FantLab ru

Проект «Перевод Hugo 2007» «Бенджамин Розенбаум «Дом за вашим небом»»

Бенджамин Розенбаум «Дом за вашим небом»

Benjamin Rosenbaum «The House Beyond Your Sky»

Рассказ, год

 Рейтинг
Средняя оценка:5.22
Голосов:23
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


цитата

Матфий просматривает хранилище миров.

В одном из них маленькая Софи дрожит в кроватке, прижимая к себе плюшевого медвежонка. Ночь. Девочке всего шесть лет. Она плачет, стараясь всхлипывать как можно тише.

Из кухни доносится звон разбитого стекла. За окном, на стене дома, она видит тени родителей. Взмах – одна тень падает. Девочка утыкается лицом в медвежонка, вдыхает уютный запах, и молится.

Матфий знает, что ему нельзя вмешиваться. Но сегодня на сердце неспокойно. В мире вне хранилища предвещён путник. Первый гость Матфия за очень долгое время.

Скачать рассказ: Rosenbaum.rar

Переводчики в порядке появления: Red Snapper, ComO'k, Константин Клевер (при участии Makyne)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 августа 2007 г.

Отличная притча! Научность мерно переплетается с лиричностью, философия — с музыкальностью. В рассказе насыщенные образы, воображение так и подкидывает одну картинку за другой.

Неплохо, очень даже неплохо.

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 августа 2007 г.

Возможно я что-то недопонял, но рассказ показался самым слабым из проекта «Перевод Hugo 2007»

Оценка: 2
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 августа 2007 г.

Если честно, то ничего не понял и разбираться совсем не захотелось...

Оценка: 2
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 июля 2007 г.

Отличный рассказ. Структура и построение уровня позднего Винджа.

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 июля 2007 г.

Бред. Самый худший рассказ из представленных. Странно, что его вообще номинировали на Хьюго. :confused:

Оценка: 2
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 июля 2007 г.

Забавный бред :smile: с претензией на идеи. В целом неплохо, но и не отлично.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 июля 2007 г.

Сложный рассказ как для понимания, так и для адекватного перевода. Но весьма неоднозначный. В нем сплелись и такие сумасшедшие идеи, что Бог может быть так же порождением ещё более высших сущностей, и реалии, которые можно проследить в «Матрице» или «13-ом этаже».

Не удивлюсь, если «The House Beyond Your Sky» станет победителем Hugo...

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 июля 2007 г.

И такие рассказы номинируют сейчас на Хьюго?:confused:

Рассказ какой-то скомканный, две сюжетные линии должны были придать рассказу обаяния, но в итоге у автора не получилась ни одна линия. Главные герои безлики и если за девочку еще переживаешь, то за Матфия как-то не особо, выстоит он или нет, было мне безразлично.

Оценка: 4
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 июля 2007 г.

Я бы сказала — «абстрактично и импрессионистично» -ооочень не массово и на ооочень любителя. Но впечатлило. Я тут поняла, что если не во все вчитываешься, а схватываешь только отрывки, то как бы автоматически додумываешь сама. А что? Необычный подход — сколько ни перечитывай, в зависимости от настроения получатся разные рассказы — каждый читатель увидит только то, что захочет...

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 июля 2007 г.

Странный рассказ, как и другие у писателя. Но интересный, сложный.

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 июля 2007 г.

Сумбурно и бредово.

Тут не вина перевода. Это по-другому и не перевести.:weep:

Оценка: 3


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх