FantLab ru

Оскар Уайльд «Веер леди Уиндермир»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.54
Голосов:
176
Моя оценка:
-

подробнее

Веер леди Уиндермир

Lady Windermere's Fan

Другие названия: Пьеса о хорошей женщине

Пьеса, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 23
Аннотация:

Благополучная семья под угрозой: муж пропадает у немолодой женщины с сомнительным прошлым, да еще и тратит на нее большие деньги. Мало того, настаивает, чтобы жена пригласила ее к себе в дом! Возможно ли такое?!..

Экранизации:

«Веер леди Уиндермир» / «Lady Windermere's Fan» 1916, Великобритания, реж: Фред Пол

«Веер леди Уиндермир» / «Lady Windermere's Fan» 1925, США, реж: Эрнст Любич

«Веер леди Уиндермир» / «Lady Windermeres Fächer» 1935, Германия, реж: Хайнц Хильперт

«История плохой женщины» / «Historia de una mala mujer» 1948, Аргентина, реж: Луис Саславски

«Веер» / «The Fan» 1949, США, реж: Отто Преминджер

«Хорошая женщина» / «A Good Woman» 2004, Великобритания, Италия, Испания, Люксембург, США, реж: Майк Баркер

«Веер леди Уиндермир» / «Lady Windermere's Fan» 2014, США, реж: Juan Illzaturri, Kathryn Inda, Джозеф Хенсон, ...




Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 4
1910 г.
Избранные произведения в двух томах. Том 2
1960 г.
Оскар Уайльд. Пьесы
1960 г.
Избранное
1989 г.
Избранные произведения в 2 томах. Том 1
1993 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 2. Веер леди Уиндермир. Сказки. Пьесы
1994 г.
Оскар Уайльд. Избранное
1999 г.
Портрет Дориана Грея
1999 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 2. Пьесы
2000 г.
Портрет Дориана Грея
2001 г.
Портрет Дориана Грея
2003 г.
Портрет Дориана Грея. Сказки. Пьесы. Баллада Рэдингской тюрьмы. De Profundis
2003 г.
Собрание сочинений. Том 2
2003 г.
Портрет Дориана Грея
2004 г.
Портрет Дориана Грея
2004 г.
Как важно быть серьезным
2006 г.
Портрет Дориана Грея. Сказки. Пьесы
2006 г.
Портрет Дориана Грея. Сказки. Пьесы. Баллада Рэдингской тюрьмы
2007 г.
Женщина, не стоящая внимания
2008 г.
Полное собрание прозы и драматургии в одном томе
2008 г.
Портрет Дориана Грея
2008 г.
Портрет Дориана Грея
2009 г.
Женщина, не стоящая внимания
2009 г.
Как важно быть серьезным
2009 г.
Портрет Дориана Грея
2009 г.
Как важно быть серьезным
2010 г.
Оскар Уайльд. Малое собрание сочинений
2010 г.
Собрание сочинений в одном томе
2010 г.
Полное собрание сочинений в одном томе
2011 г.
Идеальный муж
2012 г.
Портрет Дориана Грея
2013 г.
Как важно быть серьезным
2014 г.
Малое собрание сочинений
2014 г.
Кентервильское привидение
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Plays
1961 г.
(английский)
Lady Windermeres' Fan
1995 г.
(английский)
The Plays of Oscar Wilde
2002 г.
(английский)
The Importange of Being Earnest
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 июля 2008 г.

Уайльд один из самых любимых мной писателей) Порой мне очень хочется жить в его время. Пусть имел место некоторый декаданс, однако ещё так много блестящих умов. Юмор Уайльда оставляет после себя след жестокой правды в шутке. Англичане назвали его самым остроумным человеком за всю их сознательную историю)

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 января 2008 г.

Сюжет небезынтересный, но уж очень несовременно выглядит. Наверное, можно было бы эту пьесу поставить и сейчас, уж очень яркие образы героев, есть где развернуться актерам. Хорошо прописаны диалоги, живые, с характерами.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 декабря 2015 г.

Читаю томик Уайльда и, хотя конечно знатоком его творчества себя не назову, но некоторые, мне кажется, общие выводы можно сделать. Aвтор склонен плодить множество оборотов претендующих на роль афоризмов. В данном произведении мне, например, понравилось определение циника: «Это человек, который всему знает цену и ничего не ценит». При чем герой-циник, или все произведение наполнено цинизмом, или большинство выражений претендующих на звание афоризмов циничны (как в том же портрете) и т.п. — это тоже фишка автора. Далее у автора проглядывается некоторая склонность к эпатажу в плане отхода от канона и выискиванию сюжетов перевернутых с ног на голову, призванных, наверно, шокировать публику своей неординарной цепочкой причинно-следственных связей. При чем это не всегда может быть на пользу повествованию, и в некоторых произведениях, если эти идеи и сюжеты во времена автора и смотрелись свежими, то в современной литературе уже могут выглядеть и достаточно банальными (например сюжет про нищего, которому герой автора отдает последний золотой, а нищий оказывается миллионером в благодарность организующим свадьбу герою...). Примеров этому из того, что я на данный момент прочитал — масса, почти из каждого произведения. Тот же Дориан прекрасный снаружи и гниющий в душе и на портрете; нищий-миллионер; привидение, которого не боятся; лорд Сэвил, решающий ради счастливой женитьбы совершить убийство в угоду предсказанию хироманта, вместо того, чтоб просто посмеяться над гаданием; леди, которая ведет себя загадочно, хотя за ней нет никакой загадки, и др.

Такой подход (субъективно мне) может приводить как к некоторой изюминке, и произведение интригует и нравится (то же привидение, миллионер), так и наоборот, выглядеть банально, притянуто и отталкивающе — в большинстве остальных случаев.

Таким образом не нравится мне этот писатель за редким исключением. В том числе и данное произведение не произвело на меня особого впечатления.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В основе его лежит идея о том, что молодая жена приревновала своего молодого мужа к своей матери, о которой она не знает, что она ее мать. Муж же в это время делает все возможное, чтоб наличие матери для жены осталось тайной, но зачем-то приглашает мать (шантажирующего его этой навязчивой идеей) к жене на обед. Причем со стороны это все естественно выглядит как интрижка мужа с сомнительной женщиной, на которую он на глазах всего общества, как любовник, тратит уйму денег, регулярно проводит с ней наедине время, а от жены требует верить ему и искренне не видит причин его ревновать...

Выглядит как дешевая мексиканская мелодрама. Возможно, если бы снять кино в стиле французской комедии с Пьером Ришаром, то вышло бы и забавно, но в авторском серьезном антураже светского лондонского общества — выглядит нелепо. Для полноты картины к такому «блестящему и интригующему» своей глупостью сюжету, еще надо добавить, что треть текста — упражнения светского общества в пустых салонных разговорах на светских раутах — с учетом того, что это пьеса, я искренне не могу представить, как ее можно поставить на сцене, и как ее зритель сможет не уснуть под эти словесности, хотя может во времена автора это было актуальным?

Короче: пустая, банальная, скучная и выдуманная из ничего пьеса.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх