FantLab ru

Омар Хайям «"Стоит царства китайского чарка вина..."»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.80
Голосов:
10
Моя оценка:
-

подробнее

«Стоит царства китайского чарка вина...»

Другие названия: «Ста сердец и ста религий стоит пиала вина…»; «Вина глоток один венца Китая стоит...»; «За кубок хмеля я сто вер отдал бы, право…»; «За всё готов платить сполна, под языком нектар катая…»

Стихотворение


Рубайат
1972 г.
Рубаи
1982 г.
Рубаи
1986 г.
Тысяча и одна строка (газели и рубаи)
1996 г.
Омар Хайям в созвездии поэтов
1997 г.
Вино и чаша («Рубайят»)
2000 г.
Рубайат
2007 г.
Рубаи. Полное собрание
2008 г.
Рубайат
2008 г.
Рубайат. Трактаты
2008 г.
Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого
2009 г.
Рубайят. Сопоставление переводов
2012 г.
Рубаи
2014 г.
Рубаи. Полное собрание
2017 г.
Сад желаний. Рубаи
2017 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва





Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх