fantlab ru

Роберт Бёрнс «Счастливый вдовец»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.11
Оценок:
18
Моя оценка:
-

подробнее

Счастливый вдовец

The Joyful Widower

Другие названия: Весёлый вдовец

Стихотворение, год

Входит в:

— антологию «Вересковый мёд», 2023 г.



Стихотворенiя 1892—1897
1897 г.
Шотландские песни
1934 г.
Избранная лирика
1936 г.
В переводах С. Маршака
1950 г.
Сочинения в четырех томах. Том третий. Избранные переводы
1959 г.
Собрание сочинений. Том третий
1969 г.
Лирика
1971 г.
Дерево свободы
1972 г.
Стихотворения и поэмы
1973 г.
Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады
1976 г.
Роберт Бернс в переводах С. Маршака
1979 г.
Стихотворения
1981 г.
Избранное
1982 г.
Стихотворения
1982 г.
3 том. Переводы зарубежных поэтов. Из английской и шотландской народной поэзии. Английские эпиграммы разных времён
1990 г.
Избранное
1997 г.
Страсти детская игра
1998 г.
В горах мое сердце
2010 г.
Все лучшее
2011 г.
Последний фонарь за оградой...
2013 г.
Моей душе покоя нет. Баллады, поэмы, стихотворения
2018 г.
Моей душе покоя нет. Баллады, поэмы, стихотворения
2018 г.
Вересковый мёд
2023 г.

Издания на иностранных языках:

The Complete Poetical Works
1897 г.
(английский)
Поезії
1965 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх