Брэдбери «Мадам et мсье Шиль»

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена произведении Рэя Брэдбери «Мадам et мсье Шиль»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Рэй Брэдбери «Мадам et мсье Шиль»

Рэй Брэдбери

Мадам et мсье Шиль

Madame Et Monsieur Shill

рассказ, 1997 год;

Перевод на русский:Е. Петрова

Классификатор:

Всего проголосовало: 18

 Голосование
Средняя оценка:8.38
Голосов:68
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Героя этого рассказа нанимает хозяин небольшого ресторанчика, чтобы тот сидел около витрины вместе с красивой девушкой и тем самым привлекал внимание прохожих...

© suhan_ilich


Произведение входит в:


Издания:

Вождение вслепую
2004 г.
Вождение вслепую
2004 г.
Вождение вслепую
2007 г.
Вождение вслепую
2010 г.
Вождение вслепую
2011 г.





Отзывы читателей о «Мадам et мсье Шиль»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение Сказочник | 2011-12-13  
–  [ 1 ]  +

Прекрасный рассказ о том, что мы такие разные, что не стоит принимать желаемое за действительное, что это и есть корень всех зол. А жизнь может оказаться слишком жестокой для того, чтобы мечта стала реальностью хотя бы на миг.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение sanchezzzz | 2009-08-17  
–  [ 1 ]  +

Неплохой рассказ, но присущей Брэдбери глубины и многозначительности здесь нет. Да и, по большому счету, выдать из этой простенькой задумки что-то истинно многослойное, насыщенное действием и эмоциями, трудно. Но хоть бы рассказ логичен и правдив, а итог его закономерен, ибо является единственно возможным. Нельзя, играя в игру, участвуя в постановке, нарушать их правила и регламент. Нельзя, будучи всего лишь частью наживки, диктовать условия рыбалки (так, метафорично можно назвать то, чем занимался владелец ресторана — ловил на живца/живцов клиентов, желающих воочию лицезреть красивую пару за обедом). Нельзя червяку-наживке влюбиться в блесну — слишком велика пропасть, ведь червяки меняются, а блесна остается. Бесплодно и пусто думать и мечтать о том, чего не может быть по определению. Нет, ну конечно, можно было в концовке изобразить хэппи-энд и воссоединить парочку, и таковое окончание рассказа было бы воистину «брэдбериевским», но хорошо, что этого не было сделано, и всё окончилось так, как описано. В противном случае, рассказ был бы пустым, без-идейным и мнимо-обнадеживающим... А так, всё на своем месте.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение KindLion | 2009-01-28  
–  [ 1 ]  +

Соль этого рассказа Брэдбери раскрывает нам буквально в первых абзацах. Предприимчивый владелец небольшого французского ресторанчика придумал оригинальный ход для привлечения новых посетителей. За столик, который лучше всего видно с улицы, он решает посадить двух красивых молодых людей. Которые работая за еду, или, иными словами, обедая бесплатно, привлекали бы внимание потенциальных посетителей к этому заведению.

Молодой человек вытянул счастливый билет — мало того, что, при более чем скромных доходах, обрел место, где его вкусно и бесплатно кормят, так еще, вдобавок, возможность пообедать в обществе прекрасной женщины. Ну а в такой ситуации, да от хорошей кормежки, естественно, в голову приходят мысли о любви. Но не все так просто, не все так просто…

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Yazewa | 2008-01-23  
–  [ 1 ]  +

Как часто в жизни это не совпадает — внешнее впечатление и истинная суть!  И какое жестокое прозрение ожидает тех, кто обманулся!

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение ozor | 2007-11-12  
–  [ 1 ]  +

Красивая пара оказывается ресторанной подставой — «мадам и мсье Шиль». Однако, если пойти дальше — как часто в жизни мы играем роль такой «подставы», и как часто женщины являются «подставой» для нас... а мы — для них.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Vendorf | 2007-05-07  
–  [ 0 ]  +

Жалко главного героя... Он влюбился в оболку, в фантик, домыслил его содержание и влюбился в идеальный образ... Такое и в жизни бывает, даже не обязательно быть витриной...

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Kuntc | 2007-04-16  
–  [ 0 ]  +

Неплохая работа, сидел бы Андре и радовался, что так ему повезло, а не лез к девушке с расспросами. О любви можно было бы и после работы поговорить. Но и она тоже могла бы поздержанее быть немного.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение шесхарис | 2011-05-13  
–  [ -2 ]  +

Ей нужно было совсем не то,что ему...А в жизни часто всё бывает наоборот — ЕМУ не нужны серьёзные отношения..

 Оценка: 7 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация




 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»