Генри Райдер Хаггард «Она»

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена романе Генри Райдера Хаггарда «Она»: издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Генри Райдер Хаггард «Она»

Генри Райдер Хаггард

Она

She: A History of Adventure

роман, 1887 год;

Переводы на русский:В. Карпинская (Она)
А. Ибрагимов (Она)
А. Тетеркин (Она)

Классификатор:

Всего проголосовало: 14

 Голосование
Средняя оценка:8.06
Голосов:108
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

написать аннотацию

Примечание:

В 2008 г. коллективом Caamora с участием Клайва Нолана по роману Генри Райдера Хаггарда была поставлена рок-опера с одноименным названием.




Содержание (части, тома):


8.00 (1)
-


Произведение входит в:


Издания:

Она
1902 г.
Братья. Мечта Мира. Она
1991 г.
Ледяные боги. Она. Аэша
1991 г.
Люди тумана. Она
1991 г.
Она
1991 г.
Она
1991 г.
Она. Аэша
1991 г.
Она. Аэша. Хоу-Хоу
1991 г.
Она. Аэша
1992 г.
Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада
1992 г.
Райдер Хаггард. Сочинения в пяти томах. Том 2
1992 г.
Сочинения. Том 8
1992 г.
Отель с привидениями
1992 г.
Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада
1993 г.
Собрание сочинений в десяти томах. Том 10
1993 г.

1994 г.
Копи царя Соломона. Она. Клеопатра
2007 г.
Клеопатра
2008 г.
Она
2012 г.





Отзывы читателей о «Она»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение Saisha | 2012-01-07  
–  [ 3 ]  +

Читала в детстве много раз. Рассказчик и Лео никогда не производили особенного впечатления, но вот сама Аэша великолепна — древняя, прекрасная и мудрая, но при этом так по-женски ревнивая, злопамятная и эгоистичная. Но все равно — прекрасная. Даже обидно, что такая женщина потратила свою жизнь на человека, который ничего из себя не представлял ни в одной из своих жизней.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Синяя мышь | 2011-09-07  
–  [ 3 ]  +

В двенадцать лет, когда я прочла «Аэшу» и ее продолжение «Она», книга произвела на меня огромное впечатление. Такая туманная мистика и сверхчеловеческие чувства были для меня в новинку. Теперь мне кажется, что «Аэша» — это как раз тот случай, когда усилия читателя по преодолению текста потом ставят в заслугу автору.

Мистической составляющей касаться не буду вообще.  Если автор хотел поискать что-то поинтересней христианства,  пусть Аэша с ее «грешной и гордой душой» будет обожествленной Природой.

Но, если убрать источающую пафос мистику,  сюжет становится гладким и плоским, как дубовый пол. Вторая часть книги почти полностью повторяет первую.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Итак — принято решение о поездке — небольшая смертельная опасность в дороге  –  древний город, забытый народ со странными и неприятными обычаями — любовь местной красавицы — явление Аэши — смерть местной красавицы — свадьба Лео и Аэши  расстраивается в последний момент — остается смутная надежда на будущее. Все!

Герои сильно напоминают марионеток с плохо прорисованными чертами. Очень интересно, что и сам автор счел  нужным объясниться — вот цитата из предисловия. «Когда я прочитал рукопись, то одно обстоятельство поразило меня. При ближайшем знакомстве Лео Винцей  оказывается малоинтересным и едва ли обладает свойствами, способными привлечь такую личность, как Аэша. Быть может, древний Калликрат был только великолепным животным, боготворимым за свою наследственную греческую красоту? Или, может быть, Аэша, в чудной душе которой таилась искра неземного предвидения, понимала, что под ее влиянием в сердце человека может распуститься, подобно пышному цветку, зародыш величия»?

И я, подозрительный читатель, почему-то не верю, что эти слова были написаны в самом начале. Мне кажется, что автор честно пытался сделать красавца Лео смелым, добрым, решительным и благородным. А потом увидел, что совершающий смелые, добрые и решительные поступки Лео абсолютно лишен каких-то индивидуальных черт, этакий усредненный славный малый. И подстраховался — дописал вышеприведенное объяснение.  Иначе у читателя мог бы возникнуть вопрос, как такой Лео  вызвал любовь протяженностью в две тысячи заполненных страданием лет?

Или вот, эпизод из самого начала. Пятилетний ребенок, оторванный от привычного окружения, утомленный долгой дорогой, слезно попрощавшийся со своей няней, видит, как в комнату заходит незнакомый ему взрослый на редкость безобразной наружности. Что, по мнению мистера Хаггарда, должен сделать ребенок в такой ситуации? А вот что:

«Лео внимательно рассматривал нас. Прошло несколько минут. Вдруг ребенок протянул свои маленькие ручки и бросился ко мне:

-Я люблю вас! — произнес он. — Вы некрасивы, но очень добры!»

Сразу видно, что Хаггарду не доводилось тогда тесно общаться с реальными маленькими детьми.

То, что вождь племени, стоя над спящим англичанином, произносит монолог на полстраницы о том, как он обязан англичанину, ведь тот спас его жизнь — и он постарается ответить ему тем же — еще ладно. Но вот мой любимый эпизод с отрезанной ногой — это вообще что-то за гранью добра и зла.

Тот самый вождь рассказывает второму герою книги, безобразному ученому Горацию Холли, о том, что он когда-то  нашел в пещере мертвую нетленную белокожую и золотоволосую красавицу. (В Африке нашел, на минуточку). Он ее полюбил, приходил в пещеру поговорить с ней, «часто целовал ее в холодные уста», а потом его мать — мудрая женщина! — что-то заподозрила, выследила сына и на его глазах сожгла этот труп. Тело вспыхнуло, как факел, но вождь все-таки успел — внимание! — отрезать у мертвой возлюбленной одну ногу и спрятать ее. Он показывает это «прекрасную» ногу Холли, тот рассматривает ее, прячет в вещмешок… и забывает. Дальше по роману ни одного упоминания об этой ноге, так что, получается, он всю дорогу проделал с ногой за плечами. Что за неизвестная глава истории Спящей Красавицы???

Резюмируя:если человек не успел прочитать «Аэшу» подростком, в более зрелом возрасте ее можно прочесть в первый раз только из-за литературоведческого любопытства.  У Хаггарда есть куда более интересные произведения, например «Перстень царицы Савской», или  «Дочь Монтесумы».

 Оценка: 5 
Ссылка на сообщение Uldemir | 2007-09-06  
–  [ 1 ]  +

Когда-то этот роман был одним из моих любимых произведений Хаггарда, а образ бессмертной властительницы до сих пор не увял. Идеал красоты, жажда жизни, омрачаемая страхом, тоской и печалью... Charmante! И Госпожа Глена Кука, которой многие восхищаются (и я в том числе), чем-то на Неё похожа.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Himaera | 2010-07-31  
–  [ 0 ]  +

Первое произведение Хаггарда которое я прочитал. И он навсегда завоевал мое сердце. После этого были и Куоттермейн и мечта мира и многое другое, но это произведение, лично для меня особенное.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Wind | 2008-03-09  
–  [ 0 ]  +

Великолепная история! Чувства людей тоже могут быть фантастическими! Приключения и великая любовь — беспроигрышный вариант для удачной книги.

 Оценка: 10 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация


 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»