FantLab ru

Ричард Кристиан Матесон «Вампир»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.35
Голосов:
128
Моя оценка:
-

подробнее

Вампир

Vampire

Стихотворение, год

Аннотация:

Что получится, если повествование о вампире облечь в стихотворную форму? И как выглядит это стихотворение, если автор обозначил его cтиль, как «соло на ударных»?

Входит в:

— антологию «Вампиры», 2004 г.

— антологию «The Mammoth Book of Vampires», 1992 г.

— антологию «Cutting Edge», 1986 г.



Издания: ВСЕ (6)

Вампиры
2007 г.

Издания на иностранных языках:

Cutting Edge
1986 г.
(английский)
The Mammoth Book of Vampires
1992 г.
(английский)
The Giant Book of Vampires
1994 г.
(английский)
Book of Vampires
1997 г.
(английский)
The Mammoth Book of Vampires
2004 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 января 2008 г.

Неплохо, очень неплохо. Хотя на любителя. Хоть я и не являюсь большим поклонником поэзии, но такие гранёно-рубленные строки не могут не произвести впечатление. Содержание, в данном случае, вторично. Удовольствие получил именно от слога, каким написано это произведение.

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 января 2012 г.

Не являюсь поклонницей плохой рифмы, но смысл мне импонировал. Довольно смелая попытка написать о вампирах стихом. Кажется, вышло неплохо. Сильный образ, яркие декорации, хороший сюжет. За оригинальность формы и за фамилию Матесона, как автора.

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 апреля 2010 г.

Я вообще стихотворения не люблю читать, особенно, если оно еще неудачно переведено, хотя может и в оригинале были такие неудачные рифмы. Сам сюжет неплох, хотя и ничего необычного. Перечитывать точно не буду.

Оценка: 5
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 марта 2009 г.

На мой взгляд, это одно из самых сильных произведений в антологии. Яркий, мощный образ вампира и томящая его жажда крови раскрыты автором на небольшом количестве страниц, где нет лишних слов, а каждое используемое – к месту. Нет лишних сцен, лишних чувств, лишних переживаний. И потому ни одну из строчек невозможно обделить вниманием или сопереживанием читателя.

Оценка: 10
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 марта 2009 г.

Оценку поставила только за оригинальность формы. Все остальное оригинальностью не блещет.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 июля 2008 г.

Очень яркие поэтические образы, Понравились. Но в целом — каким-то откровением стихотворение не стало. И вообще — очень трудно оценивать стихотворение, которое было создано на другом языке, ведь перевод имеет здесь огромное значение.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 июля 2008 г.

Неплохая попытка передать стихами нужную атмосферу. И очень кинематографично. Мне кажется, у Матесона получилось. Не шедевр, но вполне на уровне.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 февраля 2008 г.

Стих написан сыном того самого Ричарда Мэтсона (Матесона), автора романа «Я — Легенда». Очень неплохо, как для начинающего писателя. Мне очень понравилось. Конечно, до отца ему еще работать и работать, но начало не плохое.

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 декабря 2007 г.

Единственное стихотворение в антологии, на 5 страничек. Как-то не очень.

Хотя перевод поэзии – это дело такое… Может в оригинале и лучший эффект.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх