FantLab ru

Нил Гейман «Жемчуга и алмазы: волшебная сказка»

Жемчуга и алмазы: волшебная сказка

Diamonds and Pearls: A Fairy Tale

Рассказ, год

Перевод на русский: А. Блейз (Жемчуга и алмазы: волшебная сказка), 2015 — 3 изд.
Перевод на украинский: М. Бакалов (Жемчуга и алмазы: волшебная сказка), 2017 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 24

 Рейтинг
Средняя оценка:6.03
Голосов:84
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Постмодернистское переложение старой всем известной сказки в духе Анджелы Картер, у которой Гейман перенял стиль подобных произведений.

Девочка, погибший отец, мачеха и сводная сестра, а впереди ждет судьбоносный поход к дилеру за дозой…

Входит в:

— сборник «Осторожно, триггеры», 2015 г.

— антологию «Beyond the Woods», 2016 г.



Осторожно, триггеры
2015 г.
Осторожно, триггеры
2017 г.
Осторожно, триггеры
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Trigger Warning: Short Fictions and Disturbances
2015 г.
(английский)
Beyond the Woods
2016 г.
(английский)
Обережно, тригери!
2017 г.
(украинский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 декабря 2017 г.

Наркоманы, проститутки, говорящие собаки... Честно говоря, я удивился, когда «плохая девочка» стала извергать из своего рта всего лишь змей и лягушек, а не определённую неаппетитную субстанцию. Ничего забавного здесь не нашёл, сюжета толком нет, интересных персонажей, диалогов и остроумия тоже не обнаружил. В общем, не понимаю я постмодернизм...

Оценка: 5


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх