FantLab ru

Брендон Сандерсон «Allomancer Jak and the Pits of Eltania»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.65
Голосов:
50
Моя оценка:
-

подробнее

Allomancer Jak and the Pits of Eltania

Другие названия: Алломант Джек и ямы Эльтании

Рассказ, год; цикл «Двурожденные», цикл «The Mistborn Adventure Game»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Дикоземье — это земли дикарей-колоссов, богатые на приключения и угрозы, а его естественная среда обитания, трудности, с которыми приходится здесь сталкиваться. Он джентльмен-искатель приключений и подписался на верную смерть, так или иначе во всех случаях, Джек постоянно просыпался с головной болью в начале эпизода и каждый раз выяснялось, что он так или иначе попал в плен, а его цель кажется невероятной. И это легендарное богатство, оставленное более трехсот лет назад самим Выжившим.

Входит в:

— условный цикл «Космер»  >  условный цикл «Скадриал»  >  цикл «Двурожденные»

— условный цикл «Космер»  >  условный цикл «Скадриал»  >  цикл «The Mistborn Adventure Game»  >   «Alloy of Law», 2014 г.

— сборник «Arcanum Unbounded: The Cosmere Collection», 2016 г.




Самиздат и фэнзины:

Двурожденные
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Mistborn: Alloy of Law
2014 г.
(английский)
Arcanum Unbounded: The Cosmere Collection
2016 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Небольшая полушутливая повесть об очередных приключениях Алломанта Джека. Бульварное чтиво из мира Скадриала — со всеми отличительными чертами бульварного чтива. На контрасте историю оттеняют ироничные комментарии-сноски террисийского управляющего Джека, а по совместительству и редактора заметок.

Не могу удержаться — парочка наиболее запомнившихся цитат:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Это кажется невероятным, но Джек и впрямь отыскал, где спрятано сокровище Выжившего. Я принимаю это как доказательство того, что Гармоний присматривает за всеми нами, ибо только у божества может быть столь жестокое чувство юмора, чтобы постоянно позволять такому человеку, как Джек, добиваться столь поразительных успехов».

«Недостаток вкуса у широкой публики стал одной из главных причин, почему я изначально покинул Элендель и отправился путешествовать по Дикоземью. Другим вариантом было застрелиться, но мои миролюбивые клятвы управляющего запрещают проливать кровь».

Вообще же, повесть короткая, легкая и забавная. Словно приоткрытая дверь в явно куда большую по размеру историю неправдоподобных приключений Джека. Впрочем, для бульварного чтива правдоподобность далеко не самое главное ))

А небольшим бонусом для читателей станет упоминание одной вполне реальной (для мира Скадриала) изобретательницы, а так же вполне точные описания особенностей колоссов и некоторых их потомков.

P.S. Переводчикам от меня традиционная благодарность за их труд и энтузиазм.

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На самом деле, это всего лишь переведённые в удобоваримый формат текста газетные вырезки с иллюстраций к миру «Двурождённых», повествующие о некоем саркастичном алломанте, борющемся с системой и регулярно подшучивающим над всем подряд. Рассказ буквально выдран из всех контекстов, наполнен откровенной бульварщиной, не имеет ни начала, ни конца, но это лишь усиливает его схожесть с газетными потрёпанными жёлтыми вырезками.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх