fantlab ru

Йон Колфер «Замаранные»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.83
Оценок:
6
Моя оценка:
-

подробнее

Замаранные

Plugged

Роман, год; цикл «Замаранные»

Аннотация:

Дэниел Макэвой – простой парень из Ирландии, досыта хлебнувший лиха на войне в Ливане. Уволившись с военной службы, в поисках спокойной жизни он перебрался в Америку. Там Дэниел устроился вышибалой в небольшом казино в штате Нью-Джерси; работенка непыльная, а платят прилично. Но таким парням, как он, покой заказан – вечно они притягивают к себе всякие неприятности. И когда в двух шагах от казино убили девушку Дэниела, а одновременно с этим бесследно исчез его лучший друг, ирландец понял, что с судьбой не поспоришь. Забыв о тихой жизни, он немедленно начал поиски убийц и похитителей – и тут же угодил в чудовищный ураган событий, совершенно не зависящих от его воли. Теперь возмездие отошло для него на второй план; главное – просто выжить…

Входит в:


Номинации на премии:


номинант
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 2011 // Детектив/триллер


Издания: ВСЕ (1)

Замаранные
2016 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дэниел Макэвой, неглупый, в общем-то, парень, прошёл войну в Ливане, которая до сих пор его не отпускает. Он был хорошим солдатом, но сейчас тянет лямку, работая вышибалой в затрапезном джерсийском казино. И вот, в один из дней жизнь Дэниела летит кувырком – его друг, назойливый пластический хирург, похищен бандитами, а возможно и убит, сам Дэниел, защищаясь от нападения, прикончил шестёрку местного наркобарона, а коллега по работе, симпатичная официантка, застрелена неизвестным прямо рядом с казино. И как теперь из всего этого выбираться?..

Йон Колфер известен циклом про Артемиса Фаула, малолетнего преступного гения, и этот цикл в своё время считался главным конкурентом «Гарри Поттера». Теперь же, видимо следуя за Джоан Ролинг с её Кормораном Страйком, Колфер взялся за сочинение «крутого детектива». А почему бы и нет? Суровых парней, перестрелок и бандитских разборок и в «Артемисе Фауле» хватало. Правда, как ни странно, в «Замаранных» экшн будет поскучнее. Боевые сцены в «Миссии в Арктику» и «Ответном ударе» были драйвовыми, яркими, здесь же читатель получает разве что несколько стандартных драк и перестрелок. Неужели у Колфера пропал прежний задор?

Впрочем, это компенсируется сюжетом – приключения валятся на главного героя одно за другим, не давая Дэниелу передохнуть. «Из огня, да в полымя» – это как раз про него. Порой, кажется, что всё вот-вот закончится, но впереди ещё половина романа, и сюжет делает новый причудливый виток. Оттого иногда книга кажется слегка сюрреалистичной. Кто все эти люди? Что они делают? Что им надо от Дэниела?

Дэниел же сам по себе – парень не промах. Отлично дерётся, отлично стреляет, время от времени демонстрирует совсем не солдатскую смекалку, успешно (пусть и не без помощи знакомого психотерапевта) борется с тараканами в голове, и при этом умудряется время от времени подшучивать, даже находясь в самых, казалось бы, безвыходных ситуациях. Обаятельный парень, что не говори.

Другие герои не менее яркие. Пластический хирург Зеб действительно вызывает желание придушить его, только чтобы заткнулся, Ирландец Майк – на всю голову отмороженный бандит внушает угрозу, Дикон – решительная и агрессивная полицейская крайне непредсказуема, а София Делано – слегка тронутая, но бесконечно очаровательная женщина... Если бы не эти образы, «Замаранные» ничем бы не выделялись в числе подобного палп-чтива, но мастерство автора в создании персонажа поднимает книгу на вполне себе приемлемый уровень.

В итоге: фанатам «Артемиса Фаула» ловить нечего – ни пикси, ни эльфов, ни малолетних гениев. А вот те, кто любит истории про простых парней, оказавшихся не в то время не в том месте, и изо всех сил выбирающихся из непростых обстоятельств, зайдёт на отличненько.

P.S.: Пинка хочется отвесить разве что переводчикам, которых было целых двое. Текст полон совершенно нелепыми ляпами, типа «Джо Песчи» вместо «Джо Пеши» (не такой уж малоизвестный он актёр!), излишними сносками, например, разъясняющими читателю что такое «дреды» или «катюша» и сомнительными транслитерациями типа «Лайфсэйверс» или «Ю-Тьюб».

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх