fantlab ru

Генри Лайон Олди «Шутиха»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.59
Оценок:
483
Моя оценка:
-

подробнее

Шутиха

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 30
Аннотация:

Вам никогда не хотелось завести шута? Обратиться в ЧП «Шутиха», что на ул. Гороховой, 13, пройти странные тесты, подписать удивительный контракт — и привести домой не клоуна, не комика эстрадного, не записного балагура, а самого настоящего шута? Странного, взбалмошного, непредсказуемого — и отнюдь не смешного для ваших друзей и родственников. Глупости, говорите? Шутовство. Нелепица. А увидеть гладиаторские бои адвокатов, познакомиться с джинном из пожарной инспекции, присутствовать при налете стрельцов на типографию, встретить у подъезда тощую старуху Кварензиму — тоже не хотелось бы?


Входит в:

— сборник «Шутиха», 2003 г.

— сборник «Шутиха», 2004 г.

— сборник «Шутиха», 2006 г.

— сборник «Шутиха», 2007 г.

— сборник «Орден Святого Бестселлера», 2008 г.

— сборник «Шутиха», 2011 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 189

Активный словарный запас: невероятно высокий (4341 уникальное слово на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 62 знака, что гораздо ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 28%, что немного ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Номинации на премии:


номинант
Портал, 2004 // Крупная форма

номинант
Бронзовая Улитка, 2004 // Крупная форма

номинант
Интерпресскон, 2004 // Крупная форма (роман)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (7)
/языки:
русский (7)
/тип:
книги (7)

Шутиха
2003 г.
Шутиха
2004 г.
Шутиха
2006 г.
Шутиха
2007 г.
Орден Святого Бестселлера
2008 г.
Шутиха
2011 г.
Шутиха
2020 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень хороший пример высокопрофессионального литературного стёба, в хорошем смысле слова. Видно, что сами авторы получали колоссальное удовольствие от процесса написания, хотя подобное глумление не каждому читателю по душе. По жанру это, по сути, постмодерн, причём такой... беспощадный постмодерн, чрезвычайно близкий мне по духу. Все эти рюшечки, карнавалы, местами даже какой-то бредовый абсурд — это замечательно.

Среди недостатков — очень медленно читается. Не потому, что плохим языком написано, а с точностью наоборот — написано настолько богатым (первое место по словарному запасу!) и очень сложным языком, что вчитываешься медленно, смакуя каждую фразу. Временами возникало такое чувство, что авторы хотят запугать читателя своим лексическим богатством. Это часто у Олди, их невозможно проглотить за одну ночь, как других авторов, хотя, возможно, это субъективно. Ещё не совсем впечатлила концовка, почему-то ожидалось немного другое.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман, который стоит читать настроившись на одну волну с авторами.

Тогда и игра слов и отступления и карнавал ситуаций ляжет на душу толстым бальзамом от депрессии.

Рекомендую всем.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Фантастика бывает серьезно-карикатурной — читаешь о галактической войнушке и видишь потеху.

Фантастика бывает шутливо-героической — читаешь о чудаках, а видишь сильных и гордых людей.

Но вот какой она еще не была: веселой, ироничной — и грустной, откровенной одновременно.

Читаешь о шутах, в прямом и переносном смысле. Читаешь и смеешься, пока дают, — вдруг смех прекращается и видишь не маски-амплуа, а живых людей; не героев, но нас самих. С некоторыми нашими скучными проблемами, которые вдруг обретают смысл в метафоре — отчетливый и точный смысл, хоронящий вражду праздника и будней, а взамен рождающий выбор «жить, чтобы цель достичь» или «жить, чтобы каждый день запомнился»; это необязательное противопоставление, это наивное «или», которое, как нам кажется, легко объехать, разбив жизнь на две (да хоть на тысяча две!) вполне благополучные части, на практике отчего-то часто становится проблемой.

Наверное, жизнь неделима как атом... И груз сожалений, которые нам приходится из-за этого носить в памяти, все сильней пригибает к земле.

Символическое сражение в финале весомее некоторых великих битв. «Я возьму сам» — масштабные фантомные победы при нулевой ценности жизни. «Шутиха» — драчка невеличка цветных и серых, вполне реальная битва, происходящая в сознании али в подсознании, в общем, в душе, — но фантастически перенесенная в реальность.

В итоге, такое погружение в «мелкотемье» почему-то трогает сильнее, чем приключения Билла в Галактике или Антона в Сумраке. Не припомню другой книги, где так контрастны и так совместимы смех и печаль.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из тех редких книг, в которых язык играет роль, не меньшую, чем главные герои, и каждую следующую стилизацию ждешь с таким же нетерпением, с каким ждешь очередной поворот сюжета. Прибавим великолепное знание жизни, тонкий юмор и мудрость авторов и получим замечательную книжку, которую можно перечитывать снова и снова.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Шутиха».

Это книга – хлопушка. Хлопок – и на вас обрушивается дождь разноцветных конфетти и серпантина. Распадается связь времён, красуются и напрямую, не скрываясь, ведут диалог с читателем Третьи Лица, сталкиваются в вечном противостоянии Пост и Карнавал... Каждый эпизод – кружочек конфетти, полоска серпантина, они отличаются формой и цветом, но при том происходят из одного истока – хлопушки.

Шутиха – устаревшее название фейерверка, и книга сама больше всего похожа на фейерверк из множества хлопушек. И никак не связано это слово с Галиной Борисовной! Вот уж кто оплот здравомыслия в этом сошедшем с ума мире карнавала. Вернее, мире, где Карнавал сталкивается с Кварензимой…

Мне кажется, шуты в этой книге – это отделённая от героев радость жизни. Любовь к жизни. Подчиняясь правилам Кварензимы, персонажи перестают быть собой, превращаясь в живых внешне, но мёртвых в душе людей. Да, Карнавал не вечен, и Пост необходим, но они должны уравновешивать друг друга. А мир предпочитает жить полностью без Карнавала, считая искренность и жизнерадостность преступлениями, чем-то недостойным, словно быть собой равноценно ругательству «шут»!

Здесь шут – не ругательство, не насмешка. Это архетип, без которого люди перестают быть людьми. И потому так замечательно в серый день взять «Шутиху» и насладиться каждой фразой. Их даже привести в качестве цитаты невозможно, потому что всю книгу цитировать нужно! Ах, эта очаровательная связь времён, что вечно распадается, меняя картинку в шутовском калейдоскопе. Ох уже эти то подозрительные, то самоуверенные, то хвастливые, то... в общем, всякие разные, Третьи Лица. И, конечно, главные герои, особенно героиня, в начале полностью покорённая повседневностью, а в конце смело идущая в бой с нею и её приспешниками.

Сравнения, формулировки, отступления... Восхитительный текст, текст -игрушка! Не принимать эту книгу всерьёз? Можно. Это ведь... шутиха, хлопушка. Но у Олди простых хлопушек не бывает: в них обязательно заложено нечто важное. Вот и здесь среди обычных конфетти прячется драгоценный камень. Найдёте ли вы его? Решать вам. А если и не найдёте – не страшно, главное, насладитесь этой виртуозной игрой со стилями, отсылками, цитатами и, конечно, читателями.

Выстрелите из хлопушки!

Оценка 10.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ах какая книга!!! Не книга а ювелирное украшение от Тиффани. Изящно, легко, оригинально. Спасибо за удовольствие!:smile:

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пока читал, хотелось сказать многое; а когда закончил, не очень-то получается. Книга.. мм.. странная, хотя для Олди это как раз не удивительно. Фантастический элемент тут отсутствует, и на первый план выходит подтекст социальный, который имеется, пожалуй, во всех их книгах, но нередко скрывается за чем-то другим — фантастической составляющей, мифологией, сюжетом, в конце концов. Здесь же сюжет, в общем-то, совершенно обычный; ну да и не в нем суть. А в чем? В языке, в образах; в рвущейся связи времен; в той же социальности. Необычная книга. Веселая? Безмерно. Грустная? Не в меньшей степени, пожалуй, хоть это и не столь заметно. К какому жанру ее отнести? Не знаю. Фарс, трагикомедия — это, наверное, ближе всего.

Вообще, создается такое впечатление, что книга эта написалась на каком-то внезапном порыве; авторов тут несло сильнее и много удачнее, чем Остапа Бендера на собрании Союза Меча и Орала. И в итоге получилась одна из лучших книг Олди.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что в нашей жизни смех и плач, две стороны обкусанной монеты. Смех и грусть, важное и глупое. Разумное и беспечное. «Это не профессия, это диагноз». Прекрасная книга о том как важно смеяться над собой и не стыдится душевных порывов.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал и перечитываю с удовольствием. :smile:

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Какие стилизации! Одна из вещей в которых процесс чтения не менее увлекателен, чем раскрытие интриги в конце книги.

Оценка: 10
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга потрясающая. Читал три раза, уверен, что будет и четвертый.

Оценка: 10
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хоррошая бы вышла книга, когда б не безобразный перевод.

Начнём с главного – главного героя.

Где он? Полиграф-бизнес-вумен? Её слегка инфантильная дочь? Её вполне инфантильный муж? Может этот шут гороховый – Шут гороховый? Или сосед Вован, бандюган и меломан? Назойливые же Третьи Лица не могут быть главными хотя бы исходя из своего порядкового номера.

Нема. А быть должон. Об этом у Генри Лайона Олди и статья есть – «Главный герой должен быть. Желательно один, максимум два». Значит, переводчики элементарно выбросили целую сюжетную линию из текста.

А это шутовство, озорство, ёрничание и глумление переводчиков над текстом я могу объяснить только так – автор сам по-русски не разумеет, доверился людям, а они и куражатся.

По выразительности перевод сильно уступает оригиналу. Объясню на примере. Цитирую перевод — «стол», просто стол и всё. А на языке оригинала (исходя из гипотезы П.А.Пируса об англоязычности Олди) – «table». Открываем англо-русский словарь Мюллера – у слова «table» 10 значений. Вот и считайте.

В книге не указаны фамилии горе-переводчиков, что косвенно указывает на качество перевода. Ну, мы-то догадываемся, кто они такие – два подозрительных субъекта, постоянно тусующиеся на презентациях новых книг Генри Лайона. И понимаем теперь, почему поиски текстов Олди на языке оригинала в Интернете и Эквадоре не приносят результата.

Хотел поставить оценку 6, но из-за вибрации модема она всё время переворачивается – в результате 9.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Шутиха» — роман-карнавал с игрой слов, смешением стилей, хороводами ярких красок, с неожиданной сменой костюмов и разнообразием масок. У авторов получился такой взрывной сюрприз в броской обертке, начав вскрывать которую рискуешь увязнуть в многообразии слоев прежде, чем доберешься до сердцевины. Вместе с тем, каждый слой оригинален, интересен, привносит что-то новое в восприятие сюжета, полнее раскрывает намеки и догадки, дополняет созданные образы. Из-за этой многослойности текст нельзя «проглотить», читая взахлеб можно упустить какую-нибудь изюминку. Приостанавливает еще и желание то посмаковать прочитанные кусочки, то зачитать вслух, чтобы и окружающие разделили радость от особо понравившихся авторских пассажей.

При этом роман серьезный, юмор поверхностный в фразах и оборотах, в глубине же местами царапает душу подстрочной тоской.

Героиня романа, чем тратить деньги на элитного мозгоправа, поддается уговорам нанять для излечения депрессии своей дочери ...шута. Как известно, смех — лучшее лекарство. А панацея от эгоизма, себялюбия, подспудных страхов — смех над собой. Он раскрепощает, убирает из подсознания блоки, надуманные или просто приобретенные по жизни. Шут-терапия в романе Г.Л.Олди позволяет посмеяться над собой со стороны. (А то ведь, смех в одиночестве, да еще как будто без причины — тревожный признак.) В романе шуты в качестве психотерапевтического средства предлагаются хорошо обеспеченным людям: за высокую плату фирма «Шутиха» подбирает человека, воплощающего внутреннее «я» клиента. Скоморох способен наглядно изобразить, что пациент стесняется, боится или просто не хочет показывать. Способ этот провокационный, но действенный, подкрепляющий в людях лучшие качества, пробуждающий дух бунтарства и желание изменить к лучшему мир. И шут — не позорное кривлянье за деньги, а элитная профессия. Еще во времена Средневековья при дворе короля обязательно имелся шут. Известные исторические и литературные образы выдают, что это были люди незаурядного ума, бывало, правда, отталкивающей внешности, однако, они олицетворяли собой как бы «темного», противоположного близнеца короля. В их обязанности входило развлекать своего хозяина, но часто шуты являлись ближайшими соратниками и советчиками своих сюзеренов, исподволь влияя на политику...

Как повлиял и во что вылился наём шута для героев романа, писатели довольно подробно рассказали. Даже немного обидно, что в финале стоит хеппи-эндовая точка, а не жирная запятая с явным намеком на некую недосказанность. Но богатство текста компенсировало мне упрощенность самой истории.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Трактат о шутовстве, если угодно. Тема серьёзная – не до шуток, но писать об этом серьёзно – это смешно, не правда ли. В результате в этой книге полно и серьёзного, и смешного, и их смесей (иногда взрывчатых) в различных пропорциях. Олди здесь во всей красе. И за кулисами, и на сцене с постоянными вступлениями, отступлениями, врезками. В нескольких местах я вроде бы и из суфлёрской будки авторов слышал. Должно быть, померещилось. Кроме смешного-серьёзного ещё многое намешано. Как водится: времена, нравы, страны, культуры. Мистик-каббалист естественно соседствует с сегодняшними пальцами в растопырку и т.п. Есть о чём задуматься, есть над чем посмеяться. Не скажу что совершенно, но очень хорошо.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мягкий юмор, замечательный русский язык — всё в этом романе прекрасно. Конечно, это не шедевр юмористической фантастики, больно у Олдей юмор специфический, но вот стих «Тили-тили, трали-вали, Нас вчера обворовали...» и дальше по тексту, я запомню навсегда. А это дорого стоит.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх