Каждый день мы видим сотни людей, что мы о них знаем, большая часть проходит мимо и пропадает навсегда, кого-то мы встречаем еще раз, но все равно для нас они остаются незнакомцами...
Прекрасный рассказ о том, как совершенно чужие люди натужно пытаются завести дружбу или хотя бы приятельские отношения... Однако, несмотря на все потуги, этого сделать не удается, пока не будет сброшена вся эта шелуха, и каждый предстает таким, какой он есть. Долой условности, леди и джентльмены, будьте самими собой.
Еще стоит заметить, что рассказ сделан в стиле О'Генри, что можно воспринимать как комплимент.
Прекрасный, мастерски исполненный психологический этюд! И ничего в нем нет фантастического, не считая фантастического владения словом самого автора — любимейшего Рэя Брэдбери.
Двое шапочных знакомых случайно встречаются за тридевять земель от родного дома, от привычной среды обитания. И, если, в родимых пенатах, они едва кивали при встрече, то, в незнакомом городе, бросились в объятия друг другу. А потом — об этом жалели, корили себя за размякшую до беспамятства душу.
Ну разве вам такое не знакомо? Я, например, сплошь и рядом, то в транспорте, то на людной улице, то, практически, как в рассказе, — в чужом городе, встречаю знакомых по своим прошлым жизням. И первая, радостная реакция, часто бывает реакцией не на едва знакомого человека, а на то, что, посредством этого знакомого, вы как-бы окунаетесь в свою прошлую жизнь, в свою молодость.
Да что я вам рассказываю! Читайте лучше Брэдбери. Он расскажет об этом гораздо лучше меня
Читаешь и думаешь — то ли Чехов, то ли Шукшин... ну один к одному русская психология. Молодец, Брэдбери, но, как почти всегда, он чуть-чуть не дожимает, не любит он ударной концовки.
Очень психологически точная вещь. Эмоции, которые испытывает человек, встретивший земляка вдали от дома; судорожно пытающийся идентифицировать виденное где-то лицо; вынужденный идти на неинтересную встречу; пытающийся поддержать ненужный разговор... И вместе с героеем ощущаешь изменение отношения к неожиданному собеседнику.
Да, иногда становится неловко, когда сами обстоятельства навязывают общение, но абсолютно не интересен собеседник и нет особой охоты вникать в его проблемы и пути их разрешение... Здорово подмечено...
Брэдбери почти как всегда абсолютно прав: иногда настолько привыкаешь видеть какого-нибудь человека в определенной обстановке, что, встретившись с ним в другом месте, можешь просто его не узнать.
Казалось бы, простая житейская ситуация. Достаточно нелепая, достаточно неловкая для героев. Но как классно всё описал Брэдбери! И как здорово прошли через нелепость и неловкость его герои!