FantLab ru

Альфред Ван Вогт «Шелки»

Шелки

The Silkie

Другие названия: Силки

Роман, год

Перевод на русский: А. Милорадов (Шелки), 1993 — 1 изд.
Ю. Семенычев (Силки), 1994 — 2 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 8

 Рейтинг
Средняя оценка:7.16
Голосов:95
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Шелки — сверсущества, способные изменять свое тело в трёх ипостасях: для жизни на Земле, в воде и космическом пространстве. Кроме того, они обладают многими другими способностями. Поэтому они очень полезны на службе Земле. Первоначально считалось, что они появились в результате генетических экспериментов над людьми.

В произведение входит:

7.00 (6)
-
6.67 (6)
-
7.00 (7)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.



Слэн
1993 г.
Шелки. Слэн
1993 г.
Точка
1994 г.
Клетка для разума
2016 г.



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 декабря 2017 г.

Силки/Шелки — Не такой уж и «шёлковый» этот роман.

В начале ты не понимаешь ничего, потом понимаешь, но это уже не важно, поскольку сюжет перепрыгнул на новую тему, в которой тоже не всё понятно, по ходу чтения борешься с желанием бросить или продолжать читать, ведь жалко бросать, всё таки уже кое что понял, так и пробираешься через ВанВогтовские дебри: уменьшения за считанные секунды планет, универсально-коллективные разумы, телепатические логики уровней, схлопывания галактик, космические путешествия со скоростью световой год за один земной день... и только под конец понимаешь о чём этот роман, и он всё таки оказывается Очень Даже Интересный :)

О самом романе в двух словах: Нэт Семп, он Силки. Генетически модифицированный гуманоид на страже у человечества, за считаные минуты может превратится в человека амфибию или улететь в космос методом контроля энергии, узнаёт что он не рождён в лаборатории как им всем Земным Силкам с детства говорили. Правда оказывается намного таинственней

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и следы её ведут в космос.

Читал в книге «Точка Омега» а переводе Ю.Семёнычева. Даю низкий ему поклон, всё что он перевёл в этой книге читается легко и интересно, на мой взгляд один из наиболее подходящих переводчиков к романам Ван Вогта. Ну а Силки сам по себе сложный роман (особенно его третья часть) не каждый оСилкит :)

Оценка 7.5

Оценка: 7
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 января 2013 г.

Все дети шелки, отбираются сразу после рождения, и воспитываются в закрытых интернатах. Но позвольте, возможно у самих шелки другая психология, но женаты-то они на обычных женщинах! (Шелки женского пола нет). Да на этом можно было такую драму закрутить, по чище чем у Достоевского с Шекспиром вместе взятых! Но Ван-Вогт эту возможность попросту игнорирует, и даже о самой ситуации сообщает, мимоходом, как о чём-то само-собой разумеющимся. Ну подумаешь, решили у определённой категории граждан детей отбирать, на благо всего общества же. Чего такого?

Похоже Ван Вогт страдает странной манией придумывать собственную терминологию: не сразу и понимаешь, что под «Логикой уровней» имеются в виду обычные уровни мотивации, которые герой лихо заменяет у своих противников с помощью, какого-то там психовоздействия.

Остальные же идеи в романе — вообще полный бред. Почему Глис превратился в солнце. По объяснению автора процесс запускался, когда Глисс узнавал, что должен превратиться, а до этого момента память у него была заблокирована. Но это противоречит другой части в которой сообщается, что расса Глиссов превратилась в звёзды из за измения условий во вселенной, а этот конкретный сумел как-то приспособиться. Но тогда вообще не понятно при чём-тут пробуждение памяти, и зачем понадобилось её блокировать.

Как герой, один единственный уцелел в момент гибели вселенной?! Как он воссоздал её по новой, да ещё усовершенствованной. Возможно сам автор и знал ответ, но читателям об этом сообщить не потрудился. Герой просто невесть откуда обретает божественные силы. Если он смог в новом варианте превратить всех людей в силки, то зачем понадобилось уничтожать ниджинов. Их тоже можно было улучшить, а не истреблять, как потенциально опасную для вселеной рассу.

Всегда удивлялся почему автор являющийся настоящим генератором идей, так по детски в них путается. Почему у него так много хороших рассказов, и так мало путного в крупной форме. Потом вроде понял, прочитав статью о нём на фантлабе.

Он же сам признавался, что суёт в вещь любые идеи которые приходят в голову в момент написания. Но ведь многие из спонтанных идей будут просто не совместимы с текстом. Даже если он что-то изначально продумывал, потом всё летело. А в коротких рассказах он просто не успевал таким способом напортачить. Воистину жадность всегда плохо.

Последнее. Думаю перевод названия как шёлки не верен. По смыслу подходит силки, что означает оборотни. Кажется у скандинавов.

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 марта 2012 г.

Главный герой — Шелки, который может принимать одну из трех форм: человек, существо, живущее в воде и существо, живущее в космосе. С подходящими к этим формам суперспособностями. По ходу романа ему приходится решать все более и более сложные задачи, контактируя с враждебными инопланетными формами жизни и спасая себя, Землю, всю Вселенную, а по ходу дела приобретая (заимствуя у побежденных) все более и более мощные суперспособности. И ему они понадобятся в полной мере и без остатка. :) Враги и решаемые задачи очень нетривиальны. :) Роман мне лично очень понравился и, на мой взгляд, является одним из лучших у Ван Вогта.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 января 2011 г.

Трогательный сюжет о суперсуществе мужеска полу, отважно сражающемся с врагами человечества по всему космосу. А особенно умиляет, что после всех подвигов он неизменно возвращается к любимой женщине на Землю...

Тема сверх-человека — весьма популярная в фантастике, аккумулирует, — вместе с добрыми писательскими и читательскими надеждами, — и штампы НФ. В том числе — и стереотип стандартного «хэппи энд», ибо на фоне решения вселенских проблем ничто так не успокаивает читателя, как возврат ГГ, — пусть и супер ГГ!, — к домашнему уюту и простым человеческим радостям. Уж таков простой американский супермэн... (Забавно сравнить его с простым советским/русским сверхчеловеком, — они весьма схожи — как выразительные герои комиксов).

Оценка: 6


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх