fantlab ru

Умберто Эко «Имя розы»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.88
Оценок:
2238
Моя оценка:
-

подробнее

Имя розы

Il nome della rosa

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 204
Аннотация:

Главным героям, Вильгельму Баскервильскому и его юному спутнику Адсону Мелькскому, приходится расследовать гибель некого Адельма, монаха бенедектинской обители. Действие происходит в конце ноября 1327 года в неназванной местности, с туманным указанием на границу Лигурии, Пьемонта и Франции, то есть на северо-запад Италии. Сюжет разворачивается в течение недели. Вильгельм, чьей первоначальной целью было подготовить встречу между теологами папы Иоанна XXII и императора Людовика IV Баварского (Ludwig IV der Bayer), теперь должен подтвердить свою репутацию учёного мужа и в прошлом знаменитого инквизитора.

Примечание:

Впервые на русском: Эко У. Имя розы: Роман/Пер. с ит. Е. Костюкович; Вступ. слово В. Иванова// Иностр. лит. 1988. No 8. С. 7—88; No 9. С. 81 — 175; No 10. С. 88— 104.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Стрега / Premio Strega, 1981 // Лучшая книга

лауреат
Премия Медичи / Prix Médicis, 1982 // Зарубежное произведение (Италия)

лауреат
Лучшая книга года по версии журнала "Lire" / Palmarès du meilleur livre de l'année, Magazine Lire, 1982

лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1990 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA). (13 место)

лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA). (23 место)

лауреат
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Номинации на премии:


номинант
Премия «Италия» / Premio Italia, 1982 // Фэнтезийный роман или авторский сборник. 2-е место

номинант
Премии Ассоциации писателей-криминалистов Великобритании "Кинжалы" / CWA Dagger Awards, 1983 // Кинжал Джона Кризи "Свежая кровь"

номинант
Премия Эдгара / Edgar Awards, 1984 // Лучший роман

Экранизации:

«Имя розы» / «Der Name der Rose» 1986, Франция, Италия, Германия (ФРГ), реж: Жан-Жак Анно

«Имя розы» / «Il Nome della Rosa / The Name of the Rose» 2019, Италия, Германия, реж: Джакомо Баттиато



Похожие произведения:

 

 


Имя розы
1989 г.
Имя розы
1993 г.
Имя розы
1993 г.
Имя розы. Маятник Фуко
1996 г.
Имя розы
1998 г.
Имя розы
2003 г.
Имя розы
2004 г.
Имя Розы
2008 г.
Имя розы
2011 г.
Имя Розы
2014 г.

Периодика:

Иностранная литература №10, 1988
1988 г.

Аудиокниги:

Имя розы
2006 г.
Имя розы
2011 г.

Издания на иностранных языках:

Il nome della rosa
1980 г.
(итальянский)
Il nome della rosa
1980 г.
(итальянский)
Il Nome Della Rosa
2000 г.
(итальянский)
Ім’я рози
2006 г.
(украинский)
Ім’я рози
2013 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  50  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кто такой Умберто Эко я, естественно, знал. Соратник Жака Ле Гоффа, медиевист, семиолог, теоретик культуры, в общем, серьёзный учёный. По крайней мере, вышеупомянутый Ле Гофф пригласил его в авторский состав серии «Становление Европы», поставив в один ряд с Гуревичем, Кардини, Баччи, Монтанари и Канфора. Не буду лгать, я знал, что Эко — романист, причём, как мне сообщали, выдающийся, настоящая икона зарубежной и нашей интеллигенции. С чего бы это, приходил ко мне вопрос?

Наиболее близким по своей тематике мне показался роман «Имя розы», хотя я и не знал, что мне предстоит постигать. А ведь, прочитав эту вещь, я могу со всей уверенностью сказать — я не видел ни одного исторического романа, который был бы лучше «Имени розы». Его просто в природе не существует. И дело ведь в том, что Эко — подлинный, настоящий специалист, который годами (к моменту своего триумфального дебюта ему было почти пятьдесят) изучал материал и вникал в эпоху. И из под его пера вышла такая прекрасная вещь.

Нельзя объять необъятное — и в угоду точности и достоверности Эко не стал давать широкой панорамы мира средневековья, упаковав происходящие события в ограниченные (но на самом деле очень широкие) стены монастыря. Конечно, он не отрезан от всей вселенной — вокруг него происходят бурные события начала XIV века, когда светские владыки продолжали бороться с Папой, когда как грибы после дождя множились ереси. Это эпоха Дольчино, Салимбене, Данте и Оккама — великих и малых имён. Постоянное брожение умов, суровость жизни, неуклонная вера в грядущий Апокалипсис окрашивала этот мир в самые неприглядные и мрачные тона, но даже в эту эпоху жили люди, способные на радость, смех и свободную мысль.

Основная тема — люди той эпохи. С одной стороны они, конечно, похожи на нас — ведь в своей глубинной сути люди очень мало изменились. Однако человек средневековья совершенно по иному видел и воспринимал мир вокруг себя — его «картина мира» была отлична от нашей. Фактически человек постоянно ощущал давящее осознание близкого конца света, Страшного Суда, и неизбежность расплаты за все грехи, ужас перед вечными муками. У стороннего читателя может вызвать недоумение сам вопрос, который обсуждают герои романа: ну что такого в том, смеялся Спаситель, или нет? А вопрос этот — далеко не праздный. Смех — это единственное спасение человека от удушающего повсеместного страха перед грядущим, и для образованного человека той эпохи много значил ответ на этот вопрос. Каково иным людям лишиться последней отрады в этом мире, отданной в угоду суровости и аскетизма? Именно поэтому Вильгельм Баскервильский так рьяно охотится за вторым томом «Поэтики» Аристотеля, и без того оказавшего гигантское влияние на средневековую схоластику.

Из общего ряда этих казалось бы одноликих, но таких разных людей выделяется один ярчайший типаж. Это упомянутый уже Вильгельм Баскервильский. Этот человек не так много имеет общего с Шерлоком Холмсом (хотя аналогия налицо), но он обладает таким же острым, чутким и прозорливым умом. Причём — вот Эко молодец! — он сын своего времени, в подсознании у которого существует всё тот же ужас перед грядущим, который не может помыслить мира без существования Бога (хотя и может её допустить, с ужасом и брезгливостью тут же отвергнув). Особенно ярко смотрится и фигура его антипода — Хорхе Бургосского — талантливейшего человека с идеальной памятью, отказывающем себе и окружающим в свободе мыслей...

И это не всё. Из предыдущей амбивалентности вытекает целая философская проблема, проблема свободомыслия. Хорхе — «дьявол», по определению Вильгельма, он человек, загоняющий себя и весь мир в рамки определённой «истины», идеи, ради которой гибнут все противостоящие. Наиболее опасны для мира именно такие люди — фанатики, сметающие всё на своём пути.

И это ведь ещё не всё. В «Имя розы» нужно вчитываться, это — срез целой эпохи, взгляд одновременно изнутри и со стороны, это произведение связывает нас с той далёкой эпохой, удаляет её от нас, но одновременно — в чём-то приближает. Совершенно уникальный, потрясающий роман — это эталон. По всей видимости, я больше не буду читать «чистых» исторических романов, ведь ни один из них даже близко не встанет с этим гениальным творением итальянского медиевиста.

Оценка: 10
– [  38  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман представляет собой воплощение на практике теоретических идей Умберто Эко о постмодернистском произведении. Он включает несколько смысловых пластов, доступных разной читательской аудитории. Для относительно широкой аудитории «Имя Розы» — сложно построенный детектив в исторических декорациях, для несколько более узкой — исторический роман со множеством уникальных сведений об эпохе и отчасти декоративным детективным сюжетом, для еще более узкой — философско-культурологическое размышление о природе и назначении литературы, ее соотношении с религией, месте того и другого в истории человечества и тому подобных проблемах.

Круг содержащихся в романе аллюзий исключительно широк и ранжирован от общедоступных до понятных лишь специалистам. Главный герой книги Вильгельм Баскервильский, с одной стороны, некоторыми своими чертами указывает на Уильяма Оккама, с другой — явно отсылает к Шерлоку Холмсу (пользуется его дедуктивным методом, прозван по названию одного из наиболее известных текстов холмсианы). Его главный противник, слепой монастырский библиотекарь Хорхе — сложно устроенная пародия на образ классика постмодернистской литературы Хорхе Луиса Борхеса, который был директором национальной библиотеки Аргентины, а к старости ослеп (кроме того, Борхесу принадлежит впечатляющий образ цивилизации как «вавилонской библиотеки», из которого, возможно, и вырос весь роман Умберто Эко).

:smile:Когда я читал книгу, меня веселила мысль, что Вильгельм Баскервильский цитирует Декарта и Людвига Витгенштейна. Ни один из критиков этого не заметил, настолько органично эти идеи смотрелись в схоластическом рассуждении.

Оценка: 10
– [  27  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первое знакомство с «ИР» у меня состоялось в 1987г., во время 15 ММКФ. Жан-Жак Анно напел, правда, показ был вне рамок конкурсной программы. Книгу я прочел тремя годами позже, ту самую, в красном переплете, отпечатанную в 1989г. в типографии «Красный пролетарий». Так что мне повезло — довелось дважды испытать потрясение, сопоставимое с тем, что испытал юный Адсон при встрече с «девицей прекрасною и грозною».

Априори ясно, что при экранизации часть информации, заложенной автором книги, всегда теряется. Это касается даже таких фильмов, как «Солярис» Тарковского, не говоря уже о Содерберге. Но только прочтя книгу, можно оценить объем потерь. Эти потери есть и в мелочах — в той же встрече Кристиана Слейтера с Валентиной Варгас Анно потерял «Песнь песней» — и в целом.

Собственно, книга как раз об этом. Что обозначают тайные зодиакальные знаки и как из отдельных символов складывается смысл бытия. Взгляд на вселенную как на библиотеку — не кажется ли это таким знакомым? Но автор не идет по лабиринту след в след за слепым старцем Хорхе (еще одна аллюзия — оцените!). Во-первых, он не предлагает просто искать Книгу книг, он дает Метод. Криптография и применение ее подходов к решению загадок из самых различных областей. Сколько будет написано потом «по мотивам», от Переса-Реверте до Дэна Брауна. И ничего, пипл хавает, только за ушами трещит, пусть и нет там такого проникновения в эпоху, такой мощной событийно-философской платформы...

Но есть еще во-вторых. То, что станет чуть позже лейтмотивом творчества писателя, что выкристаллизуется только в «Маятнике Фуко». Думаю, многие хотя бы краем уха слышали о теореме Геделя о неполноте, один из вариантов формулировки которой гласит: «Всякая непротиворечивая теория содержит утверждение, которое нельзя ни доказать, ни опровергнуть». Можно пройти до конца за десятью сефиротами и оказаться у разбитого корыта. И автор, вслед за создателем логики как науки, с удовольствием готов посмеяться над этим.

Можно читать и Брауна, но нужно помнить, что за 20 с лишним лет до выхода «Кода да Винчи» зав. кафедрой семиотики из Болоньи передал нам главное ментальное оружие против таких вот конспиралогических шедевров — смех от Стагирита Аристотеля.

Оценка: 9
– [  25  ] +

Ссылка на сообщение ,

Об этой книге уже сказано здесь много хороших слов, к которым трудно что-то добавить.

Книга замечательная! Умная. Погружающая в явно зримую атмосферу средневековья. Наконец, просто интересная.

Кстати, меня очень удивило, когда я узнал, что эта книга (и снятый по ней фильм) на её родине считается антикатолической и чуть ли не антихристианской. Да, несомненно, в ней несложно найти почти что «энциклопедию ересей», не обойдены в ней и «чёрные страницы истории церкви». Вероятно в католической Италии заметней эти стороны книги. Но я вижу замечательную, живое описание «монастырского» истока всей (или почти всей) современной европейской культуры, и одно это оправдывает в моих глазах все «черные страницы истории» (в истории, в ней и без церкви чёрных страниц с избытком).

Да теперь о впечатлениях и выводах. Итак, роман окончен.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сгорает аббатство, вместе с величайшей библиотекой. Которая, правда, знания скрывает, а не открывает. Огонь уничтожает этот великолепный символ средневекового миропорядка.

Вместе с аббатсвом пламя пожирает и надежды Вильгельма Баскервильского, чей острый ум не может тут никого и ничего спасти.

В костре инквизиции оканчивает свою недолгую жизнь и крестьянская девушка, которая так и осталась для нас безымянной. Девушка, ставшая для юного Аткинсона воплощением земной любви.

А нам, прочитавшим книгу, остаётся задать вопрос — что это было? Детектив? Но где же победа логического мышления над несовершенством мира? Исторический роман? Но ведь исторические факты служат здесь лишь фоном… Может это философский трактат? Обычно они бывают менее увлекательными и более определёнными. Просто постмодернизм, «искусство для искусства»? Не похоже…

Автор, как и его герой «смеялся, только говоря о серьёзных вещах. И оставался совершенно серьёзным, когда, по моим представлениям, шутил».

Именно таким способом Умберт Эко и написал эту книгу. О знании, и его пределах. О высоком шутовстве мудрости. О вечном обновлении мира, гибнущего и возрождающего в [и на] наших глазах.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отзыв содержит спойлеры (чуточку) и пафос (много).

«Имя Розы» (ИР) появилось на свет необычайно поздно, автору стукнуло почти полвека. Правда, это не помешало роману сразу же стать бестселлером и оставаться им на протяжении вот уже трёх десятилетий по сей день. Книгу прочли, наверное, миллионы людей по всему миру. На прошлой неделе довелось ознакомиться и мне.

Главным персонажем выступает вовсе не Адсон, от имени которого ведётся повествование, а его наставник, францисканский монах Вильям Баскервильский (ВБ). Ученик Роджера Бэкона, разочаровавшийся в Истине и самом Боге, но вынужденный волею времени это скрывать, прибывает в отдалённое аббатство, чтобы подготовить почву для встречи, от которой зависит будущее ордена францисканцев. По-настоящему Вильгельма интересует только одно — возможность разрешать проблемы при помощи своего выдающегося логического интеллекта. Он с радостью берётся за расследование таинственной смерти, накануне свершившейся в монастыре. Судя по всему, ВБ страдает чем-то вроде маниакально-депрессивного психоза. Эко не говорит об этом напрямую, но Адсон не раз подчёркивает, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В периоды оживления его бодрость поражала. Но временами в нем будто что-то ломалось, и вялый, в полной прострации, он лежнем лежал в келье, ничего не отвечая или отвечая односложно, не двигая ни единым мускулом лица. Взгляд делался бессмысленным, пустым, и можно было заподозрить, что он во власти дурманящего зелья, – когда бы сугубая воздержанность всей его жизни не ограждала от подобных подозрений.

В целом ВБ цельный, живой и яркий образ наставника, которого, убеждён, многие хотели бы повстречать на жизненном пути. Он не только центральный персонаж, но и олицетворение одной из идей романа: принципиальная непостижимость мироздания не даёт поводов объявлять его бессмысленным, и человек может находить смысл жизни в неустанном изучении и разгадывании загадок природы, не пытаясь докопаться до гипотетических её «основ». ВБ не делает ошибок, в его рассуждениях, всегда выверенных и логичных, сквозит мудрость, накопленная человечеством к нашему времени, в его уста вложены идеи, невозможные для схоластов Средних Веков.

Вильгельму противостоит антагонист

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
одиозный, суровый старец, монах-слепец Хорхе, обладающий памятью компьютера, одержимый идеей грядущего Апокалпсиса.

Их споры по художественной силе не уступают, а скорее, даже превосходят известную полемику романа Тургенева, восходя своей монументальностью к диалогам Сократа. Как и в любой полемике подобного уровня, сыскать правого не представляется возможным: читатель сам делает выводы и наслаждается изысканной игрой двух острейших, режущих друг друга умов.

ИР населён также немалым количеством второ- и третьестепенных персонажей, каждый из которых обладает своей изысканной чёрточкой. Безусловно, персонажи книги — 10 баллов.

ИР — детектив, причём Эко почти не даёт читателю зацепок, чтобы посоревноваться с ВБ в дедукции. И даже Адсон вовсе не «глуповатый друг детектива», а послушник, чьи рассуждения и мысли сложнее, чем, к примеру, мои. Не сказать, что я любитель разгадывать тайны и загадки, но, на мой взгляд, нужно обладать поистине энциклопедическими познаниями в медиевистике, чтобы доискаться до истины раньше ВБ. Меня это не раздражает, кого-то может оттолкнуть. Но я с чистой совестью полагаю сюжет логичным, лишённым неувязок и несоответствий, посему — 9 баллов за многоступенчатую интригу.

Касательно фабулы ИР можно рассуждать долго. Известно, что Эко называет ИР «классическим постмодернистским произведением» с тремя слоями: поиски убийцы, историческая фактура и философские размышления о церковной догматике, человеке, религии и нравственности. В частности, Эко выстраивает изящнейшее размышление о ересях и пунктиром проводит мысль о страхе и избавлении от оного, продолжая, на мой взгляд, идеи немецких классических философов. Говорить о смыслах ИР можно бесконечно, это богатейшее произведение, доступное всем категориям читателей, желающих размышлять, а не просто следить. Меньше, чем высший балл, рука просто не поднимается поставить.

Роман написан весьма сложным, почти специальным языком. Я бы сравнил его с такими вещами, как «Улисс» Джойса или постмодернистскими повестями Саши Соколова. Не претендуя на богатый интеллект, замечу, что первую сотню страниц пришлось одолевать с чудовищным скрипом, и, признаться, я даже готов был бросить книгу, но раскручивающийся сюжет уже увлёк меня за собой, и дальше интерес победил праздность пресыщенности. Тем не менее, исходя из своего круга общения, полагаю, что ИР, с его многостраничными (!) велеречивыми рассуждениями о далёких от российского читателя перипетиях борьбы за власть становящихся католических орденов и микроскопических отличиях в их трактовке Святого Писания и житий, громоздкие, похожие на кирпичные абзацы Элинек, но несравнимо более вычурные описания Адсоном красот аббатства или собственных чувств, в которых юный послушник пытается разобраться и переложить их скудным инструментом — языком-, могут показаться тяжеленными. Возможно, без такого языка роман утерял бы долю своего очарования, но, испорченный нынешними реалиями краткописи, я недостойной субъективной рукой высекаю восьмёрку.

Мир ИР не был придуман Эко, но тщательно описан и вычерчен. Недаром кто-то заметил, что, будь вы даже врагом художественной литературы, ИР можно использовать хотя бы как точнейший путеводитель по жизни средневекового монастыря; и это действительно так. У меня есть серия книг Э. Окшотта о рыцарстве, в которых описываются всевозможные реалии Средних Веков. ИР ничем не уступает, а кое в чём даже и превосходит эти работы британского историка. Как оценить мир, так естественно и красиво, подобно описываемым в нём миниатюрам, раскрывающийся читателю с каждой страницей всё глубже, как не полновесной десяткой?

Ну и, наконец, атмосфера. Важная часть, которая может вытянуть любое, даже слабое в прочих отношениях произведение, тут не совсем довлеет над читателем. От книги Эко можно оторваться, она не затягивает от первой до последней страницы (не исключено, в том числе и из-за непростого языка). Однако в нужных моментах — судилище над Ремигием, встреча папской делегации, первый визит в библиотеку, диспуты с Хорхе и, разумеется, апокалипсический монолог и последние слова его же захватывают до щипа в носу и накатывающего отчаяния в сердце. Лучше всего Эко удаётся передать страх. Он окутывает тяжкой душной волной, стоит только прочесть

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Узнайте у Аббата, в каком помещении можно установить орудия пыток. Но сразу не приступайте. Пусть три дня дожидается пытки у себя в камере, скованный по рукам и ногам. Потом покажете ему орудия. Больше ничего. Только покажете. А на четвертый день – начинайте.

или

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Это будет время, – заговорил снова Хорхе, – когда распространится беззаконие, сыновья подымут руку на родителей, жена злоумыслит на мужа, муж поставит жену перед судьями, господа станут бесчеловечны к подданным, подданные – непослушны господам, не будет больше уважения к старшим, незрелые юноши потребуют власти, работа превратится в бесполезную докуку, и повсюду раздадутся песни во славу греха, во славу порока и совершенного попрания приличий. После этого изнасилования, измены, лихая божба, противоприродное распутство покатятся по свету, как грязный вал, и злые умыслы, и ворожба, и наведение порчи, и предсказательство; и возникнут на небе летающие тела, и закишат среди доброверных христиан лжепророки, лжеапостолы, растлители, двуличники, волхвователи, насильники, ненасыти, клятвопреступники и поддельщики, пастыри перекинутся волками, священнослужители начнут лгать, отшельники возжелают вещей мира, бедные не пойдут на помощь начальникам, владыки пребудут без милосердия, праведники засвидетельствуют несправедливость. Во всех городах будут толчки землетрясения, чумное поветрие захватит любые страны, ветряные бури приподымут землю, пашни заразятся, море изрыгнет черновидные соки, новые небывалые чуда проявятся на луне, звезды переменят свое обыкновенное кружение, другие звезды, незнаемые, взбороздят небо, летом падет снег, жгучий зной разразится в зиму. И настанут времена скончания и скончание времян… В первый день, в третий час подымется в своде небесной сферы глас великий и мощный, и пурпуровая туча выйдет от страны севера. Молнии и громы сопроводят ее, и на землю выпадет дождь кровавый. На второй день земля искоренится от своего поместилища, и дым громаднейшего зарева пройдет через врата небесные. В третий день все пропасти земли возгрохочут от четырех углов космоса. И замок небесного свода откроется, воздух стеснится башнями дыма и будет зловоние серное вплоть до десятого часа. В четвертый день при занятии утра пропасть растопится и испустит вопли, и падут все строения. В пятый день, в шестый час уничтожатся все возможности света, прекратится бег солнца, и на земле будут сумерки до самого вечера, и светила с луной не исправят свою обязанность. В шестый день, в час четвертый замок неба сломается от востока до запада, и ангелы смогут наблюдать за землей сквозь пролом в небесах, и все те, кто окажутся в это время на земле, смогут видеть ангелов, смотрящих из небес. В это время все люди попрячутся в расщелины гор, чтоб укрыться от взгляда ангелов справедливости. А в седьмой день сойдет с неба Христос в свете своего отца. И тогда произойдет судилище добрых и вознесение к вековечному блаженству тела и души их. Но отнюдь не об этом надлежит размышлять вам в сегодняшний вечер, вы, надменные братья! Грешникам не доведется лицезреть зарю дня восьмого, когда подымется глас сладчайший и нежный от страны востока, на середину неба, и появится лик того Ангела, который властвует над всеми ангелами святыми, и все ангелы выдвинутся за ним следом, восседая на облачный поезд. Полные радости, понесутся легче света по воздуху освободить тех избранных, которые верили, и все вместе возликуют, ибо уничтожение этого мира будет при сем окончено. Однако не нам, исполненным нашей спеси, надлежит этим тешиться сегодня вечером! Лучше поразмыслим о словах, которые Господь произнесет, чтобы отогнать тех, кто не заслужил спасения! Опадите же от меня, проклятые, в вечный огонь, приготовленный дьяволом и его министрами! Вы сами заслужили себе его, и теперь получайте его! Отдалитесь же от меня, сойдите в потустороннюю истому, в огнь негаснущий! Я дал вам свое подобие, а вы следовали образу другого! Вы сделались служителями другого господина, идите же теперь к нему, в темноту, живите с ним, с этим змеем неотдыхающим, вверзитесь в скрежет зубовный! Я дал вам уши, чтобы вы внимали Святому Писанию, а вы слушали речи язычества! Я сотворил вам уста, дабы вы славили всевышнего, а вы употребили их на пустословие поэтов и на загадки болтунов! Я дал вам очи, дабы вы узрили свет моих предписаний, а вы использовали их, чтобы вглядываться во тьму! Я судия человеколюбивый, честный. Каждому воздаю по заслуженному им. Я хотел бы иметь милосердие для вас, но не нахожу масла в ваших сосудах. Я был бы склонен смиловаться над вами, но ваши светильники закоптились. Удалитесь же прочь… Так будет говорить Господь. И тем, к кому он скажет… и нам, наверное, предстоит сойти к месту вечных мучений. Во имя Отца, Сына и Духа Святого!»

«Аминь!» – откликнулись все.

Уже за эти чудовищные в своём исполинском величии фрагменты, которые, словно десять веков кровавой Инкивизиции, проходят перед нашим внутренним взором, Эко заслуживает не просто десятки, но сотни. Немногие могут вложить в уста персонажам такие слова, чтобы не перейти тонкую грань, отедляющую йоту монументального пророчества от бездны нелепого пафоса.

Наступает очередная, не первая, не десятая и, наверное, даже не сотая дата предполагаемого Апокалипсиса. Нельзя сказать, что осознание этого мифа придаёт книге Эко особую актуальность, но несомненно, что в его тени чуть ярче виден весь блеск, испускаемый этим многосложным, практически безупречным романом. Выдающаяся работа, одна из лучших книг ХХ века,она, подобно Аристотелевым трудам, не для всех и не для каждого. Но если надеть перчатки, то, быть может, удастся уцелеть и дочитать её до конца.

И тогда, возможно, мир станет для вас чуточку ярче и лучше. Хотя бы осознанием того, что у Эко ещё немало книг, которые можно прочесть!

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Знаете, мне почти не попадались развернутые и детальные отрицательные отзывы на это произведение. Думаю, разгадка проста – те, кому оно не по душе, просто не будут в нем копаться, продираясь через псевдосредневековый стиль автора (псевдо, потому что большинство реальных средневековых текстов по современным меркам куда менее читабельны), выискивая косяки и несоответствия. При первом прочтении книга показалась мне нудным и затянутым детективом в средневековых декорациях, осилив где-то треть, дальше я просто листал. Когда несколько лет спустя, когда слова вроде «альбигойцы» или «дольчениане» перестали для меня быть бессмысленным набором букв, я снова взялся за книгу, и мое мнение о ней кардинально изменилось. Я обратил внимание на многие детали, на которые прежде не взглянул, отдал должное различным ремаркам и аллюзиям автора, как и его эрудиции.

Если вам скажут, что «Имя розы» — сверхинтересная книга для всех и каждого, не верьте. Книга – аки тот самый книжный лабиринт, где можно много отыскать, но лишь при условии, что вы знаете, где искать, а главное хотите заняться этими поисками. Она для тех, кто хочет получить срез средневекового типа мышления (а заодно и противопоставление его мышлению более современного) без необходимости продираться через тяжеловесные словеса реальных средневековых авторов или заунывных научных трудов. Чем больше вы знаете о данной эпохе, тем больше вы для себя найдете в этой книге. Ну и соответственно если средневековые реалии не вызывают у вас никакого интереса, то вполне возможно, что вы увидите в данном произведении лишь затянутый и заунывный детективчик.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сильная вещь. Заставляет думать, хотя совершенно непонятно, о том ли?

Главный герой романа послушник-бенедектианец и бывший инквизитор, монах-францисканец, которые оказываются в одном из самых крупных аббатств в Италии для согласования переговоров между представителями папы Иоанна и главой ордена Францисканцев, вынуждены также вести следствие по делу о загадочных убийствах монахов.

Умберто Эко в введении написал, что для него было важно не просто передать свои мысли на бумаге, но и передать их интересно для читателя. Этот шаг оправдал себя. Кому интересна политика и история борьбы католических доктрин в Европе, найдут для себя много интересного, кому хочется узнать о быте средневековых монахов, пожалуйста, тут есть все, а кому просто интересен детектив в средневековом антураже, тот никак не останется разочарованным, т.к. интрига и напряжение держатся до самого конца.

Однако наиболее значимым и сильным аспектом этого романа является битва теологических концепций. Бенедиктианцы, францисканцы, доминиканцы, минориты, ереси и античные философские идеи, все это спроецированное на пастырей, псов и паству дает повод задуматься и даже в чем-то позавидовать людям, живущим в то время. Насколько их жизнь была подчинена поиску истины, даже если они и были от нее невероятно далеки. На протяжении всей книги мы видим борьбу схоластики с рациональным мышлением. Однако главный герой романа, Вильгельм, апологет рационального мышления, в своей голове никак не может определиться в том, во что он верит. Как ученик Бэкона, но друг и сторонник Уильяма Оккамского, не всегда понятно, какой теории он придерживается. Ведь Оккам фактически отрицал рациональность мира, универсальность идей, он отрицал мир идей Платона, что подрывало и идеи Аристотеля, а значит и без того хрупкую связь христианских догматов с их философским обоснованием. Однако весь роман мы видим довольно уверенного в своем рационалистическом мировоззрении Вильгельма. И это постоянно рождало какое-то противоречие. В первом приближении мы видим столкновение ортодоксальной патристики с новой схоластикой, взявшей на вооружение не только философию Платона и Аристотеля, но и нарождающуюся научную революцию. Типичная битва мракобесия с прогрессом. Но чем больше слушаешь доводы противоборствующих сторон, тем больше грани между хорошо и плохо стираются.

Хорхе утверждает, что все, что нужно знать уже написано в Евангелие, остальное лишь попытка различных философов вывести из целого нездоровые частности. Но ведь чем занимались христианские философы и святые на протяжении тысячелетий? Не тем же самым? Но Хорхе также как и Вильгельм уверен в своей правоте.

Так чем же отличается Вильгельм Баскервильский от Хорхе? Они оба уверены в своей правоте, причем уверены свято. Вильгельм в том, что рационализм Бекона — единственный способ познания Бога. Хорхе в том, что священное писание — это единственный путь познания истины. Но Вильгельм использует для доказательства свой правды, своей истины методы Уильяма Оккамского, который по сути своей номиналист, корнями уходящий к тем, о ком не очень-то и принято серьезно говорить — к ранним софистам. Его мировоззрение не имеет никакого отношения к философии Платона или Аристотеля, он является последователем Протогора и Сократа, но не хочет смотреть правде в глаза и отстаивает свою точку зрения с уверенностью в привязке к вещи ее значения. Он называет Хорхе дьяволом из-за того, что его поразила гордость ума, но это выглядит фальшиво и даже нелепо. Также как фальшиво и нелепо выглядит выглядит попытка делать выводы из того, что не написано в священном писании, когда дело касается дискуссии о том, улыбался ли Иисус. И здесь, в этих оскорблениях, мы видим мнение уже не Вильгельма. Здесь показывается сам Умберто Эко — философ. Именно он делает, может быть сам того не ведая, или не захотев это увидеть, этих двух людей не такими уж и разными. Они оба методами схоластики пытаются найти закономерности, которые однозначно привяжут вещь к ее значению, тем самым отвергая современные рационалистические теории Оккама и даже Бэкона. И здесь старый злодей Хорхе оказывается более последовательным, более честным с собой и с миром. Вильгельм же запутывается в своем мировоззрении, ведь если человек есть мера всего, если мира идей не существует, то как же он может быть уверен, что его псевдорационализм может быть единственно верным мировоззрением? Чем же он тогда отличается от Хорхе или даже Бернарда Ги? И тут мы вступаем на древнее поле боя за определения критериев истины. Как можно судить о том, как правильно жить: по законам божьим, исследуя ли мир или до буквы соблюдая правила Евангелие? Можно ли ответить на этот вопрос с точки зрения человеческой логики? Нужно ли доказательство Бога или в него достаточно верить? Можно ли считать философские толкование священных писаний священными и верными? Можно, говорит Вильгельм. Нельзя, говорит Хорхе. Я не знаю — говорю я. И кто из нас троих больший агностик?

И Вильгельм в конце уже сам говорит, что весь его оккамовсеий метод дедукции не помог ему раскрыть преступление, он шел по неверному следу, он раскрыл его совершенно случайно. И устами Адсона Эко делает вывод о том, что может быть это и есть знак того, что мир — это хаос и что может быть им никто и не управляет? Хотя из этого монах должен бы сделать и другой вывод, что эта случайность может говорить и о божественном проведении, о той самой улыбке Христа, которую не видит не только Хорхе, но уже и сам Вильгельм.

Я на самом деле не знаю, что Умберто Эко хотел сказать этим романом, он слишком многослоен. Но Эко — философ. И мог ли он встать на сторону Хорхе? Последняя глава о критерии истины и сомнении в существовании Бога подсказывают, что он на стороне Вильгельма, хотя и не верит, что тот сможет выйти победителем из этого спора. Но именно этим своим выбором Эко окончательно доламывает этот бедный персонаж и заставляет задать вопрос: все эти метания не есть ли на самом деле та самая гордость ума, которую он сам же призывал бояться?

Оценка: 9
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Символ порою дьявола, порою Христа распятого, всякой твари лукавее петух.

А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Умберто?

«Принцип зулусов»: натыкаешься на статью о зулусах и внимательно ее прочитываешь, то получается, что ты знаешь о зулусах больше, чем, скажем, твой сосед по улице, который эту статью не читал. А если потом пойти в библиотеку и прочесть все, что найдется про зулусов там, то, скорей всего, ты будешь знать о них больше, чем кто-либо другой во всем городе. А если после этого отправиться в Южную Африку и продолжить свои изыскания, то вскоре можно будет с уверенностью сказать, что ты знаешь о зулусах больше, чем кто-нибудь еще во всей Англии. Умберто Эко– один из крупнейших писателей современной Италии. Знаменитый ученый-медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре, профессор Эко в 1980 году опубликовал свой первый роман – «Имя розы», принесший ему всемирную литературную известность.

Грязью чавкая жирной да ржавою, бредут они дорогами священной когда-то римской империи в средневековый монастырь(уверяют Эко знаток). Героям предстоит решить множество философских вопросов и, путем логических умозаключений, раскрыть произошедшее убийство. «На трупе нет следов известных тебе ядов? Нет. Но многие яды не оставляют следов».

Бывший инквизитор, незапятнавший свои руки кровью, есть ведь палачи. Да и казнь — сожжение – без пролития крови. Наш Холмс(Вильгельму Баскервильский) — гуманист.

Описание героев убого – маски (Впредь не займу сии листы описанием внешности людей – кроме случаев, когда лицо, либо движение предстанут знаками немого, но красноречивого языка.) Вспоминая мразь описанную в романе, летописец замечает: «В мое время люди были красивы и рослы, а ныне они карлики, дети, и это одна из примет, что несчастный мир дряхлеет. Молодежь не смотрит на старших, наука в упадке, землю перевернули с ног на голову, слепцы ведут слепцов, толкая их в пропасть, птицы падают не взлетев, осел играет на лире, буйволы пляшут. Мария не хочет созерцательной жизни, Марфа не хочет жизни деятельной... Все сбились с пути истинного. И да вознесутся бессчетные Господу хвалы за то, что я успел восприять от учителя жажду знаний и понятие о прямом пути, которое всегда спасает, даже тогда, когда путь впереди извилист.»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А причин для убийства только две: «Коли так – вынюхивай, выведывай, выглядывай рысьим взором, ищи две причины – сладострастие и гордыню».

«Сладострастие?»

«Сладострастие. Было что-то… от женщины, а значит – от дьявола в этом юноше, который умер. Глаза, как у девицы, вожделеющей сношения с инкубом. К тому же здесь и гордыня, гордыня ума; здесь, в этом монастыре, где все подчинено поклонению слову, похвальбе мнимой мудростью…» Читатель рад или печален(если любит детектив)

«Душа спокойна только когда созерцает истину и услаждается сотворенным добром; а над добром и над истиною не смеются. Вот почему не смеялся Христос. Смех источник сомнения». И я не смеялся, не иронизировал. Очень много увлекался средневековьем, нумерологией, кабалистикой, гороскопами и картами Таро и тд.. Оставим в стороне семиотику, постмодернизм, цитаты, прокламации, силлогизмы(если прикасаться к запрещенным книгам грех, зачем бы дьявол удерживал монахов от греха?) Поздравляю, гражданин сомравши. Пора уже начинать думать собственными мозгами. Я скажу, что Эко скорее всего не во всем лгал. Его версия совпадает с изначальной, хотя и чересчур сновидческой, версией.

«Но иногда сомнение правомерно».

«Милое дитя, – сказал он. – Перед тобой бедный францисканец, который, не имея ничего, кроме скромнейших познаний и скудных крох догадливости, коими снабжен по бесконечной милости Господней, сумел за несколько часов разобрать тайнопись, составленную человеком именно для того, чтобы никогда и никто эту тайнопись не разгадал… И ты, жалкий, неграмотный балбес, смеешь заявлять, что мы не сдвинулись с места?»

Нет читатель не сдвинулись. И вдоволь будет странствий и скитаний. Люди в романе живут, но не дышат. Цирк, лупанарий. И нет рыцарей – одни расстриги.

Регламент. В скриптории холодно, палец у меня ноет. Оставляю эти письмена, уже не знаю кому, уже не знаю о чем.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мое знакомство с этой книгой началось давно, а состоялось только-только. И в этом я вижу смысл: любая книга должна приходить вовремя. Итак, первое упоминание о книге Эко я встретил в одноименном фильме, коий смотрел по телевизору, давно, и потому ничего кроме общего духа и названия не запомнил. Второй раз я столкнулся уже с книгой, когда, начитавшись фантастики, взялся за классическую прозу (Сэллинджер, Маркес, Сартр и пр.) Я смог прочитать не более пять-шести страниц и отвлекся на что-то, книга полежала у меня пару месяцев, после чего я вернул ее владельцу. Третьей попыткой стал повторный просмотр фильма, когда, будучи уже взрослым, я получил удовольствие от восхитительных декораций и удивительно подобранных актеров, в этот раз я уже хорошо запомнил фильм и детали сюжета. И вот, наконец, я повторно взялся за роман Эко, причем начал с предисловия, где советский переводчик подробно рассказывает о своем знакомстве с Эко, о его приезде в СССР, и деталях текста, которые потребовали кропотливой работы от переводчика. И после этого (а может быть потому, что я взялся «читать» аудиовариант?) книга пошла. Захватила меня с самой первой главы настолько, что к ней хотелось возвращаться в любую свободную минуту.

Текст книги насыщенный, «густой», содержит множества описаний, и эти описания часто состоят из перечислений длиной в абзац. Возможно, это одна из причин, что местами чтение может идти тяжело. Поскольку прослушивание таких моментов проходит без усилий, думаю, текст требует своего ритма чтения. В тот момент, когда в моей аудиокниге пошли битые файлы и мне пришлось переключиться на электронный текст — это удалось легко и с еще большим удовольствием.

Не буду пускаться в подробности оценки сюжета, на странице произведения очень много хороших подробных отзывов. Отмечу лишь, что выбранные автором место и время действия уникальны в том понимании, что на заре средневековья мысль (духовная и интеллектуальная) существовала именно среди монахов. Таким образом, мир в романе Эко распадается на мирской (простецы и князья) и интеллектуально-духовный (богословы). Среда монахов (как сосредоточие дум и страстей мира) оказывается в полотне романа идеальной для раскрытия любого серьезного вопроса: добро и зло? знания и книги? бог и дьявол? любовь и вожделение? добродетель и порок? И на образах героев автор ответит на все эти вопросы. А образ Лабиринта — как лабиринта познания, — использованный Эко, найдет неоднократное воплощение в произведениях других авторов, например, в «Городе мечтающих книг» Моэрса.

Восхитительная книга.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Подходить к чтению романа «Имя розы» необходимо с умом. Я, впервые взяв в руки книгу, поступил не слишком разумно. Дело было в вечер буднего дня, хотелось отдохнуть на диване с хорошей книгой… Стыдно признаться, но я уснул, не добравшись до конца пролога. Проснувшись через час и осознав свою ошибку, на прочтение книги я выделил пару выходных и не пожалел.

У «Имени розы» высокий порог вхождения, ее первые главы очень сложны для неподготовленного читателя. Однако, привыкнув к стилю автора и книжным реалиям, вскоре начинаешь получать от чтения удовольствие. Что же этот роман из себя представляет?

«Имя розы» – это детектив. Вильгельм Баскервильский со своим учеником Адсоном прибывает в монастырь с важной политической миссией. Вильгельм обладает очень острым и проницательным умом, а в монастыре как раз произошло загадочное (само)убийство, которое необходимо расследовать. Отсылки на Шерлока Холмса видны невооруженным глазом, как в именах главных героев, так и в методах ведения расследования Вильгельма. Однако история, которая начинается как достаточно обычный постмодернистский детектив, очень быстро превращается во что-то большее.

«Имя розы» – масштабный исторический роман, в котором используется так много деталей и персоналий средневековья, что опознать их все сможет только настоящий специалист в этой области. По книге можно писать исторический путеводитель с подробными расшифровками, что и откуда было взято автором. И можно было бы сказать, что роман переходит грань, которая отличает хороший исторический детектив от хорошего исторического романа с детективными мотивами, если бы не пара «но»…

«Имя розы» – глубокий философский роман, в котором присутствуют обширные размышления персонажей и многостраничные споры героев на самые разнообразные темы: от смеха и греховности до роли церкви в жизни общества. Для понимания всех аспектов этих рассуждений мало будет курса школы, даром, что на книге стоит отметка 12+. Мне мало было даже курса по философии из университета, хотя, может, я просто многое забыл. Умберто Эко очень умный автор, и он явно хотел многое читателю рассказать, но для полноценного диалога с писателем необходимо прилагать значительные усилия.

«Имя розы» – роман-игра. Это одна большая загадка автора, которую можно признать не просто умной, а остроумной. Это история, рассказанная одним ненадежным рассказчиком другому ненадежному рассказчику, который в свою очередь пересказал ее третьему ненадежному рассказчику. Что тут можно добавить, когда даже смысл названия романа не имеет однозначного толкования. Разгадать загадку нелегко, но не невозможно, благо Умберто Эко пожалел массового читателя и выпустил «Заметки на полях «Имени розы», вот только нужно по-настоящему заинтересоваться книгой, чтобы обратиться к ее дополнению.

«Имя розы» – роман не для всех. Однако если вы готовы приложить определенные усилия для понимания текста, то проходить мимо него точно не стоит.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книги пишутся не для того, чтоб в них верили, а для того, чтобы их обдумывали. Имея перед собою книгу, каждый должен стараться понять не что она высказывает, а что она хочет высказать

Как же долго шла к творчеству Эко, но, знаете, я чертовски рада, что открыла роман именно сейчас, а не в подростковом возрасте. Это был чертовски трудный путь! Попеременно чувствовала себя, то полной идиоткой, с трудом въезжая в исторические моменты, ведь знаю о них поверхностно, то какой-то обкуренной, особенно когда Адсон задремал в церкви. Но я не жалею! Это не просто роман, а сборная солянка жанров, где каждый читатель найдет что-нибудь свое.

Имя розы — многослойный роман и первый топ-года! Здесь не просто детектив, но погружение в историю с философско-культурологическими размышление об отличии средневекового мировоззрения от современного, о природе и назначении литературы, её соотношении с религией, месте того и другого в истории человечества и тому подобных проблемах..

Главным героям, Вильгельму Баскервильскому и его юному спутнику Адсону Мелькскому приходится расследовать гибель некоего Адельма Отрантского, монаха бенедиктинской обители. Действие происходит в конце ноября 1327 года в неназванной местности, с туманным указанием на границу Лигурии, Пьемонта и Франции, то есть на северо-западе Италии. Сюжет разворачивается в течение недели. Вильгельм, чьей первоначальной целью было подготовить встречу между теологами папы Иоанна XXII и императора Людовика IV Баварского, теперь должен подтвердить свою репутацию учёного мужа и в прошлом знаменитого инквизитора.

Радует и то, что не смотря на то, что в большинстве случаев наблюдала за развитием сюжета, как лопушок, смогла распутать детективную линию! Надо признать, не так все сложно, как может показаться. Но от всего остального хотелось свернуться калачиком и рыдать, т.к. чертовски сложно понять религиозные углубления и возникающие противоречия между верующими. Самые страшные станицы — это когда приехал инквизитор и устроил суд. Просто кошмар, когда каждое твое слово перевернут так, что все равно в итоге останешься виновным!

Монастырь с его библиотекой-лабиринтом — не отпускает до самого конца. Даже в богоугодном месте творятся злодеяния и политические игры. Такой маленький, по-сути, замкнутый мирок, а страсти кипят, как в большом городе. Но, слаба моя душа, с нездоровым азартом следила за всем происходящем.

Я долго еще приходила в себя от романа. Теперь понимаю, почему у Эко столько положительных рецензий и армия поклонников. Одно знаю точно, что «Имя розы» буду перечитывать и не раз.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я отношусь к тому минимальному кругу людей, которые не в восторге от этого шедевра. Далеко не в восторге.

Когда книга мне инстинктивно не нравится , я разбиваю её на составляющие и анализирую каждую из них. В чём именно автор оказался (на мой субъективный взгляд) не на высоте, и насколько мой взгляд субъективен.

Началось всё с детективной завязки. Мм, любопытно... Но уж очень с первых же страниц повеяло аллегорией к Шерлоку Холмсу. И мне это было неприятно. Уже при последующем анализе я выяснила, что это было одной из «пасхалок», так что смиряюсь. Дальше встал вопрос мотивации. Чего? Да-да, того, ради чего нормальный человек может пойти на преступление. Но вот незадача: нормальных людей (кроме самого «Шерлока») я не увидела. Монахи из книги, все как один, мыслят совершенно запредельными категориями, абсолютно непонятными мне, как человеку мирскому. Ну как вообще может прийти в голову действовать именно так и только ради этого? Тогда-то и возникает платформа для философских диспутов. Но проблема в том, что духовенство, особенно монашество, особенно в те тёмные времена на дискуссию способно не было. Каждый насмерть готов был стоять на своём мнении, возводя его в ранг аксиомы, не принимая и не слыша ни чужих доводов, ни логики и разума. И на фоне упрямства разных партий автор филосовствует о природе религии и ереси. И, как мне показалось, пытается доказать, что особой разницы не существует. Судьба любого учения зависит не от того, насколько оно человеколюбиво или благородно, а от прихоти или выгоды власть имущих. Сегодняшние еретики и оплоты церкви завтра могут поменяться местами. Как историк подтверждаю: истинно. Ну наконец-то мы с автором хоть в чём-то сошлись...

Да вот только не то время, чтобы носить писателя на руках за смелость назвать вещи своими именами. А иных достоинств я не обнаружила. Хотя, честно, очень-очень старалась...

Оценка: 6
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сразу и честно скажу: ожидал от этой книги большего. В очередной раз не стоило читать восторженные отзывы и мнения (и смотреть на рейтинг книги на Фантлабе). С другой стороны — без этого я бы за книгу и не взялся. Ещё замечу, что довольно долго я думал, что Умберто Эко — писатель из далекого прошлого, и был сильно удивлён, когда узнал, что он до сих пор живёт и здравствует, уж простите мне мою наивность.

В книге явно видятся две линии (автор этого и не скрывает): философская и детективная. Последняя мне понравилась гораздо больше, повествование плавно переходит от пасторали монашеской жизни к настоящему трэшу и угару (а также и содомии, например). Однако должен заметить: хоть я и не особый любитель и знаток детективов, я считаю, что в хорошем детективе читатель должен иметь возможность самому прийти к разгадке интриги. Тут же этого не происходит: в развязке выдаются такие доказательства, которые требуют особых знаний (например, где делали специальную хлопковую бумагу).

Философская линия постепенно идёт от религиозного восхищения и умиротворения через грех к вопросу о существовании Бога — идеи, тоже не раз описанные, но поданные весьма неплохо, хотя местами довольно затянуто и занудно, с обилием повторений, которые являются частью стиля автора в этой книге.

Антураж монастыря и Храмины просто до боли напомнил «Горменгаст» Мервина Пика — но «Имя розы» в сто раз занимательнее, всё-таки у Эко есть ещё упомянутые философская и детективная линии, а у Пика — только собственно описательная и повествование без конца и края.

Автор даёт немало материала по истории, с собственной точкой зрения на неё, в некоторых моментах — и с логикой развития этой истории (например, как с образованием и развитием городов отпадает надобность в монастырях). И это несомненный и объективный плюс. Также к плюсам: местами весьма хлёсткие цитаты.

В итоге: книга хороша весьма, но не гениальна, к прочтению рекомендована, но не обязательна. Однозначно подойдёт любителям «Барочного цикла» Стивенсона — очень похожая любовь к шифрам и историческому развитию, только эпохи разные.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что сказать? Это не развлекательное чтиво, книга явно не для всех. Что же может отпугнуть обывателя? Пойдём по приоритету причин.

Во-первых, очень много философствований на тему религий, постоянно в виду действующей эпохи ведутся споры, рассуждения и размышления на эту тему, хотя довольно интересно было наблюдать, какие мировоззрения были у людей того времени и как абсурдно трактовали очевидные для нас сегодня вещи, но лично для меня, как атеиста — это было тёмным лесом и не представляло сильного интереса, даже иногда было утомительно пытаться во всё это вникнуть, но это для меня.

Во-вторых, у книги довольно большой объём и вялотекущее повествование, что как бы для многих, кто ждёт какого-то постоянного действия и вездесущей суеты, может показаться тоской смертной, тем более когда идёт речь о практически документально описанной серой жизни монахов. Поэтому чтиво скорее для более взрослой и вдумчивой аудиторий, нежели для тех кто ищет развлечения.

В-третьих, очень много непонятных слов из старой речи, что практически постоянно заставляет лезть и искать их значения в интернете.

В целом же, если смотреть с разных точек зрения, то каждый найдёт в книги что-то своё, либо будет наблюдать за детективом и пропускать всё религиозное философствование, либо будучи зная историю и тему, наоборот, всем этим сладострастно упиваться, вникая в рассуждения героев. Так же тут можно найти заимствований с других известных произведений, взять того же Шерлока Холмса и доктора Ватсона, где автор сам сознаётся в специально использованной такой аллегорий.

Сказать честно, Вильгельм с его разумом и дедукцией просто не может не вызывать симпатию и уважения, именно благодаря его хладнокровным и скептическим размышлением он стал одним из моих любимых персонажей книги.

Если же вы возьмётесь смотреть одноимённую экранизацию Жан-Жака Анно 1986 года после прочтения книги, то боюсь вы будете сильно разочарованы, ибо вышло всё абсолютно противоречиво основному сюжету и идей первоисточника. Даже типичные клише не постеснялись запихнуть, мол где каждый получает по заслугам. Из-за этого Умберто Эко был так недоволен, что не дал Кубрику добро на экранизация другой его книги. Вообщем, как и сказано — одно разочарование.

Спасибо за внимания. Критика всего и вся приветствуется.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда-то я вывел для себя, что есть три исторических романа, которые писателю стоит иметь в виду для примера — это «Три мушкетера» — за интригу и классных героев, «Таис Афинскую» — за, скажем так, изящную информативность, и «Имя розы» — за глубокое знание эпохи и психологии средневекового человека. Ведь чаще всего автор из наших современников, описывая тот же Рим времен Цезаря, плохо понимает, что его герои мыслят и действуют не так, как мыслили бы и действовали бы люди той поры. Писатель описывает современников, приукрашая образы налетом фраз «оттуда». И получается лажа. Но только не у Эко — уж этот знает, о ч ем пишет. Мало того, «Имя розы» получился очень интересным романом — тут и детектив (не зря Вильгельм наш Баскервиль так окрещен), и конспирология на зависть Дэну Брауну, и постмодернистские шалости с налетом сюра. А в сумме — шедевр!

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх