FantLab ru

Наталия Осояну «Невеста ветра»

Невеста ветра

Роман, год; цикл «Дети Великого шторма»

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 70

 Рейтинг
Средняя оценка:8.15
Голосов:564
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


В этом мире люди живут рядом с себе подобными, крыланами, гроганами и магусами, прилетевшими на Утренней Звезде. Они почти как люди, но обладают великими способностями. Пятнадцать семейств с именами птиц правят всеми народами по праву сильных. Но мудрых ли?.. Ведь недаром междоусобицы уничтожили уже не один клан и судьба уцелевших их членов неизвестна.

А еще в этом мире есть живые фрегаты, которые с капитаном и командой образуют единое целое; есть целители, лечащие больных порой ценой собственной жизни; и конечно же пираты, чьи тайны скрывает океан.

И вот однажды в портовом городе встречаются целительница Эсме и пират Кристобаль Фейра со своей «Невестой ветра». За какой окоем поведет их судьба?..

Примечание:


13.01.2016 — Роман в обновлённой авторской редакции можно скачать здесь: https://lit-era.com/book/nevesta-vetra-b4016

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 360

Активный словарный запас: низкий (2504 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 66 знаков, что гораздо ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Невеста ветра
2007 г.



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  25  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 августа 2008 г.

Безусловно, это не шедевр, да и не ждет никто такового от начинаюшего автора. Легко, светло и очень романтично — такое вот общее впечатление. «Романтично» здесь, пожалуй, ключевое слово: этакая сказка из мира птиц, островов и моря, из девичьего мечтательного ожидания любви. Правда, вместо алых парусов над белоснежной яхтой — зеленые паруса живого фрегата с очень красивым именем и непростым характером, а вместо благородного капитана Грэя — благородный же изгнанник и пират Кристобаль, да и не Грин это вовсе ни разу... Но мечта в этой книге куда более живая, чем позволительно для стандартного «девичьего фэнтези» (которого, увы, уже так много — спасибо нашим графоманкам :smile:), благодаря чему эту категорию роман явно перерос. Впрочем, другие достоинства у него тоже есть. Конечно, интрига (когда она в наличии :wink:) довольно предсказуема, образы героев — не сказать чтобы такие уж яркие и самобытные... Но это не беда, потому что у автора есть главное: фантазия и образная речь, позволяющая донести эту фантазию до читателя. Некоторые моменты написаны настолько красивым языком, что от них получаешь истинное удовольствие: от этих страниц пахнет соленым морским ветром и горячей пылью улочек приморских городов... И это тоже выгодно отличает Осояну от многих и многих «писательниц». Очень надеюсь, что дальше пойдет только лучше, и искренне желаю Наталье успеха.

Оценка: 8
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 мая 2008 г.

Потрясающая книга! Читается на одном дыхании...

Прекрасный, хорошо продуманный и прорисованный, а самое главное оригинальный мир! По крайней мере, я ничего подобного не встречала ранее... Люди — потомки птиц, живые корабли.... А самое главное — вся книга пропитана духом морских приключений, а поиски магических артефактов, как сказали бы у нас захватывают и заставляют следовать за героями все дальше и дальше...

Хороший ход писать каждую часть как бы со стороны каго-то из героев.... Не от первого лица, но деляя упор именно на одного героя...

Очень пришлась по душе главная героиня,, которая оказалась не слабой женщиной, а отважной искательницей приключений...

А вот образ капитана, мне показался недостаточно ярким... Мне кажется, что он должен быть более противоречивым и более таинственным... Зато у остальных членов экипажа, тайн не счесть... Хватит на весь цикл....

Еще один как мне позалось минус — большое количество отступлений, прогулок в прошлое героев... На небольшой роман — я бы сказала слишком много...

Безусловный плюс книги — открытый финал, оставшиеся не раскрытыми тайны, что позволяет надеятся на достойное продолжение, а не на бледное отражение первой книги...

P.S. читала в транспорте, и приехав домой с трудом удерживалась, от того, чтобы не выхватить книжку из сумки, и не продолжить чтение... Просто я чувствовала, испорчу все удовольствие, ну нельзя было эту книгу читать взахлеб, т.к. не почувствуешь вкуса! Эту книгу можно только смаковать....

Оценка: 10
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 ноября 2007 г.

Книга хороша, хотя и явно заметен недостаток мастерства. Но мастерство дело наживное, а потенциал очень и очень высокий. Поначалу книга вызывает прямые ассоциации с «живыми кораблями» Хобб, но только до второй части. Смена главного героя самым положительным образом повлияла на текст — и мир заиграл новыми красками, и флэшбэки стали поинтереснее, и интрига усилилась. Роман — морской, но меня, честно говоря, очень удивил вот такой момент — герои говорят, что любят море, говорят словами, ощущениями, песнями и т.п. Т.е. ГОВОРЯТ, не любят, а говорят. Не возникло ощущения, что команда влюблена в странствия по океанам этого любопытного мира. Вообще, в мир я не поверил. Он не реалистичный, но это совершенно его не портит. Скорее даже наоборот — не очевидно, что будет на следующем острове, в следующем проливе. Могут тут быть сирены (невписывающиеся в мир) или нет? И т.п.

Единственное опасение, которое у меня возникло — третья часть оказалась классическим квестом-поиском сокровищ, что жутко разочаровало в сюжетном плане. Очень бы хотелось верить, что вторая книга не окажется таким же квестом.

Итого: неожиданно приятный роман, смело рекомендуемый к прочтению.

Оценка: 8
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 мая 2012 г.

Что я ценю в книгах больше всего? Оригинальность и необычность? Или атмосферу и описания? Яркие характеры героев? Закрученный и непредсказуемый сюжет? Все это верно, но, в первую очередь, мир должен быть настоящим, живым. Не грубой поделкой, не ярко раскрашенной фальшивкой, а настоящим, продуманным, прожитым. А в дебютном романе Осояну «Невеста ветра» любая деталь обретает свое, особое звучание, которое гармонично сливается с общей мелодией.

Мир раскрывается перед нами постепенно, внезапными скачками резко расширяя кругозор, распахивая все новые и новые горизонты. Сюжет, словно живая лодочка, сперва невелик, потом разом вырастает до шхуны, а концу книги по бездонному морю страниц плывет прекрасный и величественный фрегат. Целительница, крылан, корабельный мастер, — каждый новый взгляд поворачивает сюжет, заставляя его то окунаться в прошлое, стряхивая пыль с воспоминаний, то возвращаться в настоящее, подбрасывая новые загадки, то тонко намекать о будущем, как и положено — неясно и расплывчато.

Загадок в «Невесте ветра» множество, как крохотных, личных, затрагивающих лишь одного, от силы двух людей, так и глобальных, от которых зависят судьбы целых королевств и империй. Но кто может заранее предсказать, к чему приведет героев поиск разгадки, как это повлияет на замерший в ожидании потрясений мир. Кланы, император, принцесса, пираты, каждый плетет свои интриги, туго переплетающиеся между собой, приводящие, подчас, к неожиданным результатам, когда множество сюжетных нитей сплетаются воедино.

Старые, высушенные морским ветром и просоленные брызгами воды легенды, казавшиеся вымыслом, вдруг обретают силу и мощь. Восстают словно феникс из пепла, впрочем, так можно сказать про каждого из главных героев. Все они что-то потеряли, чего-то лишились в прошлом, но упорно двигаются вперед, вновь находя смысл и цель жизни. Здесь и в помине нет бездушных статистов или картонных персонажей, каждый живет своей жизнью, мечтает, надеется, верит.

И эти надежды и мечты выплескиваются в песни, плавно несущиеся над морской гладью, качающиеся вместе с кораблем на волнах. «Мы выбираем путь, не зная горя», — поют матросы. Может, горе они и знают, но когда ты не один, а часть команды, когда корабль и капитан всегда незримо рядом, а вокруг плещется Бескрайний океан, полный опасностей и загадок, все выглядит иначе. И подходя к концу книги, понимаешь, что плавание еще только начинается, и никто не знает, что же случится дальше...

Многое остается неясным, недосказанным, но благодаря пестрой, яркой стилистике мира, поражающей воображением своим богатством идей и образов, это не раздражает. Наоборот, лишь еще сильнее влюбляешься в книгу, с головой окунаясь в нее. И начинаешь читать все быстрее, в надежде, что все тайны скоро раскроются, отдельные фрагменты сложатся, и мы узнаем, какой секрет скрывает старая карта.

Итог: отличный, детально проработанный мир, морские легенды и сказания, атмосфера и дух плавания, которые по достоинству оценят не только любители моря, но и ценители фэнтези.

Оценка: 9
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 июня 2008 г.

Изысканный, нежный и легкий роман.

И здесь главное слово — изысканный: мелодичность, безупречность постановки фраз, как будто автор долго и с терпением искал нужные слова; лиричность описаний, слегка идеализированные образы. Интересная сюжетная драма, навеянная романтикой морских приключений.

«Алые паруса», «Дети капитана Гранта», «Моби Дик», «Таинственный остров» — причудливое ассорти в магическом антураже ничуть не портит, «не горчит». Так и хочется «добавки». Автору удаётся держать накал страстей и не свалииться в никому не нужные излишки описаний ни мира, ни героев, делая это между слов, по ходу истории. Несомненно для дебюта это отличный выбор, это подкупает, ровно как подкупают живые и красочно выписанные и главные, и второстепенные персонажи, начиная с Кристобаля и Эсме и заканчивая Вороном и Велином.

В дополнение ко всему очень занимательны и интересны экскурсы истории в будущее и прошлое героев, не важно какую роль они играют в романе. Без всего этого получилось бы сухое и пригорклое произведение, но автор смог выдержать взятый с самого начала динамичный «шаг» сюжета, выдержать и связать нить судеб и историй, довести до финального красивого итога.

Создателю также моё отдельное почтение за живые корабли, а именно «Невесту ветра», и красочный мир с оригинальной летописью. Буду надеяться на выход в печать продолжения, потому что оно того достойно.

Оценка: 8
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 февраля 2011 г.

Во время прочтения не раз возникало ощущение, что Наталья могла бы стать успешным автором комиксов, точнее фэнтазийных графических романов. Большинство образов в книге так и просятся на постеры, на рабочий стол или в хорошую игру. Красиво. Лаконично. Впечатляюще. Воины и маги смертельно опасны и нашпигованы способностями не хуже, чем люди Х, трагические персонажи с ног до головы увешаны черными крыльями, шрамами, пронзающими взглядами и прочими характерными для манги фишками и атрибутами, дамы полны внутреннего надрыва, исполнены достоинства и убийственно привлекательны, даже если в соответствии с фабулой хромы, горбаты или ежедневно надрываются на почве магических свершений, теряя годы жизни. Описания кульминационных событий не менее сильны и оригинальны. Сцепившиеся абордажными крючьями живые фрегаты, магические поединки, пиратские схватки на местной Тортуге — все это описано впечатляюще, но почему то кажется, что это опять же лишь динамическая форма проявления созданных автором образов героев и прочих персонажей, обладающая самостоятельной, внесюжетной ценностью. А сюжетом дела обстоят не очень. Такое ощущение, что сюжетные связки нужны автору только для того , чтобы перелистнуть страницу и перейти к очередному батальному полотну. Герои разговаривают высокопарно, но невпопад, их мотивация нелогична и неубедительна. Матросы в портовых тавернах тщательно прислушиваются к декламированию стихов и обсуждают общефилософские вопросы. Пиратский капитан, бог знает сколько лет скрывавший свой статус мага и изгнанника от всего мира, выдает свои тайны абсолютно всем встречающимся персонажам по очереди, основываясь по большей части на сентиментальной мотивации (ручку ребенку надо починить, змеиный укус девушке срочно прижечь). Как его все местные спецслужбы так долго не могут вычислить и поймать? Непонятно. С предысторией и описанием мира все тоже довольно грустно. Кто то откуда то прилетел, улететь обратно не смог, подчинил себе местную фауну, включая людей, после чего все передрались. Собственно, на этом все. Будем надеяться, что пока. Резюмируя: не смотря на занудность значительной части текста, книга цепляет яркими и нестандартными образами. Про судьбу героев хочется почитать еще. Найду что ли продолжение.

Оценка: 6
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 апреля 2008 г.

Очень личное мнение: литературный дар у писательницы есть. А вот литературного мастерства пока маловато. При всем при том, что некоторые герои довольно симпатичны, характеры не очень проработаны: многое о людях сказано открытым текстом, и читателю приходится принимать характеристику персонажа на веру, а не выводить ее самому. Понравились магусы и крылан как идея. Но в именах и названиях какая-то путаница: англицизмы смешаны с заимствованиями из других языков и киваниями на известных людей или литературных персонажей. Может, это и намеренно, но мне такое решение показалось не очень удачным. Мир-то достаточно оригинальный, не наш, зачем эта постмодернистская мешанина?

Что касается типа повествования -- как-то неровно получилось. То события описываются с точки зрения одного героя, то с точки зрения другого, то одновременно (?!), то автор вдруг становится всезнающим и начинает что-то растолковывать. Хорошая идея, нечеткая реализация.

А вот язык сам по себе (если забыть про не всегда уместные иностранные заимствования) неплох. Правда, не было моментов, когда от красоты слога дух захватывает, но и споткнуться ни на чем не споткнулась, что уже приятно. :smile:

Ну, и очень хороша центральная идея живых кораблей. На мой взгляд, самое сильное место романа (Правда, язык не поворачивается назвать это романом, уж больно много неразвязанных ниточек осталось. Первого тома цикла). В общем, мне кажется, дебют как дебют, но очень многое будет зависеть от продолжения.

Оценка: 6
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 марта 2008 г.

Что было бы, если бы романы о капитане Бладе писала бы женщина? Примерное представление можно получить, прочитав роман Натальи Осояну «Невеста ветра». Это произведение — дебют автора в крупной форме, и дебют весьма удачный.

В романе немало сильных сторон. Меня весьма заинтересовал мир, созданный автором. В нем властвуют магусы — потомки пришельцев с другой планеты, внешне почти неотличимые от обычных людей, но наделенные особыми способностями. Автор весьма умело вплетает в сюжет все новые и новые сведения о мире, хотя немало его тайн и загадок будут, видимо, раскрыты в продолжениях «Невесты ветра».

Интересно показана клановая система магусов. Весьма причудливы различные создания, действующие в романе — и полуразумные великаны-гроганы, и люди-птицы, и конечно, живые корабли. Незримым связям между живым кораблем и его капитаном автор уделила особое внимание.

Герои Осояну достаточно интересны и своеобразны. Капитан «Невесты ветра» Кристобаль Фейра, последний представитель рода Фениксов, погибшего в клановых войнах — яркий образчик благородного преступника. Он красив, загадочен, решителен, смел и галантен. Главная героиня, целительница Эсме, случайно помогает благородным пиратам, а затем и становится членом их команды. Она немного наивна и чересчур старательна, но добра и надежна. Каждому из них, как и многим второстепенным героям, пришлось пережить немало бед, и у них всех есть причины сражаться с властью магусов и Императора.

Хотя «Невеста ветра» — приключенческий роман, в нем немало внимания уделено психологии героев и весьма подробно объясняются причины их мыслей чувств и действий. При этом сюжет развивается весьма динамично, иной раз он даже слишком насыщен, и герои, не успев выпутаться из одной передряги, тут же попадают в другую. Однако, не ждите постоянных описаний стычек и сражений. В конфликтных ситуациях, в которых другой писатель тут же разрисовал бы побоище на несколько страниц, персонажи Осояну нередко улаживают дело достаточно мирно.

Одна из самых сильных сторон романа — его особая атмосфера, которая делает созданный автором мир совершенно реальным. Это — довольно жесткий, иной раз даже жестокий мир, но при этом он, безусловно, очень красив. Его нельзя не запомнить и не полюбить. В произведении прекрасно, совершенно по-гриновски передана романтика морских странствий.

Не могу не отметить прекрасный стиль романа. Читается он очень легко, на одном дыхании.

Надеюсь, прочитав этот роман, вы получите удовольствие и, так же, как и я, будете с нетерпением ждать продолжения.

Оценка: 9
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 октября 2013 г.

Давно хотела прочитать что-нибудь на морскую тему. Выбор пал на эту книгу с очень красивым и романтичным названием «Невеста ветра». И я очень рада, что не прогадала. Книга подарила массу позитивных и положительных эмоций, познакомила с красивыми и довольно необычными героями и их историей, показала интересный и оригинальный мир.

Сразу чувствуется, что книгу писала женщина – она романтична, мелодична, легка. Но с радостью могу отметить, что в ней нет слезливости, слащавости, томных взглядов, истеричных и необдуманных поступков – здесь этого нет и в помине. Книга очень деликатна и по-женски доброжелательна: лиричные описания, красиво построенные фразы, которые нежно и с любовью описывают героев, хотя они и получаются немного идеализированными, но это позволяет прочувствовать романтику истории и благородство поступков. Автор не вдаётся в излишне подробные и пространные описания мира, его героев и их историй, она делает это постепенно, ненавязчиво, сохраняя накал эмоций и градус интереса на протяжении всего повествования. Это настраивает на неторопливое, но увлечённое чтение, обращая внимание на детали, на тонкие ниточки, которые связывают героев.

В книге много интересных нюансов, которые делают историю очень привлекательной. Великолепны живые фрегаты, которые видят, чувствуют, реагируют, ощущают в полной мере боль, боятся, как человек, они могут переродиться и это для них страшнее, чем смерть. Они едины со своим капитаном – Автор здорово показала эту связь. Герои истории необычны и интересны: люди-птицы, гроганы-великаны, ну и, конечно, Магусы, внешне похожие на людей, но обладающие сверхъестественными способностями, принадлежащие к разным кланам и отражающие их сущность.

Роман приключенческий, но достаточно много внимания уделяется психологии и внутреннему миру героев. Особенно мы заглянем в души и узнаем некоторую суть последнего представителя клана Феникса Кристобаля Фейра — обладателя огненной души, пирата, но благородного пирата, галантного, харизматичного, решительного и загадочного; целительницы Эсме, прячущий неприятные воспоминания в воображаемый сундук, по-женски наивной, любопытной, но надёжной, доброй и бескорыстной; крылана Джа-Джинни обладателя незавидной судьбы, пытающегося раскрыть тайну своего происхождения; и мастера-корабела Эрдана раскрывающего нюансы нынешнего положения дел в Империи. Воспоминания этих персонажей не отвлекают от повествования, а наоборот, дополняют и раскрывают многие секреты.

Сюжет истории развивается очень динамично – с самого начала героев ждут множество приключений, они из одной передряги сразу же попадают в другую, но здесь нет пространных описаний сражений и морских баталий – в основном конфликты заканчиваются довольно быстро или вообще решаются дипломатично. Здесь нет грубости и захлёстывающей жестокости, но есть сочувствие, сопереживание и единение с героями. Конечно, ни все секреты персонажей раскрыты, история не закончена – Автор оставила большой задел для достойного продолжения.

Книга очень хорошая, именно хорошая – добрая, позитивная, лёгкая – именно такие ассоциации она у меня рождает. Ей хочется говорить только комплименты за подаренное настроение, за романтичный настрой, за красочный мир, за великолепных персонажей (всех без исключения), за переданную атмосферу, за командный дух и поддержку, за музыкальность и лиричность слога – я получила большое удовольствие от прочтения. Спасибо Автору!

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 февраля 2014 г.

Начиналось за здравие, а закончилось ничем — в конце ощущается не просто заявка на второй том, а просто концовка повисает в воздухе, и второй том на самом деле не является вторым романом, видимо, а лишь второй частью первого. Как бы там ни было, роман, который я прочитала, имеет очень длинную завязку, где-то с последней трети начинается, как я понимаю, действие, которое и является основным сюжетом цикла, но едва начавшись, повисает в воздухе: текст закончился.

Но это общее замечание технического характера, без которого было никак нельзя. Я опасаюсь влезать в длинные циклы и в любом случае предпочитаю, чтобы даже в рамках циклов романы имели полностью самостоятельный, законченный сюжет. В данном случае это не так и, чувствую, я таки доберусь до второй книги — не то чтобы от такого глубокого восхищения, но мне банально интересно узнать, что же там дальше наконец.

Странная история, на самом деле: вроде бы и похвалить не за что, а понравилось. Текст Осояну составлен из фрагментов чужих удачных находок и идей: живые корабли — были, маги-пришельцы — были, древние рода, имеющие каждый свое родовое особое умение — были, целительство, чтение мыслей, Прометей, поиск сокровищ пресловутый — все уже пройдено, и кое-что по сто раз. Но к чести автора, она сумела так ловко связать все детали воедино, что ни одна не вызывает чувства сопротивления и не кажется неуместной или притянутой за уши. Мне кажется, дело в балансе: в тексте присутствует довольно много элементов, но ни один из них не вылезает на первый план настолько нахально, чтобы начать раздражать. Даже легендарный пират Кристобаль Крейн, наследник древнего магического рода, обладатель уникального корабля и дара по управлению им — и тот, несмотря на все предпосылки, не вытянул на классического Марти Стью, за что спасибо. А где-то в начале я с тревогой следила за происходящим и думала: ну все, щас девица, которую он так ловко перенес на свой корабль, влюбится в него по уши — и пиши пропало роману и приключенческой истории. Искренне надеюсь, что и во втором томе между ними ничего такого не произойдет.

Вообще очень милый текст про морские приключения получился, такой, очень в духе Александра Грина — романтический в самом лучшем смысле этого слова, не в смысле розовые слюнки, а в смысле захватывающе и необычно. По крайней мере, я не могла оторваться и ни разу не заскучала, пока читала (не считая довольно занудных откровений корабела разве что — все это очень отдает книжкой «Ленин и дети»). И даже отсутствие внятного сюжета в первом томе мне не помешало, хотя, может, дело как раз в нем. В классическом сюжете приключенческого романа если герои в начале начинают куда-то идти, то в конце таки придут, все понятно, и интерес зависит только от того, как автор это проделает. Здесь же совершенно неясно (кроме последней части) куда в следующую минуту повернет сюжет, и хотя композиционно эти топтания на месте и смотрятся не слишком совершенно, зато поддерживают интерес к происходящему. К чести Осояну, за отсутствием четкого развития, скажем так, основной линии (которой в начале и вовсе не видно) она отлично прописывает детали и линии побочные. Другое дело, что, боюсь, с таким отличным размахом двумя романами дело не ограничится: побочные линии достаточно хороши, чтобы их не бросать, и надо потом очень аккуратно свести все воедино. На этом сыпались многие маститые авторы, чего уж там. Посмотрим, в общем, пока писала это, почти настроилась на вторую часть, что для моего скептицизма даже странно.

Оценка: 7
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 марта 2008 г.

Роман Осояну получился свежим,немного наивным,ярким,добрам и очень романтичным. Многое в произведении напомнило небезызвестную «Сагу» Р.Хобб,но различия тоже есть,и весьма существенные.

Во-первых,пиратская история Осояну- возвышенно-романтичная история с тайнами прошлого и непременной вендеттой,в противовес реалистичной,психологически достоверной трилогии Хобб.Но это совершенно не портит приключений магуса Крейна!

Две истории несут совершенно разную смысловую нагрузку,написаны для разлиной аудитории,и я не могу сказать,что они так уж похожи.

У романа молдавской писательницы есть несомненное достоинство,выгодно отличающее его от творения Хобб-объем. При вдвое меньшем объеме Осояну создала динамичную,увлекательную историю,не забыв при этом и о внутреннем развитии книги. И ,закидайте меня чем хотите,«Невеста ветра» понравилась мне намного больше! Огорчает лишь одно-издательство отказало продолжению...

P.S.Очень жаль,что у нас такие разные системы оценок....Моя 8-почти шедевр,у других,видно,8-эквивалент стариковского «ниче»....

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 апреля 2016 г.

Мою недоверчивою и слегка пренебрежительную ухмылку, по отношению к женскому, русскоязычному фэнтези, уже давно стёрли с лица две Ольги: Голотвина и Громыко. Теперь к ним присоединилась и Наталия Осояну. Заняв положение где-то между ними, получив шанс загадать желание :)

Я люблю в фэнтези и приключенческой литературе классические образы и традиционные приёмы построения сюжета, те самые, которые злобные критики называют «штампами». Мне в таких книгах спокойно и уютно. Тем не менее, в них обязательно должно быть что-то новое, неожиданное и интригующие. Мне нравится, когда классические ингредиенты перемешивают так, что у старого и, казалось бы, знакомого блюда получается другой вкус, другая энергетика и совсем другие впечатления.

«Невеста ветра» очень характерный пример такой книги. Благородные пираты, поиск загадочных артефактов, таинственные полузабытые легенды о происхождении всемогущих магусов и конечно живые корабли, всё это не могло меня не пленить. Буквально прочитав пару десятков страниц, уже было трудно оторваться, история интриговала, герои внушали симпатию, мир поражал воображение...

Кроме того, очень интересной мне показалась манера подачи сюжета. В каждой части книги меняется главное действующие лицо. В первой части это целительница Эсме, затем получеловек-полуптица по имени Джа-Джинни и в конце корабельный мастер Эрдан. Такой подход позволяет не только узнать вех героев поближе, включая в первую очередь, конечно же, капитана корабля Кристобаля, но и взглянуть на них с разных сторон. Мне больше понравилась линия Эсме, возможно оттого, что Автор тоже женщина и потому эта часть получилась, на мой взгляд, более гармоничной. Женская рука чувствуется и в стиле повествования всего романа. Ведь если автор-мужчина создаёт мир, то он, как мне кажется, чаще всего сразу бросается в бой, его одолевает жажда деятельности, красотами любоваться некогда, ибо враг не дремлет, империи рушатся... У Натальи Осояну, всё немного по-другому. Видно как она бережно относится к своей фантазии, как она боится что-то упустить, или не донести до читателя. И пусть у всех героев своя драматическая история, это не мешает без лишней спешки наслаждаться жизнью в мире «Детей Великого шторма». Тем более, что судьба, судя по всему, приготовила не простые испытания на их пути. Так что и скучно не будет тоже.

Надо отметить, что «Невеста ветра» это не отдельное произведение цикла, здесь практически отсутствует промежуточный финал. По сути, книга заканчивается почти в самом начале большого приключения, после первого квеста и знакомства с экипажем и другими действующими лицами истории. Остаётся ещё много вопросов, незавершённых линий, неразгаданных загадок, тёмных тайн, не до конца раскрытых персонажей — всё это вместе создаёт большой потенциал для того, что бы читателю и дальше не было повода заскучать.

Не буду скрывать, книги, в которых сочетается фэнтези и морская романтика, делают меня подслеповатым к недостаткам, а если к этому приплюсовать, что качественных произведений на подобную тематику, как это не парадоксально, не так уж и много, то придираться и привередничать совсем уж не с руки.

После прочтения вызывает сожаления, пожалуй, лишь одна немаловажная деталь. Это отсутствие продолжения цикла на бумаге. Но может быть, когда Наталия Осояну будет загадывать желание, оно совпадёт с моим и книги всё же издадут. Ну а пока, скрестим пальцы.

Оценка: 8
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 июля 2010 г.

Книга с очень богатым потенциалом, к сожалению, не сполна реализованным. Первая треть романа — это просто прекрасно, 10 баллов чистыми. Желание (возможно) исправить ошибку Хобб — пусть автор это и отрицает, но параллель-то все равно есть, любой из читателей ее не может не провести: у Хобб «живые» (именно так, в кавычках) корабли — это всего лишь интересная магическая игрушка (заменить, в принципе, можно на что угодно. Напр., на драконов или фамилиаров каких-нибудь), а у Осояну это ОБРАЗ, продуманный и интересный (не говоря уже о том, что поэтичный).

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Аналогия «корабль = морское животное» сама собой просится.

Итак, желание исправить ошибку Хобб — это первое слагаемое (и первый залог моего читательского интереса) Второе — это, очевидно, желание «вернуть невозвратимое», т.е., Гринландию. Самого А. С. Грина давно уже нет, а вот мир, созданный им, и сейчас «живет» кое в ком — и эти кое-кто почему-то не хотят просто пассивно перечитывать книги мэтра, им обязательно надо еще и самим претворить свои чувства «по поводу» — в текст. Понимаю и поддерживаю:super: Единственное, что могу заметить (не в упрек автору, а просто): имя Кристобаль — уж слишком известное в земной истории, оно обросло множеством ассоциаций с совершенно конкретной личностью... м.б., не стоило именно это имя выбирать для героя НЕ из НАШЕГО мира? Впрочем, это дело вкуса...

О том, как прекрасно выписана героиня первой части — умная и человеколюбивая девушка, хотя при этом — и с непростой судьбой и, т. ск., со своими «тараканами в голове» — говорить не буду, кто прочтёт, тот увидит.

+ ещё вот что: некоторые претензии к стилю у меня были, но не слишком большие. К примеру, когда Эсме ощущает рядом с капитаном ауру «Невесты» — идёт описание примерно в таких словах: «Чуждость» свернулась у его (её) ног, большая и тёплая...» — не знаю, право, насколько такое сравнение уместно для ауры КОРАБЛЯ: он ведь большой и громоздкий, как он может «свернуться», словно кошка?

Вторая треть романа. Сменился главный герой, поэтому — уже так потрясающе красиво и «вкусно», как первая, но тоже весьма хорошо. Вполне себе тянет на 8 баллов. Джа-Джинни — страшный в гневе и не совсем человечный в силу своего происхождения, но всё-таки имеющий в себе «стержень» внутренней справедливости и честности — не менее удачный герой, чем Эсме. Правда (ложка дегтя), кое-где мне попадались шероховатости, режущие внутренний слух — напр., словосочетание «безмолвно взмолился». К счастью, их немного.

Последняя треть романа: сочные, живые образы, богатейшие краски мира (почему-то подозрительно напоминающего уже не флибустьерский XVIII век, но феодальную Японию — имена вроде Камэ и Унаги тому подтверждение. Впрочем, ладно. Написано-то всё равно хорошо).

Выбор Эрдана в качестве последнего ГГероя — автору «в плюс»: человек, глубоко чувствующий море, передаёт нам ощущения экипажа гораздо живее, чем Джа-Джинни (потому что стихия крылана — земля и воздух...)

Эльгу мне хотелось бы видеть не как сложный философский символ (в книге, подобной НВ, философия вообще не в рассуждениях д.б. скрыта — она в самих персонажах, их характерах, в поэтичных образах вроде фрегатов... короче, выражается _непрямо_) — мне хотелось бы видеть ее именно как ту статую, в которую чуть не «влюбился» Джа-Джинни. Развенчать легенду — легко (и даже — в наши дни — ожидаемо...), а вот показать, что иногда и красивая легенда оказывается правдой — неизмеримо сложнее.

ps К чести Осояну, надо сказать, что «upgrade-версия» романа (фрагменты которой можно прочитать на оф. сайте) пошла всей этой истории только на пользу. Мир стал серьезнее и мрачнее, а герои — взрослее. С другой стороны, все-таки жаль, что атмосфера красивой сказки понемногу «выветривается» из НВ. Но — потеряв в чем-то одном, неминуемо выигрываешь в другом: эмоций меньше — зато глубокой идейности больше (я такими словами не бросаюсь попусту — так что это комплимент 8-) В «новой» НВ появилось пресловутое «третье измерение», глубина — и да: это уже не совсем фэнтези, это скорее постмодерн в духе зрелого Геймана (вспоминаются сразу и «Боги», и «Никогде»: такой же, точно выверенной баланс «житейской прозы» — и спрятанной где-то под ее спудом неподдельной красоты. А я постмодернистские «коктейли», особенно суровые и мрачные, очень — ооочень! — люблю).

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 августа 2008 г.

Коктейль из самых светлых эмоций. Любовь к морю. Романтика и красота... Трудно описать словами то, что содержится в этой книге, потому что она обращена прежде всего к сердцу читателя, а не разуму.

Современная романтическая фантастика (за редким исключением) — девичьи сопли, размазанные по произведению двойным слоем или простое описание влюбленности и развития чувств.

Но «Невеста ветра» — хм... «гораздо лучше», сказала бы я, если бы «лучше» и «хуже» не были столь размытыми понятиями.

Когда я впервые услышала название, подумала про очередную милую книженцию про любовь хорошего пирата к простой девушке (даже, прости господи, подозревала, что главная героиня — Мэри Сью). Книга в серии «Боевая фантастика» со словом «Невеста» в названии наверняка отторгла ряд читателей, у которых возникли подобные подозрения.

Но не все так просто!

Созданные фантазией Наталии Осояну существа выглядят естественно, словно автор описывает то, что происходило на самом деле.

Любовная линия в романе показана достаточно нетривиально и, главное, ненавязчиво.

Герои благородны, но не конфетно-искусственны. Они натуральны и интересны.

Недостатком можно назвать слишком уж затянутые экскурсы в прошлое героев, которые хоть и помогают раскрытию характеров, но не играют роли в развитии сюжета. Также кажется довольно банальным поиск трех (!) артефактов, с помощью которых героям откроется Истина.

Но все равно книга очаровывает.

И хочется, хочется хоть ненадолго, но оказаться в придуманном писательницей мире!

Оценка: 7
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 октября 2007 г.

Жанр авантюрного морского фэнтези, возможно, не столь популярен и востребован, как другие, но такого забвения, какое ему выпало на долю в русскоязычной ФиФ, конечно, не заслуживает — заметных произведений крупной формы я что-то не припомню за последние годы, отдельные рассказы положения не выправляют, а многообещающий проект Алексея Пехова и Анастасии Парфёновой «Под флагом милорда Кугеля» что-то давно заглох. Но наконец дело сдвинулось с мёртвой точки — перед нами книга, как нельзя лучше соответствующая канонам жанра и заслуживающая внимания хотя бы поэтому. Удачно совместив свои собственные находки с традиционными приёмами, Наталия Осояну создала очень симпатичную книгу, пусть не потрясающую какими-то яркими открытиями и довольно легковесную, но зато не оставляющую равнодушным читателя, по крайней мере того, кому не чужда романтика морских странствий, и кроме того, имеющую «в запасе» сразу нескольких интересных главных героев, каждый из которых хранит в своём прошлом какую-то до поры до времени тайную историю.

Оценка: 8


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу