fantlab ru

Джо Аберкромби «Полкороля»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.82
Оценок:
2072
Моя оценка:
-

подробнее

Полкороля

Half a King

Другие названия: Полукороль

Роман, год; цикл «Море Осколков»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 111
Аннотация:

Ум, далеко не всегда полноценная замена здоровой руке. Особенно в мире, где последнее слово остается за сталью. В мире, где высшая доблесть это стоять рядом с другом, щитом к щиту против всего мира. В мире, где Мать Войны будоражит умы и молодые парни садятся на весла и отправляются к чужим берегам, что бы всласть накормить Мать Воронов плотью павших врагов.

В этом мире Ярви, младшему из детей могучего короля, было предначертано стать жрецом и служителем Отца Мира. Природа и боги не оставили выбора калеке. Но Судьба всегда смеется последней. В крови предательства взойдет он на престол своих предков лишь для того, что бы пасть с него! Став рабом всеми силами своей души будет он стремиться вернуться домой! Не ради трона – ради мести! Ведь каждый, кто причастен к смерти отца и брата должен испить горькую чашу его ненависти! Если испытания закаляют характер, выпавшего на его долю хватит, что бы превратить характер Ярви в лучшую сталь! Сквозь боль, холод и огонь идет он к своей цели и никакие препятствия не остановят его на этом пути.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Локус / Locus Award, 2015 // Подростковый роман

лауреат
BooktubeSFF Awards, 2015 // Для старшего школьного возраста (выбор читателей)

лауреат
Premi Ictineu, 2016 (VIII) // Роман, переведённый на каталанский (Великобритания)

лауреат
Премия «505 по Кельвину» / Premios Kelvin 505, 2016 // Переводной роман для подростков (Великобритания)

Номинации на премии:


номинант
Премии фестиваля «Имажиналии» / Prix Imaginales, 2015 // Зарубежный переводной роман (Великобритания)

номинант
Премия Дэвида Геммела / David Gemmell Legend Award, 2015 // Роман

номинант
Список рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциации / Reference & User Services Association - The Reading List, 2015 // Фэнтези

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книги — Лучшая детско-юношеская фантастика года

номинант
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2016 // Зарубежный роман (Великобритания)

Похожие произведения:

 

 


Полкороля
2015 г.
Полкороля
2018 г.
Море Осколков
2021 г.
Полкороля
2022 г.

Аудиокниги:

Полкороля
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Half a King
2014 г.
(английский)
Half a King
2014 г.
(английский)
Half a King
2014 г.
(английский)
Half a King
2015 г.
(английский)
Half a King
2015 г.
(английский)
Пів короля
2021 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  33  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда Джо Аберкромби объявил, что пишет подростковое («young adult») фэнтези, многие его фанаты приуныли. Ведь они любят его книги – среди прочего – за то, что те совершенно не детские. Плюс, о так называемом подростковом фэнтези многие судят по произведениями типа «Сумерек», основными чертами которых являются любовь, слезы и сопли, а всё остальное идет необязательным фоном.

Но вот, наконец, в июле выходит «Полукороль» (Half a King), первая часть трилогии о Расшатанном море, и уже сейчас можно взглянуть, что такое подростковое фэнтези в понимании Аберкромби.

Русский термин «подростковая литература» не вполне корректен для английского «Young Adult Fiction». Для подростковой литературы за бугром есть термин «Teen Fiction» – это книжки, написанные для возраста 10-15 лет. А «Young Adult» пишут для возраста 16-25 лет. Вообще, отнесение книги к какой-то категории – дело во многих отношениях условное. Например, с точки зрения возрастной характеристики «Принц Терний» Марка Лоуренса отличается от «Полукороля» лишь наличием нецензурной лексики. А для русских читателей и вовсе не отличается.

Итак, «Полукороль».

Принц Ярви родился с увечной рукой, из-за которой все считают его бесполезным слабаком, ведь в этом суровом мире мужчина, а особенно из королевской семьи – это в первую очередь воин. Поэтому Ярви учится на министра (в этом мире нечто среднее между священником, советником и лекарем) – изучает языки, растения, дипломатию – и готовится пройти испытание, после которого навсегда отречется от всех титулов и даст обет безбрачия. Но его отца и брата убивают, поэтому Ярви приходится стать королем и поклясться отомстить.

Основные отличия этой «подростковой» книжки от прочих книг Аберкромби:

1. Главный герой – подросток. Ярви 16 лет, и, погружая его во всевозможные задницы разной глубины, автор заставляет его стремительно взрослеть.

2. Повествование ведется только от лица Ярви – нет обычных для Аберкромби нескольких POV (Point of View, точек зрения). Возможно, в следующих частях добавится еще одна POV. От этого проистекает то, что может не понравиться поклонникам Аберкромби:

- Сюжет относительно прямолинеен, что, впрочем, не мешает автору сделать несколько финтов, переворачивающих все с ног на голову.

- Все герои показаны только с одной точки зрения, Аберкромби в этот раз не стал углубляться в психологию полудюжины персонажей и сосредоточился на одном. Впрочем, от этого остальные не выглядят менее реалистично – Аберкромби и раньше умел нарисовать харизматичных героев, не вводя для них отдельной POV.

3. Книжка короче, чем обычно (в два раза меньше «Красной страны», например).

4. Герои не ругаются нецензурными словами. Самое грубое слово за всю книгу – «shit», и то встречается один раз.

5. Аберкромби обещал, что секса и насилия будет поменьше, чем обычно – с сексом (в первой книжке) не наврал, а с насилием я что-то не заметил. Может быть.

От того, что книжка короче, нет времени на длительные обстоятельные описания, на копание в головах множества персонажей — динамика в ней бешеная. Аберкромби писал в каком-то из блогов, что хотел, чтобы каждая глава была, как удар в лицо. В какой-то мере это ему удалось. Стремительно меняются локации, положение героев, и под влиянием обстоятельств стремительно меняется и сам главный герой. При этом – как обычно у Аберкромби – все персонажи действуют весьма логично в рамках своих характеров и внешних обстоятельств. Поэтому, как обычно, неизбежны рассказы о «предсказуемости» книжки.

Так же на стоны о «предсказуемости» несомненно повлияет тот факт, что Аберкромби, как в хорошем детективе, невзначай рассказывает обо всех причинах основных сюжетных событий, так что внимательный читатель теоретически вполне может составить всю картинку происходящего и догадаться, чем все закончится. Лично меня, впрочем, увлекло действие, на сопоставление разрозненных фактов времени не было, и потому финал оказался довольно неожиданным.

Отдельно стоит сказать о сеттинге книги. Герои напоминают викингов – в той же мере, в какой герои Мартина напоминают средневековых рыцарей. От викингов взято соответствующее вооружение, внешний вид (обошлось, к счастью, без рогатых шлемов), некоторые обычаи. К этому добавлен мир со своей религией и мифологией, с несколькими странами и народами. Действие «Полукороля» (и, похоже, остальных книг трилогии) происходит вокруг Расшатанного моря. Магии здесь практически нет – есть только древние здания и артефакты, оставшиеся от неких «эльфов», которых никто не видел, а еще всевозможные верования и суеверия. Возможно, дальше какая-то магия и будет, но в первой книжке даже ни одного фаербола не пролетело.

В общем, новая книга Аберкромби получилась не похожей на предыдущие его книги, но это тот же Аберкромби – жесткий, циничный, со своим специфическим юмором и безумно увлекательный.

Оценка: 8
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга «Half a King» — на данный момент самая слабая из творчества Аберкромби. Даже слабее «Красной Страны» (хотя куда там с её нереалистичными вестерновскими штампами и отупевшими героями!). В последних книгах у героев Аберкромби всё хуже с мотивацией и целями, даже месть иногда уже совсем не к месту смотрится. Много каких-то фальшивых неправдоподобных сцен. Хотя в целом, по сравнению с другими приключенческими романами на довольно хорошем уровне, напомнило недавний «Разрушитель кораблей» Бачигалупи, тоже приключение подростков по кораблям всяким, борьба против родственников, только там про постапокалиптическое будущее, а не фэнтези.

Персонажи очень незапоминающиеся, друзей героя и родителей даже толком по именам запомнить не успел, а книга уже кончилась. Фирменные диалоги и юмор присутствуют, но в куда более урезанных количествах, и даже особенно интересные цитатки выцепить не так просто в этот раз, как раньше.

А самые неожиданные сюжетные повороты под конец — во-первых, какие-то не особо интригующие, не впечатляющие, во-вторых, основаны на каких-то удивительных случайностях-совпадениях. Не дело.

Если бы не предупреждал автор, что будет детское чтиво, совсем разочаровался бы, подумав, что исписался Джо. Но, надеюсь, просто в других стилях экспериментирует и для детишек своих творит в качестве исключения. Хотя намечается трилогия, придётся читать продолжение.

К фанатскому переводу Быдломена особых претензий нет, только пару раз реплики одного персонажа разбивались на отдельные строчки в диалоге, потому сложновато было понять, где чья реплика или о чем речь. Спасибо ему за оперативность и хорошее качество.

Читается очень быстро, кстати. Так что не пугайтесь отзыва, попробуйте. Книга очень маленькая. Полукнига.

Оценка: полуаберкромби

Оценка: 6
– [  19  ] +

Ссылка на сообщение ,

В глубине моей испорченной излишествами всякого рода души живет стойкое недоверие ко всем продуктам с маркировкой «Лайт». Я им не доверяю, как не доверяю хроническим алкоголикам, внезапно перешедшим на лимонад. Как не доверяю маньякам, которые срочно заделались в святоши и проповедуют с ангельской улыбкой о любви к ближнему, или ворам, вспомнившим о совести и начавшим заниматься благотворительной раздачей награбленного нищим и обездоленным, из кармана которых так недавно доставали последний грош.

Все то мне видится какой-то подвох. Вот-вот за ангельским ликом обнаружится опять звериный оскал, а вместо исчезнувших жиров найдется какая-нибудь новая, не менее вредная для организма, пакость.

Примерно с таким, неисчезающим чувством настороженности, я начала, продолжила и завершила чтение этого романа. И все это время мне не давало покоя подозрение, что я читаю «Лайт» версию «Первого закона», которое постепенно, встречая знакомые образы, сюжетные повороты, черты характеров героев, все больше крепло, превращаясь в уверенность.

Вот возьмем, хотя бы, юного героя — несчастного калеку Ярви, который занимается все повествование самоедством от несоответствия своих возможностей и ожиданий окружающих. Что-то в моем сознании щелкнуло, и замаячил на горизонте образ незабвенного инквизитора Глокты, чьи мотивации тоже были тесно связаны с выше описанной психологической проблемой. И почудилось, что из рецептуры, из которой родился столь привлекательный и неоднозначный образ Инквизитора, украсивший своим присутствием целый цикл «Первый закон», выкинули ряд важнейших ингредиентов или изрядно уменьшили их дозировку. И получился, в общем то, ничем не примечательный «Лайт», по виду и наполнению похожий на сотни других героев, среди которых полно юных калек и прочих убогих, с переменным успехом упорно пробивающих себе дорогу к светлому фэнтезийному будущему.

И если присмотреться внимательно, то и среди прочих героев можно без труда найти «Лайт» версии жестоких, да, неоднозначных, да, но запоминающихся и ярких героев «Первого закона». И если вы не нашли таких в «Полкороля», не огорчайтесь — впереди новые книги цикла, и сей недостаток, возможно, будет исправлен.

Примерно то же впечатление, что и от героев, осталось и от Мира. Вспомните, сколько времени мы провели в дороге с героями «Первого закона» в седле, на кораблях и просто на своих двоих. Было море, горы, пустыни, дремучие леса, древние развалины, осажденные крепости, зимняя стужа и палящее солнце. Все это присутствует и здесь, но только опять в каком-то уменьшенном варианте. Древние развалины и осажденные крепости промелькнут, леса и горы помаячат в дали, моря поштормят, да и затихнут. Декорации, фон останутся размыты и нечетки, Мир так и не проступит из тумана слов и не обретет целостность и реальность.

Но это, если смотреть на роман взглядом опытного, много чего повидавшего на литературном фронте, читателя. Как известно, «Лайт» продукты годятся еще и для того, чтобы не испортить слишком рано юный организм всякого рода излишествами. И вот тогда, морковка может сойти за лучшую сладость на свете. Тем более что в данном случае читается легко и непринужденно, сюжет катится по накатанной колее к вполне себе благополучному финалу.

Кстати, морковь полезна в любом возрасте. С таким романом можно неплохо отдохнуть, не перегружая мозг, читательскую память и не покрываясь пупырышками от описываемых страстей. Хотя... В крови на лезвиях мечей, в скрежете входящего в плоть ножа, в «Сталь все решит», нет-нет, да послышатся знакомые мотивы, отголоски беспрестанных сражений и отблески кровавых морей «Первого закона».

Оценка: 7
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне и не верилось, что настанет день, когда по поводу нового романа нежно любимого мною Джо Аберкромби я буду вынуждена чуть пожать плечами, сделать недоуменно-огорченное лицо и сказать... а не особо-то понравилось. Впрочем, интуиция не велела ждать многого еще тогда, когда было объявлено, что книга будет детско-юношеской. И когда стало ясно, что на встречах с читателями милейший автор всё свое обаяние и харизму пускает на уговоры, что, мол, не бойтесь — это буду всё тот же знакомый вам я, только без «факов». «Факов» и вправду не обнаружилось, но я ничуть не склонна считать, что пострадала исключительно от их отсутствия, дело в другом. Просто-напросто история про выживающего в условно-викинговском мире калечного принца-сиротку Ярви оказалась каким-то гибридом Гамлета для шестиклассников и рождественского мульта для семейного просмотра и — по крайней мере в первой книге — почти ничем не захватила. Нет-нет, там всё в очень большом порядке с событиями — бедняжку то и дело кто-то то предает, то продает, то он плывет, то он бежит, то попадает из огня да в полымя, то — пардон за плохую «рифму» — как раз наоборот в морозы и снега. Находит друзей, обретает союзников, проигрывает, выигрывает, узнает всякую разную тяжелую правду. Бодро и с выдумкой.

Нет-нет, не надо мне напоминать про целевую аудиторию — детская книжка и должна быть такой. Событийно-увлекательной, с линейным квестом, с однозначными, легко понимаемыми, потому что они безо всяких психологических «извращений», героями, которые разговаривают про с большой буквы Важное на грани пафоса, продвигая всякие правильные ценности и буквально обучая всяким нужным для понимания жизни вещам. Ну вот что-то вроде «может, я и полчеловека, но я дал целую клятву, и я ее сдержу». Полагаю, все это означает, что меня-то книжка из-за своей простоты и прямолинейности не смогла развлечь, а вот Джо как автор и даже как психолог на удивление профессионален и хорош. Мне ску-уучно от тебя, Ярви. Ты банален и назидателен. Но Джо традиционно буду хвалить. Ему удалось пойти против самого себя и для создания этого юношеского опуса запереть где-то на чердаке в ожидании следующих романов Земного Круга свои основные инструменты и кисти-краски — безжалостную отвязность и искренний цинизм, чувственные комбинации из любви-долга-мести-ненависти и самоиронию. А самоирония как персонажей, так и автора здесь — ключевое слово. Потому что наш автор прекрасно знает — помимо индивидуальной склонности, для её обретения и понимания надо как минимум дорасти до окончания школы, а может даже перебраться на третий десяток, чтобы успеть столкнуться с выборкой хоть бы прожитых событий, а хоть бы отсмотренных фильмов или прочитанных книг, пережить, переанализировать и отсмеяться над больным и грустным. С жалостью приходится сознавать, что умнице-автору по тем же причинам пришлось отказаться и от обычной звенящей и жесткой яркости в диалогах. Кажется, я, против обыкновения, почти не улыбалась в процессе чтения и точно почти ничего не выучила, чтобы цитировать. Лишь одной фирменно проинтонированной фразы — уверена вот ее будут много повторять — «куда катится мир, если приличный человек не может сжечь трупы, не вызывав подозрений?» явно не хватает, чтобы оправдать существование этого Курса выживания для подростков и дождаться выхода следующего взрослого романа. А ведь долго еще ждать.

Читать или нет? Начинать знакомство с автором с этой сказки я бы ни в коем случае не посоветовала — не зацепит, ну а поклонники все равно ознакомятся. Мне показалось, что Джо не удалось допрыгнуть до Мьевилля или Геймана, чьи книги для детей натурально завораживают, преимущественно потому, что оба пользуются совершенно другими изобразительными методами. Возможно, оба в меньшей степени отказываются от себя, и делают это не в качестве тяжелой работы, а в большей степени для удовольствия?

Собственно, только что пришло понимание, чем Half a King для меня недостаточно хорош и в чем должен был заключаться весь отзыв. Романы Земного Круга такие, какие они есть, мог написать только удивительный Джо Аберкромби. А вот этот — почти кто угодно...

Оценка: 7
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

- Джо Аберкромби... Джо Аберкромби... — доносилось чуть ли не из каждого рта, читающего индивида.

И вот наконец-то я созрела.

Выбор пал на «Полкороля», потому что книга уже была скачена, и цикл «Море осколков» оказался покомпактней, чем «Земной круг».

И с каждым поглощённым килобайтом информации на меня накатывало недоумение.

Это точно тот самый Аберкромби, которого мне все рекламировали?!

Да, весьма читабельно. Но «такой суперский стиль» мной обнаружен не был.

И я уже готовилась списать это всё на то, что я не фанат фэнтези, но потом почитала отзывы и поняла, что я просто не с того начала.

«Полукороль» подростковое приключенческое чтиво, без каких-то изысков и философских подтекстов. Взрослым тоже можно. Но гурманам не рекомендовала бы.

Самый большой минус лично для меня — это излишняя киношность. Автор будто кричит: «Вот посмотрите, как я могу, господа режиссёры! Да тут даже адаптировать ничего не надо — бери и снимай». У нас есть ГГ, рост которого мы наблюдаем, у него есть цель, препятствие на пути к цели, и как только он преодолевает препятствие — то возникает новое. И хэппиэндовский финал оказывается не совсем таким, как предположил читатель. Не то чтобы это само по себе плохо. Но литература тем и отличается, что в ней больше героя, его внутренних переживаний.

Да и мир прописан как-то скудно. Видимо, задел на будущие книги трилогии? Там же тоже ещё что-то надо будет писать. Ибо не знаю что ещё может оправдать невыстрелившие ружья.

На счёт героев. Пекарь и стрелок из лука получились какими-то однотипными. А ГГ так и не сумел вызвать симпатию. Как по мне, наиболее автору удалась капитанша корабля. Вообще, женские персонажи вышли ярче и сочнее.

Из плюсов ещё, пожалуй, что читается легко и быстро.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Поставила этому роману десятку, и мой отзыв должен это дело оправдать (чешет в затылке).

Примем за вариант, что перед нами подростковая приключенческая фэнтези. Тот, кто не понаслышке знаком с тем, что в последнее время выходило в жанре young adult, наверное, согласится: приятно, всё-таки, когда за дело берётся профессионал.

Не разудалый графоман, не подражатель в погоне за наживой, не новичок с ворохом чужих идей.

Профессионализм чувствуется. Текст приятно читается; герои, хоть не могут похвастаться полной родословной и историей своей жизни с младенчества, но достаточно живые и полнокровные — иногда за счёт фантазии читателя; мир не перегружен деталями, но и не выглядит картонной декорацией. Сюжет в духе Аберкромби, развивается стремительно, действие нигде не провисает...

Да, пока что описываемое мной тянет на семёрочку, и если признаться честно, то эта книга мне просто понравилась. Давно я не читала так увлечённо, проглотив в один присест. Может, объективно она и не заслужила такой оценки, но также верно и то, что это все тот же Аберкромби. Правильно было бы судить по принципу: какую задачу писатель ставил и как он её выполнил. Задача явно была не той, что в более жёстких романах, и выполнил он её на все сто.

А если оглянуться на то, что пишут в подростковой фантастике в последнее время — хочется взять канистру и спички.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не понравилось.

Я конечно понимаю что я должен как-то разъяснить свое мнение здесь, но книга не стоит даже нескольких абзацев. Такой простенький короткий рассказ из жизни средневековых викингов среди скал, льда и гейзеров. О том что это фэнтези напоминает лишь придуманная система религий, эльфы, которых никто никогда не видел, и голуби, разговаривающие как попугаи. Картонные герои с мутными мотивациями, нелогичные поступки. Главный герой вызывает чувство гадливой жалости, ради достижения цели взобраться на трон готовый пожертвовать тысячами жизнями невинных людей. Сюжет вторичен, предсказуем с первой страницы. Проходная, ничем не примечательная книга.

Это не тот Аберкромби, к которому мы привыкли. Никакого юмора, скучный мир, никаких особых тайн или интриг. Если вы стоите перед выбором «читать или не читать», то смело не читайте, возможно сэкономите время для более хорошей книги.

Оценка полудесять.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот это действительно интересная вещь скажу я вам. Вообще данный автор несмотря на то, что выделяется некой шаблонностью в своих повествованиях, всё же действительно пишет именно интересные историй. Историй в которых нет перебора той наивности, которые так любят солить другие авторы этого жанра. Поэтому во время прочтения я уже четко начал осознавать, что хочу узнать историю до конца, она держит меня и даже вроде как бы обещает что-то приличное и интересное. Хотя тут всё же я заметил и некоторые недостатки помимо шаблонных ситуаций и повсеместных роялей в кустах (кстати их тут расставлено довольно много) , а это через чур красивые сравнения автора различных людей, ситуаций, ну и тому подобное с через чур возвышенными и красивыми словами. Красивых олицетворений и аллегорий на одну страницу могут превышать допустимую дозу в несколько раз, отчего вдруг кажется, что ты читаешь стихи классиков прошлых веков, а не фэнтезийный роман. Хотя все эти недостатки вполне терпимы и даже иногда кажутся к месту.

Вердикт: — Стоит ли читать? — Конечно стоит. — Именно этот автор после Джорджа Мартина мне показался вполне ничего, а уж я после и до знакомства с Аберкромби перечитал их немало и с уверенностью могу сказать, что автор достоин к прочтению, но к сожалению до цикла того же Мартина не дотягивает даже до половины, и не потому что у него всего полкороля, хотя думаю и этого вполне достаточно.

Спасибо за внимания. Критика всего и вся приветствуется.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

К сожалению развернутый отзыв написать не получится и причин тому две: во-первых, у одного из моих самых любимых авторов получилась просто «проходная книжка», а во-вторых, писать особо и не о чем — объем маленький, повествование скучноватое и простое как палка. Но пару слов все-же скажу. На мой взгляд Аберкромби с каждой новой книгой становится все хуже. Стоит признать, первые три книги из «Земного цикла» — это лучшее, что может предложить Аберкромби на данный момент. Мне казалось, «Лучше подавать холодным» и «Герои» автор написал развлекаясь перед написанием чего-то большого и нового, но оказалось нет. Последовала «Красная страна», которая, как по мне, оказалась еще хуже двух предыдущих книг. Может быть в этом вина переводчика, но книга шла очень тяжело и даже (сам удивлен!) помогала заснуть. Было просто неинтересно читать. Персонажи не трогали, сама история тоже... В общем с большим интересом ждал официального издания «Полкороля» и специально не читал в любительском переводе. Ожидания не оправдались — книга не понравилась и, самое интересное, что и разбирать особо нечего. Персонажи неинтересные, история неинтересная и тема избитая. Я не говорю, что книга скучная, наоборот, картинки сменяются ярким калейдоскопом: вот вы в замке, а вот вы в набеге, а вот вы... и так далее до победного, вот только удовольствие от такой истории... Как в анекдоте:

- Шарики у Вас бракованные, заберите обратно.

- Не надуваются?

- Надуваться то они надуваются, а вот радости от них никакой.

Такое ощущение осталось у меня и после этой книги. Говорить что-то далее считаю излишним, так как автор честно предупредил — книга для подростков! Но, как мне кажется, даже для подростков это слишком просто.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Джо Аберкромби не боится экспериментировать с жанрами. Написать книгу для подростков, но не изменить своему мрачному стилю, это всё-таки не совсем простая задача. Вообще, если бы я был подростком, скорее всего это произведение стало бы самым любимым и вполне возможно, как-то повлияло на мою жизнь.

Не стоит буквально воспринимать, что это произведение о преодолении трудностей подростками в эпоху раннего Средневековья. На мой взгляд, это больше похоже на некую энциклопедию выживания в любой эпохе. Человек — сам кузнец своего счастья. Все мы слышали это выражение от своих родителей, друзей, родственников. В этом романе, Аберкромби на четком примере все это доказывает. Шанс есть у каждого, но вот воспользоваться им и найти в себе силы преодолеть невероятные испытания, дано далеко не всем.

Молодой наследник престола Ярви, на себе испытал все «прелести» жизненного пути королей. Ступивший на волне предательства на трон, точно также он с него будет свергнут. Падение с вершины в самый низ, всегда ужасно, но судьба подготовила для него рабский ошейник, который легко надеть и очень тяжело снять.

Месть — единственное, что может заставить человека перенести любые трудности, если у него есть характер и желание отомстить. Вообще, автор постоянно использует этот прием в своих книгах, так как именно жажда отмщения может полностью открыть характер человека со всех сторон. Жестокие люди, которые могут понять только язык силы, чтобы тебя приняли и тебе поверили, ты должен стать самым жестоким и беспощадным.

Это первая часть цикла. Основные события развернутся в следующих томах серии, эта книга расскажет о самом мире и о людях его населяющих. «Полкороля» — отличное начало серии, которое обязательно понравится всем поклонникам таланта Джо Аберкромби.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Фантлаб упорно рекомендовал мне почитать про половинку короля. Я согласился. Не то что бы я разочарован... но осадачек остался. Серенько все как то получилось у автора ... рука по вечерам к книге не тянулась, по выходным о ней не вспоминал. Роман ИМХО можно издавать в серии — «прочитайте в метро». Причем, сразу не могу и сформулировать почему... разве что... вторичность сюжета на фоне очень схематичного мира.

Кроме того, я упорно не пойму, почему Аберкромби это «черная фэнтези». С чем сравнивается то? С девичьими рассказами про розовых пони, голубеньких единорогов и влюбленных молодых ведьмачек? Так, честное слово, в этот раз автор не так уж далеко от них ушел. Даже у Шекспира изложение сюжета получилось более чернушным. А здесь, эдакий лайт-рассказ про принца датского, поклявшегося убить дядюшку. Впрочем, со стариком Билли роман уже сравнивали, не в пользу романа естественно. Единственное, что улыбнуло, это неожиданно всплывающий утопленник на последних страницах книги. Да и то, если вдуматься вылез он не как неожиданный сюжетный ход, а скорее как сделанный из мрамора рояль из-под пола... с треском ломаемого паркета, какими то ошметками и обрывками и совершенно бессмысленно... эдакой глыбой, об которую запнется повествование, что бы в следующих романах завалиться со всей одури в нужную автору сторону...

По сути вся книга, эдакий пролог к Половине мира... которая и поярче и по декорациям по симпатичнее. Только вот, длинноватый пролог получился. Я бы рекомендовал читать роман вторым, а то и третьим, в новорожденном сериале «Моря осколков». Тогда будут более понятны внутренние мотивации каждого из героев. Да и сам мир то же станет более понятным.

Без этого, уж больно узкий взгляд получается... эдакий «глаз рыбы» и на мир и на поступки каждого из героев.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первое серьёзное произведеие Аберкромби не в мире Круга. Говорят, что это подростковая литература, но если и так, то от более «взрослых» творения «Полкороля» отличаетс только отсутствием постельных сцен (я искренне удивился целомудренности отношений ГГ с симпатичной негритянкой, до последнего ждал, что он затащит её в постель), да немного менее кровавыми боевыми сценами.

Но и не в этом беда «Полкороля», а в явной неприкрытой вторичности. Аберкромби явно не напрягается и почти дословно копирует своих старых персонажей. Здесь вы найдёте Никому Коску, Логена Девятипалого, Байяза и некоторых других. Роялей в кустах не так чтобы много, но они так грубы и неприкрыты... А так ведь книга очень и очень хороша — действие не провисает ни на строчку, персонажи небезынтересны, сюжет интригует, а диалоги забавны.

Но эта первая книга автора, которая понравилась мне меньше предыдущей. «Полкороля» — это невероятно красочный, захватывающий «летний блокбастер». Написано мастером, но без души и для денег. Смотришь с удовольствием, но не с восхищением, как первые творения Аберкромби. Я давно считаю автора литературным аналогом Тарантино, но очень боюсь, что писатель повторит судьбу режиссёра и всю жизнь будет снимать один и тот же боевик в разных декорациях, пусть даже и с растущим мастерством.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

В промежутке между анонсом книги и его выходом, я просто изъерзалась на стуле. Очень уж заинтересовала меня история о принце-инвалиде и его становлении королем. В голове сразу нарисовалась картина, где королем становится слепой/горбатый/безногий/etc/или-все-вместе мальчик, как он пытается доказать миру, что достоин трона, что он не просто марионетка в чужих руках... Эх, жаль, но мои ожидания не то, чтобы не оправдали, их просто втоптали в грязь и посмеялись над ними.

Во-первых, хотелось бы за эту книгу даль Аберкромби награду за крайне предсказуемое, шаблонное, банальное и в общем-то бессмысленное произведение. Уже на 50 странице из 400 стало ясно, к чему все идет. Ах да, еще события слишком уж оторваны от реальности, даже для фентези.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Что хотите со мной делайте, но эта гребля, сплошь благородные и способные рабы, скитания по морозным пустошам, воссоединение с родней... не верю!

Ну и персонажи. Раскрытие характеров? Не, не слышал. Я даже не разобрался в главном герое, Ярви, хотя вся книга написана с его точки зрения. То он скромный мальчик, прячущийся в тени, то вдруг у него появляется острый язык, потом он опять трясется от страха, и вот он снова КОРОЛЬ. Что не страница, он все испытывает неведомый ему до селе страх. Не вижу я, что движет героями, почему они поступают именно так? Автор просто ставит нас перед фактом, что этот сделал так, а тот вот так, но даже не пытается сказать, почему.

Казалось бы, наконец покончено с Круглым миром, начинаешь все с чистого листа. Но будто ни на что новое сил не хватило. О мире информации практически нет, лишь осколки и обрывки чего-то неясного. Персонажи во многом похожи на своих «предков»...

И я даже не знаю, чего ждать дальше, и ждать ли вообще?.. Конечно я куплю и прочту остальные книги, но... Эх, поживем, увидим.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это конечно, Аберкромби-лайт. Все фирменные приемы, персонажи, миростроение и т.д. налицо, но в легком весе.

Сюжетно он опирается на Шекспира, так что предсказуемость тут задана изначально. Другое дело, что с фабулой, то есть событийной плотью романа, здесь полный порядок. Повороты фиг предскажешь, герои попадают в буквальном смысле слова из огня да в полымя неожиднно для себя и читателей. И в конце понимаешь, что Морфиус из «Матрицы» опять прав — знать путь и пройти его — это две большие разницы.

Как всегда Джо очень кинематографичен, но если в своих «взрослых» романах он ориентировался на голливудский мэйнстрим, например, на «Непрощенного « в КС, то для эдолт-янгового романа в качестве азимута

взяты мультфильмы студии «Дисней-Пиксар». Почти всю книгу читаешь как развернутый сценарий к их очередному шедевру, вплоть до раскадровки. Но ведь это неплохо, правда?! Их мульты никто не обвинит в банальности сюжета, примитивности персонажей и плохой «картинке». Так и у Аберкромби — тут все на ять!

Меня лично роман зацепил, с удовольствием прочту о новых приключениях Ярви.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Первый закон» прочёл давно, после чего скупил все книги автора. Теперь понимаю, что наполовину зря, за что и расплачиваюсь потраченным временем. Насколько я восхищён «Первым законом» ровно настолько удивлён и возмущён «Полукоролём».

Начну с персонажей. Из них всех «выпуклыми» можно назвать, пожалуй, только главного героя, его мать и Ничто. Причём, персонаж типа Ничто для автора не оригинален, были уже и Логен и Горст и т.д., практически в каждом романе. Остальные настолько плоские и одинаковые, что некоторых можно отличить только по именам.

Идея «ущербного» главного героя хоть и не нова для автора, зато интересна. Думаю, многие коллеги, прочитавшие «Первый закон», ждали от Ярви того же, чего и от Глокты, хотя бы по духу и прописанности персонажа. Не вышло. Давид и Голиаф, причём первому не победить никогда. Одобрять или нет «основные» поступки главного героя каждый решит для себя сам, но вот только видеть мир, состоящий из стукачей и изменников, идущих к своим, пусть и благим, целям по трупам невинных людей, печально...

Особо бросается в глаза то, что все персонажи обоих полов суровей челябинских мужиков (Челябинцы, не обижайтесь, просто сериал понравился). И не одной обычной женщины, в которую можно было бы влюбиться нормальному мужику. Обычной, в моём понимании, пусть не очень красивой, зато нежной и ласковой или др. Все полумужики какие-то получились. Кстати, этой самой любви уж слишком мало в романе, ориентированном на подростковую аудиторию. Есть конечно потуги главного героя влюбится то в одну, то в другую, но они так и остаются потугами и не приносят никаких эмоциональных переживаний. Драматизировать сюжет тоже не получилось. Вот появились у главного героя два новых друга — серые пятнышки на белой бумаге, и вдруг их стирают, и не остаётся даже следа.

Сюжет считаю достаточным для произведения такого размера. Хотя назвал бы его скорей «История одного побега», по самой яркой и динамичной его составляющей.

Не соглашусь с читателями, отметившими реалистичность произведения. Из реалистичных моментов могу отметить лишь финал, в том месте, где главный герой занимает именно свою нишу в обществе. В другой роли его даже и не представляю. Остальное реалистичностью и не пахнет. Побег гребцов, по 20 лет невстававших из-за вёсел, через ледяные пустоши и горы, на мой взгляд полная чушь. Да и алкоголичку, идущую им по пятам, представить себе не могу, точнее представляю и мне становится хреново. Попробуйте пробежать кросс с бодуна и вы меня поймёте. Не хотите пить, попробуйте тесаком, умещающимся в рукаве, срубить дерево. Жалко дерево, вытяните, незаметно для противника, длинный нож из-за спины.

Флора и фауна придуманного мира не выдерживают критики. Оказывается, мох растёт с западной стороны дерева, нас учили что с северной, интернет говорит что мху пофигу и компаса у него нет. Теперь о птичках. Всегда считал, что почтовый голубь летит домой. Здесь же птицы летят в любых направлениях, сей факт помешал мне усвоить изюминку произведения с посыльной вороной. Я понимаю, что фэнтези допускает отклонения от действительности, но как же быть с реалистичностью. Ещё этим птицам начитывают текст и одновременно цепляют записки — наверное резервное копирование или для наполовинузрячих и наполовинуслышащих.

Приставку полу и наполовину автор эксплуатирует как никто другой, вставляя её где надо и не надо. Например, наполовину поднял свою половину руки; наполовину повел, наполовину потащил за собой; наполовину шел, наполовину полз; полувсхрапнув-полувсхлипнув; полувсхлипнул-полуусмехнулся. От этих полупуков полудурков начинает рябить в глазах. Но это ещё цветочки, ягодки впереди. Я о простоте, как многие заметили, чтения и красоте слога. Не смог я быстро читать этот текст, зачастую несколько раз останавливался и перечитывал. Текст изобилует множеством сложных для меня предложений растянутых иногда до размеров абзаца. Например:

«И он кивнул на скоблильщика, чей брусок бесконечно скреб, и скреб, и скреб палубу, и позвякивала тяжелая цепь, когда тот переставлял сбитые, отекшие колени на своем пути в никуда» — автор объединил в одно предложение скобельщика, его колени, его путь в никуда, брусок и цепь. Не знаю как вы, а мне переварить такое с наскоку тяжеловато.

Если же предложение короче, то имеет такой вид:

«- Я, когда надо, словечком, бывает, обмолвлюсь.» — это невозможно произнести или прочитать не заикаясь.

Смысл следующих предложений я или не понял вовсе или не очень уверен в правильности трактования:

«- а война — чертовски дорогая игрушка. Строить храмы догоняет где-то рядом»;

«- Прошлый Верховный король был изрядной мерзостью, зато считал себя только первым из братьев.»

А вот здесь:

«Баньи походили на чертей издали.» — черти издали это типа писем издалека или как?

Я не говорю, что это неправильно, я не специалист. Но писать или переводить так развлекательную литературу считаю недопустимым. Литература для отдыха, на мой взгляд, должна заходить, как ведро в колодец, просто и без смазки. Тогда это твоя литература.

В завершение отмечу, что нюанса с птицами с первого раза я не просёк, пришлось перелистывать назад. Зато то, что на пятый день ещё ели хлебцы, а третьего дня кончилась еда уловил сразу. Хотелось чтобы мастерство автора заставило эти факты поменяться местами. Или просто я не туда смотрю.

Уважаемые поклонники Джо Аберкромби! Я специально не выискиваю за что зацепиться, но когда перецепляюсь случайно, пишу об этом, так что не судите меня строго.

PS: А «Первый закон» всё-таки супер. И данное произведение не идёт с ним ни в какое сравнение, ни с какими скидками на подростковость. Не знаю, удача ли автора или наоборот провал в том, что все козыри он раскрыл в «Первом законе»? Решайте сами. Но что-то мне подсказывает, что «Второго закона» либо не будет, либо ожидая его можно поседеть.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх