fantlab ru

Ким Ньюман «Собака д'Эрбервиллей»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.81
Оценок:
151
Моя оценка:
-

подробнее

Собака д'Эрбервиллей

The Hound of the D'Urbervilles

Роман, год; цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Представьте: у Холмса и Ватсона были двойники. Такие же проницательные, находчивые и отважные. Но не служению закону посвятили они свои таланты, а совершенно сознательно, можно даже сказать, с особым цинизмом выбрали преступную стезю.

Гениальный, коварный и непредсказуемый профессор Мориарти — и бывалый воин, и охотник Себастьян Моран по прозвищу Мясник. Сообща они прибирают к рукам всю криминальную власть в Лондоне, не жалея денег на взятки и беспощадно расправляясь с конкурентами. Эти двое тоже проводят расследования и разгадывают головоломные загадки, вот только движет ими вовсе не жажда справедливости.


В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу


7.47 (82)
-
1 отз.
7.35 (76)
-
1 отз.
8.07 (81)
-
1 отз.
  • Собака д'Эрбервиллей / The Hound of the D’Urbervilles
7.92 (73)
-
1 отз.
  • Греческое беспозвоночное / The Greek Invertebrate
  • Дело с последним делом / The Problem of the Final Adventure

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения»  >  Романы и циклы


Награды и премии:


лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Книги — Мистика и хоррор года

Номинации на премии:


номинант
Премия "Наша книга" / Le Prix Libr'à Nous, 2016 // Литература воображения

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
Д. Кальницкая (1)

Собака д'Эрбервиллей
2013 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Название сразу намекает на то, чего стоит ждать от сборника – веселого и непочтительного обращения с классикой.

Прочитав книгу, я убедилась, что так оно и есть – причем на высокопрофессиональном уровне. Семь историй о профессоре Мориарти и полковнике Себастьяне Моране как «темных» Холмсе и Ватсоне.

Что и сказать, перевертыш удался – например, почтенный математик и его друг тоже живут на втором этаже типичного викторианского дома, только на первом этаже – бордель миссис Хэлифакс с ее очаровательными крошками: Тесси Слонихой, Шведкой Сюзетт, мистресс Строгинс, любимицей полковника Фифи и другими милыми дамами.

Не стоит ждать здесь словесных кружев в духе «Ученицы Холмса» и старательной демонстрации навыков дедукции. Преступный гений действует как ему подобает: устраивает поджоги, подставляет своих подчиненных и легко и жертвует ими, изощренно мстит и не менее изощренно развлекается. А Моран добросовестно повествует об этом в абсолютно лишенном пиетета тоне.

«Мориарти хвастался с таким упоением, словно провернул грандиозную аферу. Меня это разозлило. Всего-навсего наведался в берлогу к Жердяю и обменялся с ним парой шпилек, ну точно школьники «Ой, смотри, какой я страшный».

Кстати, мне стиль их отношений напомнил не преступных Холмса и Ватсона, а скорее преступных Ниро Вульфа и Арчи Гудвина.

Автор ловко обыгрывает сюжетные ходы Конан Дойля, попутно привлекая массу других персонажей – от зловещего доктора Никола из романов викторианского писателя Гая Бусби (если вам знакомо это имя, значит, вы читаете сборники готических рассказов от Азбуки-Классики), до зловещей красавицы Ирмы Вап из киносериала 1915 года «Les vampires» Луи Фейада. (Ирму играла дива эпохи немного кино Мюзидора).

А также – «доверчивый дурень Флаксман Лоу», «Карнакки с его электрической пентграммой», «голубой, как небо Раффлс и его зайчик» из произведений зятя Конан Дойля, и прочие, прочие, прочие…

Эрудиция Ньюмана бесспорна, порой он даже слишком полагается на читателя. Тогда, цитируя владельца книги, к примечаниям самого автора хотелось бы еще добавить примечаний.

Однако, даже если вы не узнаете никого, кроме самого Морана и Мориарти, лихой, разухабистый, насыщенный событиями сюжет от этого не слишком пострадает.

Среди повестей особенно хочется выделить историю с Этой Гадиной Ирэн Адлер, замешанную на классическом приключенческом романе с двойником «Узник Зенды» (Погром в Белгравии), месть Мориарти королевскому астроному, которая потом вдохновила Уэллса на Войну миров, и, видимо, Хайнлайна на «Кукловодов», ( Союз красных), и драматическую семейную историю самого Мориарти, где он не то чтобы выглядит человечным, но становятся ясны истоки его бесчеловечности (Греческое беспозвоночное)

- Мориарти, а при каких именно обстоятельствах ваши родители сгинули в море?

Профессор ненадолго задумался.

- При загадочных, Моран.

В общем, книга получилась по заветам Оскара Уайльда «Пародия, муза насмешливая, всегда забавляла меня; однако тут нужны легкость, воображение и, как это ни странно, любовь к пародируемому».

Всего вышеперечисленного у Кима Ньюмана в избытке.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бралась я за «Собаку д’Эрбервиллей» с некоторой опаской. Межавторский проект, все-таки. Да еще и вольная интерпретация сюжетов о Шерлоке Холмсе. После прочтения могу сказать одно – книга восхитительна! Где еще можно встретить такого харизматичного и беспринципного протагониста, как полковник Моран. И личность профессора Мориарти раскрыта с неожиданной стороны.

А уж как Ньюман обращается с рассказами-первоисточниками! Вместо детективов перед нами – захватывающий приключенческий роман, наполненный погонями, перестрелками и преступлениями. Некоторые из глав так и просятся на экран! Автор жонглирует второстепенными персонажами «шерлокианы» и делает их полноправными героями удивительных событий, будь то обычная кража или небольшая революция. Долой чопорность и манерность викторианской Англии! Да здравствует изнанка Лондона – преступный мир, который показан в книге безо всяких купюр!

Еще одна особенность произведения, написанного от имени главного действующего лица – полковника Себастьяна Морана – это юмор. Несомненно, черный и достаточно циничный, но невероятно смешной. Да и сам полковник, которого ценят за «стальные нервы, твердую руку и отсутствие моральных принципов», вызывает необъяснимую симпатию. Хоть и совершает злодейства походя, просто потому, что если в руках ружье, то почему бы не выстрелить, пусть даже и в союзника?

С этой книгой приятно провести несколько вечеров, отдыхая от общепринятых принципов морали и справедливости, с головой погрузившись в головокружительные приключения злодейского синдиката Мориарти. Хотя к концу накал страстей несколько поутих. И что еще хочется добавить, так это: «Зачем было так обрывать финал? Ведь мы так и не узнаем на самом деле, что же случилось на Рейенбахском водопаде?!»

Оценка: 9
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

В последние несколько лет на русском языке выходит огромное количество книг, так или иначе связанных с приключениями Шерлока Холмса. Его биография, рассказы о ранних годах Холмса и о его старости, истории о наследниках, учениках, противниках детектива-консультанта, пародии, пастиши, фантастические кроссоверы...

В этом длинном ряду разностилевых текстов роман Кима Ньюмана занимает особое место. В первую очередь потому, что написан он от лица полковника Морана — персонажа, которого, кажется, до Ньюмана использовали всего один-единственный раз. Но если у Геймана в «Этюде в изумрудных тонах» мы попадаем в заведомо альтернативную, фантастическую реальность, то мир Ньюмана — это мир канонической шерлокианы... ну, за редкими и приятными исключениями.

«Собака д`Эрбервилей» — это роман в рассказах-главах, и каждая следующая, в принципе, может читаться отдельно от предыдущих. К своду канонических текстов нас отсылают не только названия («Опус в пунцовых тонах», «Погром в Белгравии», «Союз красных» и т.д.); каждая история щедро наполнена аллюзиями, цитатами-перевёртышами и прочими подмигиваниями для тех, кто в теме. Разумеется, всё начинается со знакомства двух великих негодяев: рационального, лишённого всяких эмоций Мориарти и отставного военного, любителя девиц и ценителя опасностей, полковника Морана. Затем следует история об Ирэн Адлер («Для профессора Мориарти она всегда оставалась Этой Гадиной»), рассказ о демонической собаке д`Эрбервилей, о поиске шести драгоценных реликвий, о встрече с двумя другими братьями Мориарти и о финальном противостоянии Мориарти с величайшим его противником...

Рассказы выполнены в разной тональности: от откровенно пародийной до вполне серьёзной (хотя в последнем случае без шуток тоже не обходится). При этом Ньюман чудесно воссоздаёт атмосферу викторианской Англии — не реальную, а книжную, ту, которую мы знаем по шерлокиане и другим произведениям... Собственно, в каждой из глав, помимо героев Конан Дойла, действуют и персонажи других авторов. Это не мешает получать удовольствие от текста, скорее добавляет ему определённого шарма: при желании вы можете сыграть в разгадывание литературных ребусов, а нет — что ж, сюжеты Ньюмана увлекательны и сами по себе. Добавим: увлекательны и не лишены смысла.

То, что поначалу выглядит как забавная литературная игра, постепенно приобретает иное звучание, в тексте появляется глубина, характеры приобретают психологическую глубину. Конечно, Конан Дойл и Ньюман — авторы разных эпох, и задачи перед собой они ставили разные, но, так или иначе, Уотсон первого выглядит менее объёмным и сложным персонажем, чем Себастьян Моран второго. Полковник, конечно, во многом списан с другого мерзавца — Флэша из сериала Фрейзера, но это пошло ему только на пользу. А уж в последних главах и Мориарти, и Моран раскрываются с таких неожиданных сторон, что Ньюману хочется просто апплодировать!

Наконец, не будем забывать о детективной составляющей. Моран, как и Уотсон, на ход-другой отстаёт от умозаключений своего компаньона, и зачастую читателю тоже не угнаться за мыслью Мориарти. Профессор у Ньюмана на самом деле дьявольски умён, этого не отнять. Более того, автор любит и умеет играть на читательских ожиданиях. Он намеренно выстраивает не один, а два ложных следа: по одному пускается Моран, по другому — читатель, который распознаёт намёки и переклички с соответствующими сюжетами о Холмсе; ошибаются оба!

Остроумный, атмосферный и полный неожиданных сюжетных поворотов, этот роман в рассказах читается буквально в один присест. Это отличная смесь литературной игры и детектива, атмосферная и шикарно переведённая. Категорически рекомендую!

ЦИТАТА:

— Только идиоты полагаются на догадки, логику и дедукцию. — Мориарти отстранился; я наконец смог вздохнуть, и в тот же миг меня настигла боль от удара. — В эту комнату попадают только те, о ком мне известно всё. Всё, что только можно узнать о человеке за его спиной. Общедоступные сведения с лёгкостью обнаруживаются в справочниках, будь то «Армейский вестник» или «Кто есть кто». Но самое занимательное сообщают, конечно же, враги. Я вам не фокусник, а учёный.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лондон. Последняя четверть XIX века. На втором этаже дома на Бейкер-стрит живут Шерлок Холмс и доктор Уотсон, а на втором этаже дома на Кондуит-стрит делят апартаменты профессор Мориарти и полковник Моран. К Мориарти тоже приходят клиенты, которым профессор помогает по мере сил своего изощрённого разума. Вот только задачи, блестяще решаемые Мориарти больше подходят для проверки усвоения материала из учебника «Умерщвления и отчуждение собственности, и чтобы всё шито-крыто»...

Остроумная и циничная пародия, вдохновлённая как Холмсианой, так и другими первоисточниками. Едва ли понравится тем, кто не читал сэра Артура Конан Дойла, но у читавших способна вызвать приступы смеха и восхищение ловкостью авторской мысли. Радость узнавания вспыхивает регулярно и ярко, параллели с Каноном проведены вызывающе выразительно, при этом видно, что Ким Ньюман знает первоисточник гораздо лучше, чем все те эпигоны, включая Адриана Конан Дойла и самого сэра Артура в конце жизни, с творениями которых я знаком.

Собственно детективом является только глава, давшая название всему роману. Жанр остальных трудноопределим, да ещё и резко меняется от главы к главе. Так что, даже если вы не любите детективы, но на Фантлабе оказались не случайно, то я определённо рекомендую прочитать хотя бы «Союз красных». Удовольствие гарантировано.

Роман хочется цитировать многократно, но позволю себе только одну цитату, прекрасно передающую его дух.

«В наше отсутствие на Кондуит-стрит наведался какой-то недоумок. Миссис Хэлифакс выпроводила его, но неизвестный умудрился позабыть трость. Стоял премерзкий октябрь, на затянутых отвратительным жёлтым туманом улицах брели по своим делам лондонские ослы. Громилы случайно сталкивались на перекрёстках и набрасывались друг на друга, словно итальянские дуэлянты. Карманники вместо часов воровали трости.

— Моран, что вы скажете о владельце этой палки? Примените дедукцию.

В последнее время Мориарти просто помешался на дедукции. Не знаю, откуда у него такой интерес, да мне, в общем-то, плевать. Во время нашей первой встречи он, помнится, продемонстрировал полное пренебрежение к подобным играм. Но раз уж ему пришла охота побаловаться логикой, лучше подыграть.

— Помимо того, что он рассеянный болван?»

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вселенная Шерлока Холмса в зеркальном отражении : Джеймс Мориарти и Себастьян Моран сотоварищи.

Моран — своебытный доктор Уотсон.

Язык рассказов — свеж, ироничен и наполнен любопытными подробностями как личных переживаний Морана, так и анализом мотивов и поступков

Мориарти.

Любопытна история семьи Мориарти.

Считаю одним из лучших каверов Шерлокианы.

Для лучшего понимания произведения рекомендую прочитать послесловие автора.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Занятная и смешная книжка с эффектными находками и оборотами. Легко читается, эрудиция автора вне всяких сомнений. В послесловии он, собственно, указывает, кому обязан своими интерпретациями, отдавая обильную дань уважения и кинообразам шерлокианы ( при всей всей эрудиции почему-то забыв упомянуть «лучшего по мнению англичан Холмса» — Ливанова). Следует отметить, что книга Ньюмана из нескольких историй представляет собой боевик, то есть фаактуру по энергетике, стилю и ритму совершенно чуждую обстоятельной викторианской литературе. Меня порой в некоторых историях действительно коробило решительное несоответствие рассказчицкой соленой манеры, в которой много от Сан-Антонио и наиболее циничных персонажей Хэмметта, стилистике эпохи действия. Сюжетные таланты Ньюмана достойны восхищения, примись он их развивать по канону — обстоятельно и с психологией — кажждая из повестушек разрослась бы до огромных размеров, но, право, сами по себе сценарии так хороши, что достойны такого воплощения. Периодически все эти вставания дыбом в штанах, да скороговорки относительно «злодейств и непотребств» ( комиксовые, понятно) кажутся перебором; не таак, чтобы местами книга не напоминала подходом и общей небрежностью какие-нибудь «Новые похождения Штирлица». Забавные вариации на тема марсиан и Уэллса более качественно обыграны у Пальма, повесть о собаке со скучнейшей генеалогической истории и буйными псами сваливается в трэш. Энергетика прямо-таки брызжет, иллюстрируя известный тезис, что динамика повествования сама по себе яввляется прекрасным маскирующим средством недостатков. Достойно внимания, но послевкусие, что авттор мог бы сделать лучше те же истории, изложив их в иной манере, осталось.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Траверсия знаменитого цикла рассказов Конан Дойла — довольно занятная, местами гомерически смешная, изящно выворачивающая привычный угол зрения, хотя и сдувающаяся к концовке, которая вызывает больше вопросов, чем дает ответов. Как ни странно, автор вообще почти не упоминает имени Холмса — тот появляется лишь в последнем рассказе (оригинально названном «Дело о последнем деле») под именем Жердяй с Бейкер-стрит, зато знатно проходится по другим выдуманным персонажам, в немалом количестве посыпая ими страницы романа — достаточно упомянуть Пьера Аронакса, миссис Ловетт с Флит-стрит, Арсена Люпена и Ван Хельсинга, а уж как выпотрошены произведения Уэллса «Хрустальное яйцо» и «Война миров», и пересказать невозможно. Несмотря на все усилия полковника Морана (именно он, как злой двойник Ватсона является номинальным автором рукописи) по описаниям злодейств, подлостей, мерзостей, убийств, грабежей и разврата, из-под лиц главной действующей пары явственно вылезают все те же Холмс и Ватсон, и даже воюет Мориарти вовсе не с душкой Шерлоком, а с неким доктором Мабузе — явной инкарнацией злобного профессора математики. Поначалу крайне увлекательная и уморительная книга в какой-то момент начинает буксовать (к тому же огромное количество аллюзий и намеков требует немалой начитанности), а потом вовсе теряет темп — то ли из-за повторения автором приемов, то ли из-за несамостоятельности этого постмодернистского извращения. Сами эти персонажи, как признает Ньюман, придуманы были Конан Дойлом не сразу: Мориарти — чтоб убить Холмса, Моран — чтоб его воскресить, и эта искусственность бросается в глаза — оба М выглядят скорее как герои гротескного водевиля, нежели живыми людьми, да и чувство меры у автора явно хромает.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Попытка вывернуть наизнанку канонические истории о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне. Как известно, главным противником самого знаменитого сыщика всех времен был профессор Мориарти и его подручный Себестьян Моран. Если первые боролись с преступниками, то вторые были главарями и самыми выдающимися представителями преступного мира.

Автор переворачивает все с ног на голову и делает профессора Мориарти частным сыщиком, который решает деликатные проблемы. Зачастую с помощью наемного убийцы Морана, который, как и Ватсон, тоже является биографом сыщика и тоже служил в свое время в колониальных войсках. Место милейшей пожилой леди миссис Хадсон занимает хозяйка борделя миссис Хэлифакс, Эта Женщина Ирэн Адлер превращается в прожженную авантюристку Эту Гадину Ирэн Адлер и так далее.

Классические расследования Холмса представлены с обратной стороны – клиентами Мориарти являются не пострадавшие, а негодяи и виновники. А еще в рассказах появляются персонажи других писателей викторианской эпохи. Так, история с ужасной собакой разворачивается в поместье Д’Эрбервиллей после казни Тесс, среди коллег Мориарти значатся Люпен и графиня Калиостро и так далее.

Мориарти и Моран без устали провозглашают себя такими бяками, великими злодейскими злодеями. Все это звучит как-то очень опереточно. Когда же в финальном рассказе собираются преступники всех мастей, вспоминается бал Воланда, когда Бегемот представляет Маргарите висельников, отравительниц, убийц и проч.

Вывернутые наизнанку истории щедро приправлены гротеском и иронией. Временами повествование скатывается в треш, как это было в «Шести проклятиях».

Любопытно, но не более.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

За эту книгу я принялся с большим энтузиазмом, но он испарился достаточно быстро. Виной тому манера повествования, от которой сильно отдавало бульварным фарсом. Холмсиана — это достаточно богатый материал, и судя по послесловию Ньюман с ним весьма хорошо ознакомился. Однако историю похождений Мориарти и Морана занесло куда-то в сторону.

Стоит признать, что часть вводных Ньюман выбрал верно. Во-первых, его рассказы местами остро пародируют известные сюжеты о Холмсе и Ватсоне. Во-вторых, некоторые сюжеты строятся не только на пародиях и имеют и свой собственный объем. В-третьих, рассказы написаны динамичнее, чем первоисточник. Однако, эти же вводные наложили на текст и свой отрицательный отпечаток. Например, начиная «Опус в пунцовых тонах» как пародию на классический сюжет, Ньюман до такой степени отзеркалил эпизоды и персонажей, что парад двойников начинает утомлять. При этом, создавая собственный объем, он умудрился сделать так, что Шерлок Холмс из повествования по большому счету выпал. Тем глупее выглядит заглавный рассказ, поскольку получается, что в мире романа параллельно расследуются два подобных дела в разных дворянских усадьбах. Ну, и наконец, мне не понравилась та манера, в которой полковник Моран ведет свой рассказ. Напыщенная порочность слишком быстро набила оскомину.

Успешными мне показались только два текста: «Союз красных», в котором Мориарти придумывает красивую месть своему зарвавшемуся студенту и «Греческое беспозвоночное», в котором Ньюман предположил существование еще двух братьев Мориарти, которых также зовут Джеймс. Остальные рассказы читались легко, но интересных идей я там не нашел. В основном, это просто постмодернистские игры с кучей ссылочек на фильмы и книги, которые приятно тешат эрудицию, но полноты не добавляют.

Итого: Для развлечения сойдет.

http://kobold-wizard.livejournal.com/810168.html

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

В целом, меня не увлекло, хотя как пишет Ньюман мне нравится. «Собака д'Эрбервиллей» не лишена достоинств. По крайне мере, роман ярок и по-настоящему остроумен. Но, видимо, оказалось сложно описывать совсем уж отъявленных мерзавцев так, чтобы не вызвать совершеннейшего отвращения. Оттого герои (и не только главные) отдают, как сам автор намекает на первых страницах, мультяшностью. Вроде и ужасные злодеи, но скорее в диснеевском стиле. Кроме того, местами у автора получается совершеннейший сумбур вместо музыки — в наибольшей степени это касается «Шести проклятий», а местами он зануден — сильнее всего в двух последних новеллах. Ну, не интересны они почти совершенно. Хотя к финалу «Дело о последнем деле» оживает, и сам финал вполне годный, но вот путь к нему оставляет желать лучшего. Из всего романа вполне удались, на мой вкус, лишь«Погром в Белгравии» и сама«Собака д'Эрбервиллей», остальное можно было и не читать.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Во многом согласен с Изенгрим. В начале очень даже любопытно. Но затем откровенно начинает раздражать множество несообразностей и уйма роялей в кустах. Может, это и постмодернизм. Но как-то больше съезжает на изрядную вторичность — суп из супа, многократный пакетик с чаем...Взглянуть на мир Холмса глазами Мориарти безусловно интересно, но именно в данном случае исполнение не особенно впечатлило.

Может быть, не хватает именно оригинальности в сюжетах.

Оценка: 6
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шерлокиане свойствены скучнейшие прологи про тайные архивы и секретные тайники, но Ким Ньюман смог задать тон криминального фарса (в духе Т.Шарпа или Дэнни Кинга) с первых страниц, с истории обнаружения в хранилище очень своеобразного английского банка записок Себастьяна Морана о профессоре Джеймсе Мориарти.

Этот вор, убийца, офицер королевы Виктории, охотник, циник, самец и владелец изготовленного слепым механиком пневматического ружья не питал к соквартиранту (по борделю) ватсоновских восторгов. Моран сводит счеты со слишком умным нанимателем. Бизнес, заносивший его в леса, театры, рынки, лекции, швейцарский водопад и экстренный поезд, тестировавший на сообразительность и хладнокровие фениями, шпионами, оперой, Той женщиной, мороженщиками, крашенными волками, лживыми мормонами, сыщиками Скотланд-Ярда, инкарнацией египетской царицы и невкусными печенюшками, раскрыл многие стороны деятельности легендарного математика и консультанта преступного мира в нелицеприятном виде.

Один из лучших очерков злого гения. Мориартику уже можно выделять из интерпретаций Конан-Дойля: дружелюбная альтернатива Н.Мейера, натуральная уголовная хроника Д. Э. Гарднера, игривая жуть Нила Геймана... Ньюман соединил самостоятельную и качественную интригу, внезапные повороты которой напоминают классический детектив, с пародией. Пародирует не только Холмса, отчетливо различимы Киплинг, Уэллс, Гарди, уйма менее известных, вплоть до, по-моему, Ф.Пулмана.

Достойно похвал. Действие динамичное, лица запоминающиеся. Семь новелл разного времени — как единое целое, финал с элементами неожиданной лирики.

Жанровая принадлежность выражена слабо, но, пусть снежный человек и Хокстонский монстр бледны на фоне литературного близнеца фрейзеровского Флэшмена, криптозоология — критичный параметр. «Собака Д'Эбервилей» фантастика, без сомнений.

Претензий к изданию или переводу нет.

Цитаты:

«То, что марсиан видим мы — это их просчет, случайность, недоработка в грандиозном плане.»

«Скоро кто-нибудь наймет настоящего Томаса Карнаки, и он заявится в Фэл-Вейл со своей электрической пентаграммой.»

«- Вы жили в Афганистане, — сказал профессор.»

«Мы не нанимали людей по имени Неумеха Бранниган, среди наших динамитчиков числились умельцы вроде Креншоу Твердая рука.»

Оценка: нет
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Откровенно говоря, я не слишком люблю эпигонство. Как правило, даже самый восторженный подражатель не сможет повторить успеха оригинала, окончательно разрушив изящную атмосферу и мифологию, выстроенные автором. Подтверждение тому — многочисленные продолжатели Лавкрафта, подражатели Толкиену и детективщики с претензиями, пишущие своё видение «шерлокианы». Тем более удивительно было прочесть Кима Ньюмана, который, казалось бы, пошёл по самому простому и очевидному пути — начал рассказывать знакомые истории устами главных негодяев серии. Как ни странно, избитый приём показал себя наилучшим образом, лишний раз доказывая, что не бывает плохих жанров и сюжетов, а вот плохих авторов, к сожалению, в избытке.

Полковник Себастьян Моран — отличный стрелок и охотник, жестокий убийца, неисправимый бабник и автор широко известной в узких кругах книги «Девять ночей в гареме» возвращается в Лондон практически без гроша в кармане. Подвернувшийся знакомый мошенник предлагает ему обратиться в «фирму» к Мориарти — тому как раз нужен «руководитель отдела зачистки». Моран получает «предложение, от которого невозможно отказаться», и становится свидетелем «жизни и выдающихся деяний» гениального профессора математики, которому, похоже, как и знаменитому сыщику, смертельно скучно жить на свете. Читая весьма ехидные и циничные «мемуары» Морана, читатель узнает, почему Мориарти звал мисс Адлер Этой Гадиной, есть ли жизнь на Марсе (лучшая, на мой взгляд, из повестей), как правильно красить волков, как справиться с проклятьем, наложенным на мистическую драгоценность, чем знамениты два других Джеймса Мориарти, и что же произошло на Рейхенбахском водопаде. А ещё — поймёт, что веселый раздолбай Моран пишет куда увлекательнее, чем чопорный Ватсон.

Роман разбит на несколько повестей, каждая из которых, по большому счёту, не столько пересказывает события оригинала на «злой» лад, сколько излагает историю очередного преступления (или даже преступлений), совершённых Мориарти. К сожалению, Ньюман уделил образу мышления злого гения куда меньше внимания, чем тот же Конан Дойль умозаключениям Холмса, так что не ждите от книги потрясающих дедуктивных цепочек. Всё, что планирует Мориарти до последнего момента известно только ему — профессор даже не считает нужным сообщать о своих действиях Морану. Его появление в финале и триумфальная победа расцениваются как deus ex machina древнегреческого театра. Это показалось мне наиболее слабой частью романа. С другой стороны, развитие сюжетов в повестях весьма непредсказуемо, а их развязки действительно увлекательны, остроумны и логичны.

Помимо, собственно, героев «шерлокианы» Ньюман населил страницы своего произведения некоторыми «посторонними» персонажами — как он сам признаётся в послесловии, эта идея зрела в нём очень давно. Так что нам повстречается целый букет известных в конце XIX — начале XX веков мошенников, преступников и других известных персонажей. Графиня Калиостро и Пьер Арронакс, Ирма Вап и доктор Мабузе, Теофраст Люпен и Universal Exports... А сколько таких «гостей» останется не узнанными — пожалуй, Киму Ньюману действительно не помешало бы добавить примечаний. В любом случае, даже если Вы не узнаете львиную долю заимствованных персонажей, удовольствию от прочтения это никак не повредит.

«Собака д'Эрбервиллей» весьма ловко балансирует на грани пародии и самостоятельного, вполне целостного произведения. Великолепный, тонкий юмор автора то и дело побуждает брать на заметку те или иные фразы, а неожиданный взгляд со стороны на Холмса и Ватсона вдохновляет на очередное прочтение того же «Последнего дела Холмса», которое после «Собаки» предстаёт перед читателем в совершенно ином свете. В общем, книга действительно стоит потраченного на неё времени и денег. Её изъяны довольно незначительны. Любите «шерлокиану» — не проходите мимо.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх