поэтому, когда несколько лет назад я купил этот сборник, первым делом я прочитал именно его (конечно первым после «Смиренные сестры Элурии») и остался вполне доволен. Сразу пришли воспоминания об известных Кинговских произведениях. Например после прочтения первой части почему-то вспомнился «Метод Дыхания» и таинственный Клуб рассказчиков. А после второй части вспомнились и «Сияние», и «Оно», и даже «Бесплодные Земли» (это когда мальчика Джейка извлекали в мир Башни) и т.д., всё очень по Кинговски.

Однако, что прозвучит несколько странно после вышенаписанного, именно за вторую часть рассказа я и снизил оценку. Она получилась немного сумбурная, немного быстротекущая и немного недодержанная. Раз уж автор упомянул о том, что всё пребывание главного героя в номере отеля заняло примерно семьдесять минут, можно было хотя бы создать видимость такой продолжительности. А такое быстрое развитие и такая скорая развязка не пошли сюжету на пользу. Читатель не успевает перевести дыхание, не успевает понять, что происходит, а всё уже закончилось. Самым краешком к потустороннему. Однако при последующих перечитываниях я читал внимательнее и успел насладиться всеми тонами, стилистикой и собственно сюжетом.

А первая часть всё же заслуживает высшей оценки.

P.S. Насчет экранизации. Несмотря на то, что Голливуд намешал в фильм весь стандартный набор, как то: мертвая девочка, трагическая биография, тревожная музыка, куча спецэффектов, прямое общение с потусторонним — всё это вышло очень к месту и получилась очень и очень качественная полнометражка. Не культовая и не на века, но для любителей и ценителей очень неплохой подарок. Особенно для поклонников Стивена Кинга. Рассказ даже в чем-то проигрывает, что в творческом наследии писателя случается очень даже нечасто.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Вареный | 2008-03-17  
–  [ 4 ]  +

Есть вещи, которых можно не бояться, есть вещи, в которые можно не верить. Но отсутствие страха и веры не спасет вас, если вы с этим столкнетесь. Именно это и произошло с главным героем рассказа. Он не верил в существование сверхъестественного и испытывал судьбу, до того дня пока не столкнулся с этим. Кинг мастерски описывает пробуждающиеся подсознательные страхи, атмосферу безысходности. Главный герой привыкший находить всему рациональное объяснение попадает, словно в другой мир, все происходит словно в тумане и не понятно, что правда, а что видение. Словно под действием алкоголя или наркотика, он сходит с ума, перестает адекватно воспринимать окружающую действительность. Описано это действительно на отлично и очень правдоподобно, словно автор сам был в этом забытье, но в отличие от главного героя все запомнил, причем детально. Это касается не только описаний явлений необычных, но и самых заурядных — обстановка, интерьер, люди в вестибюле и. т. д. Все это создает рассказу атмосферу

Интригующий и интересный рассказ.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение sanchezzzz | 2012-01-15  
–  [ 3 ]  +

Эпиграф: фильм я не смотрел…

Отвык я немного от Кинга, давненько не читал, поэтому первые несколько страниц дались тяжело. Потом я вспомнил, что Кинг — очень требовательный автор в том плане, что читать его нужно внимательно, скрупулёзно, вникать в каждое слово. А ещё для него желательна  тишина. Посему вернулся я в начало, настроился на такое чтение и дело пошло как надо.

Вновь я окунулся в мрачную, тягостную атмосферу ожидания чего-то страшного («что-то страшное грядёт…», всегда вспоминаю я строки Брэдбери, читая подобные книги). Она давит, она гнетёт, но при этом так приятно это ощущать. Мало-помалу, но очень последовательно, напряжение стало настигать меня. Не сказать, что я прям таки испугался, что стало реально страшно и волосы встали дыбом, но стало неуютно. Наверное, Майк Энслин испытывал схожие с моими чувства, когда менеджер отеля Олин рассказывал ему о всех тех трагических случаях, что произошли в номере 1408. Я думал, да ладно, почти все эти случаи можно как-то объяснить логически: тот был психически нездоров, у той — стресс, у тех и раньше сердце наверняка болело, и так далее. Но очень скоро мы с Майком поняли, что ошибались, и сила номера поглотила нас. Стало ясно, что шутки кончились и начался поистине кинговский саспенс — тот, по которому я с ума сходил лет десять назад. Все эти изменения комнат и в комнатах номера весьма визуально создавали нужную атмосферу неведомого зла. Одно мне показалось неверным: прелюдия в виде спора и рассказов Олина оказалась слегка затянутой, в то время как кульминационная часть выписана наскоро. Лично мне не хватило действия, да и действия начались «слишком сразу» и как-то быстро свернулись. Хотелось побольше «фокусов» номера 1408, побольше психических атак на мозг Энслина. А так выглядит, что он слишком рано «сдулся»; было бы неплохо, если бы он подольше сопротивлялся номеру, был потвёрже, посмелее, поустойчивее. В противном случае, писатель смотрится хлюпиком с неустойчивой психикой.

В целом, рассказ неплохой, напряг присутствует, но для Стивена Кинга, думаю, не лучший.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Слартибарфаст | 2012-01-15  
–  [ 3 ]  +

Я такой человек, что меня практически невозможно чем-то по-настоящему напугать. Будь то какой-то фильм, или же рассказ, как в случае со Стивеном Кингом. Но рассказ «1408» — это нечто, что никогда мне не удавалось прочувствовать. Тяжелая, удушающая атмосфера после первой половины какого-то не совсем уместного, как мне кажется, описания — начала пугать. По-настоящему пугать. В некоторых моментах даже побежали мурашки по коже. Но то, как Кинг его закончил — совершенно не то, что мне хотелось увидеть. А хотелось мне, чтобы

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Майка нашли на следующее утро, всего искалеченного.
Но, так не вышло, к сожалению.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Me4ta | 2009-05-07  
–  [ 3 ]  +

1408 это тот исключительный случай, когда экранизация порадовала больше, чем сам рассказ

 нет оценки 
Ссылка на сообщение Nekrasov | 2012-05-06  
–  [ 2 ]  +

Стивен Кинг из тех писателей, по книгам которых получаются замечательные киноленты. Чистоганом же он довольно пресный. Скучный, тусклый, если не сказать бедный, язык, много ненужных подробностей, будто намеренно увеличивает объем. Это что касаемо слога.

Если же говорить о сюжете, то фильм превзошел рассказ в разы. Поскольку я сначала посмотрел, потом прочитал, то слегка (хотя что там слегка, очень сильно) разочаровался. И, честно говоря, не понимаю, за что ему ставят такие высокие оценки. Страшно не было совсем. Я все ждал «ну когда же, когда бояться». А тут раз — и все кончилось. Характеры не раскрыты. Опять же, в отличие от фильма, в которым мы прекрасно понимаем, зачем и почему главный герой занимается подобными вещами. Да и закончен он как-то неправильно, не по-настоящему.

А если учесть, что рассказ был написан как бы на спор с читателями, начатый в книге название которой умельцы перевели на русский как: «Как писать книги». Мол, вот я вам рассказал как надо и щас по всем канонам сбацаю. Но в середине  то ли автору стало лень, то ли он зажлобился и решил, что «такую корову лучше продаст отдельно» и оставил полрассказа. А целиком он был опубликован позже в сборнике «Все предельно».  Так вот, это шов между двумя частями по какой-то неведомой причине очень заметен.

Я думаю тут дело в том, что автор втемяшил себе идею, что показатель успешности писателя — продаваемость. Поэтому большинство его вещей написаны «на отвали, издатель». Он в них не вкладывает никакого мессаджа. Раньше, может и вкладывал, но с учетом количества написанного, хочешь не хочешь, но кончится возможность что-либо вложить. Отсюда и самоповторы. Отсюда и писатели в главной роли.

В своей автобиографичной «Как писать книги» он искренне удивляется, почему писатели так мало работают. Ведь он, такой д'Артаньян, делает это постоянно. Но ведь если писатель молчит, это вовсе не значит, что он не работает. Он просто готовится к тому, чтобы громко сказать. Кроме искусства писать нужно владеть еще и искусством не писать.

 Оценка: 6 
Ссылка на сообщение Iricia | 2012-04-06  
–  [ 2 ]  +

Я читала этот рассказ когда-то, но он не сохранился у меня в памяти. Честно говоря, после второго прочтения я тоже не смогу пересказать, что в нем творится, но могу с уверенностью сказать: не читайте это на ночь! Мне стало жутковато, хотя обычно довольно спокойно проглатываю мрачные истории перед сном. Когда читаешь, то никак не можешь понять, от чего же исходит опасность, и это пожалуй делает рассказ еще более... пугающим (хотя даже не это совсем то слово).

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Yazewa | 2008-04-27  
–  [ 2 ]  +

«Этот рассказ пугал меня, когда я его писал. ...аудио напугало меня больше, чем рукопись. Напугало до смерти». Часто ли мы можем прочитать такое?!

Я до смерти не испугалась, хотя честно устроилась читать его ночью, чтобы ничто не отвлекало и можно было погрузиться в атмосферу событий.  А атмосфера действительно нагнетается мастерски. Если достаточно воображения, чтобы представлять все, происходившее в роковом номере — впечатляет здорово. Но — только во время чтения. Потом я не могла восстановить свои ощущения. Наверное, потому, что пугающее было ВНЕ человека, и психологического ужаса я не уловила. Жуткий антураж — яркий, динамичный, захватывающий, но не проникающий в душу. Так я это определила для себя.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Ixen | 2007-07-14  
–  [ 2 ]  +

Прочитала,к сожалению, после просмотра экранизации. От истории веет безысходностью и паранойей, в лучших традициях жанра. Если бы не фильм, который несколько оттянул на себя впечатления, то начала бы бояться телефонов и желто-оранжевого света заката. Было интересно.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Farit | 2012-05-06  
–  [ 1 ]  +

Рассказ, демонстрирующий фирменный прием Кинга — извлечение ужаса «из ничего». Тут с ним сравниться не может, наверное, никто. Очень короткий, очень скупой на детали, и при этом — очень страшный и сильный рассказ, в котором ничего ни убавить, ни прибавить.

Фильм сделан немного по другому, там нагнано всего, ведь в кино нужно ужас именно показать. А словами нужно просто вогнать читателя в соответствующее состояние, а дальше он все сделает сам :)

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Evil Writer | 2010-12-10  
–  [ 1 ]  +

Совсем не пахло ужасом. Зато пахучим был аромат великолепного рассказа от короля ужаса. Я не мог испугаться(читал специально ночью), но зато оценил качество рассказа... стилистически и слогом очень понравилось.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Aleksa_rus | 2010-08-28  
–  [ 1 ]  +

Прочитав книгу немного разочаровалась. Фильм понравился больше. Рассказ кажется каким-то не полным и не завершенным. А в фильме ты вдоволь ощущаешь все ужасы 1408.

 Оценка: 8 
Страницы: [1] 2 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация




 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»