Рэй Брэдбери «Обмен»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
История о воспоминаниях.
Мужчина в военной форме — когда-то мальчишка — перелистывает книги в старой библиотеке своего города.
Гринтаун в рассказе прямо не упоминается.
Входит в:
— цикл «Гринтаунский цикл» > цикл «Рассказы о Гринтауне»
— сборник «В мгновенье ока», 1996 г.
— антологию «Ex Libris: Stories of Librarians, Libraries & Lore», 2017 г.
- /языки:
- русский (8), английский (1)
- /тип:
- книги (8), самиздат (1)
- /перевод:
- Е. Петрова (7)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 18 июня 2019 г.
Прекрасный сюжет — читаешь и сам вспоминаешь свою первую библиотеку , школьную и библиотекаршу. Вот так надо лирически написать, что и окунаешься с трепетом в прошлое далёкое и прекрасное, когда читал запоем. А потом вторая библиотека уже была — городская, где не все книги давали домой читать. Всё как в рассказе. Все истинные читатели проживают одинаковые отрезки жизни.
maxim_l, 23 ноября 2013 г.
Говорят, самую большую скорость имеет мысль, а книга задает направление для мысли...рассказ Мастера дает широкое поле для фантазии, ведь у каждого есть своя библиотека, свои любимые авторы, и каждый хоть каждый день может путешествовать с героями Гомера, и И.Ефремова, увидеть Древний Рим, и миры Азимова и тд. главное читать)))
Сказочник, 7 апреля 2012 г.
Прекрасный предсказуемый рассказ о том, что воспоминания можно хранить не только в фотоальбомах, и некоторые вещи хранят эти воспоминания гораздо лучше.
KindLion, 5 декабря 2008 г.
Героя этого рассказа зовут Уильям Генри Сполдинг. Да, я помню, это фамилия главного героя из «Вино из одуванчиков». Но того мальчика звали Дуглас, а его брата – Том. А кого там звали Уильям Генри – я, к стыду своему, не помню. И, значит, пора вновь перечитать «Вино из одуванчиков». Возможно, я и не найду там этого имени, но, в любом случае, обижаться на Брэдбери не буду. Значит, он просто так пошутил… или, возможно, вложил какой-то другой, скрытый от меня смысл.
Но вернемся к рассказу «Обмен». Его герой, молодой мужчина, проездом, буквально на несколько часов, заехал в город своего детства. Этот самый город остался в памяти Уильяма таким, каким он был, когда Уильям из него уехал. И жили в этом городе, в памяти Уильяма, те же люди, которых он знал давным-давно, мальчишкой.
И вот, вернувшись в этот город через много лет, Уильям понимает, что город в реальности, и город в его памяти – здорово различаются. И в городе реальном, в отличие от города памяти, давным-давно не осталось никого, кто его помнил.
Впрочем нет, — Уильяму, все же, удалось найти одного человека, который его вспомнил – библиотекаршу. Когда Уильям был мальчиком, библиотека была его вторым домом. Ну а библиотекарша, конечно – хозяйкой этого дома.
Еще один прекрасный рассказ Брэдбери на алтарь богини по имени Ностальгия.
Adiga-man, 8 февраля 2010 г.
Это рассказ очень близка мне. После его прочтения захотелось сходить в старую сельскую библиотеку, в котором меня уже около года не было. Обожаю проходить мимо полок, проводить пальцами по корешкам книг, вдыхать их запах. Брэдбери снова доказал свою непревзойденность.
Yazewa, 6 января 2008 г.
Это поэтический гимн Книге.
Очень люблю этот рассказ. Если бы можно было общаться имено с такими людьми, как его герои!..
Не верю, не хочу верить, что исчезнут книги в своем исконном виде. Не могу читать с экрана, это какой-то эрзац. Чувствую книгу кончиками пальцев... и чем-то внутри себя.
Vendorf, 5 июля 2007 г.
Порой книги можно сравнить со старыми друзьями. Иногда листая давно прочитанные вещи вспоминаешь те события, которые способствовали прочтению или проходили в процессе...
SoN, 20 мая 2007 г.
Жаль, такие библиотекари бывают в основном лишь в мечтах писателей... Хотя...
Да и как им быть друг без друга?!..;)