FantLab ru

Тарас Шевченко «Катерина»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.05
Голосов:
20
Моя оценка:
-

подробнее

Катерина

Катерина

Поэма, год (год написания: 1838)

Аннотация:

Поучительная поэма о трагической и горькой судьбе девушки, которую выгнали из дома, которая не послушав своих родителей и не обращая внимания на слухи, захваченная своей любовью, подарила свою любовь москалю (офицер царской армии). И вот москали отправились в поход в Турцию. Уезжая, Иван обещал Екатерине, если не погибнет, вернётся к ней и возьмёт её в жены, сделав «московкой»...

Входит в:

— сборник «Кобзарь», 1840 г.



Кобзарь
1972 г.
Кобзарь
1984 г.
Избранные сочинения
1987 г.

Издания на иностранных языках:

Поезії в двох томах. Том перший
1955 г.
(украинский)
Кобзар
1993 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

До сей поры из всей «Катерины» знал только общую канву истории и главную идею этой поэмы, которым украинцы размахивают на каждом шагу:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Кохайтеся, чорнобриві,

Та не в москалями

В общем – не дай русскому, дай своему, чернобровому. Уж он точно не обманет, ага. Однако по своей наивности домысливал, что до самоубийства Катерину довёл именно москаль, соблазнивший её, а потом, узнав что она забеременела, отказавшийся взять её замуж. Каково же было моё удивление, что всё обстоит несколько иначе…

На протяжении всей поэмы Шевченко снова и снова высказывает мысль о том, что единственный отрицательный персонаж этой истории – русский офицер, который соблазнил наивную украинскую крестьянку. Хотя если вдуматься, то остальные герои гораздо хуже.

Катерина – вроде как безвинная жертва клятого москаля и жестоких нравов общества. Однако всё сочувствие к ней у меня исчезло после того, как она бросила младенца в сугроб перед тем как побежать топиться. Но, конечно, перед тем как нырнуть в прорубь она вспоминает о Боге и вручает ему свою душу. Самоубийца и детоубийца – это как раз тот, кто нужен Господу, ага.

Мать и отец Катерины? Это вообще самые мерзкие персонажи поэмы. Катерина оставила младенца на обочине зимней дороги будучи в состоянии аффекта, однако эта сладкая парочка, когда выгоняли дочь и внука из дому действовали расчётливо и с холодной головой. Почему с холодной головой? Да потому, что времени подумать у них было более чем достаточно (больше года), да и тот факт, что дочь оказалась на большой дороге в старом кафтане и с пустой торбой, говорит о многом. Изуверская логика в этом есть: раз дочь теперь – отрезанный ломоть, то зачем добру из хаты пропадать?

Кто-то может сказать, что у родителей не было выбора. Это полная чушь. Катерина не первая и не последняя девушка, оставшаяся с дитём на руках после того как «жених» исчез в неизвестном направлении. И далеко не родители после этого выгоняли непутёвую дочь из дома. Ведь почти всегда имелась возможность выдать её замуж. Да, круг потенциальных женихов в этом случае резко сужался и приходилось увеличивать приданое, однако что важнее для нормальных родителей: барахло или жизнь единственного ребёнка? Байстрюка, правда, ждала в дальнейшем не сильно весёлая жизнь, зато дочка в глазах сельского общества становилась приличной женщиной.

Но даже если и отсутствовала возможность выдать порченную девку замуж, то всегда можно было просто плюнуть на соседские пересуды и оставить всё как есть. Такой вариант, конечно, гораздо хуже, чем женитьба, однако и это позволило бы сохранить жизнь дочери и внука. Но как же жить типа честным селюкам, если соседи справедливо указывают на тот факт, что их дочь оказалась женщиной с пониженной социальной ответственностью? Смирить гордыню и принять свою часть вины за позор, ведь ни мать, ни отец особо не противились связи дочки с русским офицером? Ну, вот ещё! Гораздо проще выгнать Катерину с ребёнком из дома с издевательским советом отправиться в Москву к свекрови, зная, что ни мужа, ни свекрови у Катерины нет. При этом родители жалуются на то, что их ожидает одинокая старость, а мамаша и вовсе картинно падает в обморок, однако мысль оставить у себя хотя бы внука их головы не посещает.

На фоне этих «замечательных» людей русский офицер Иван выглядит довольно прилично. Да, соблазнил молодую деревенскую дуру, которая воображала, что дворянин (а офицером в 1828 году мог быть только благородный человек) женится на крестьянке. Но расстался он с нею не из-за того, что узнал о том, что Катерина понесла, а из-за начавшейся войны с Турцией. Впрочем, Шевченко воспринимает войну скорее как отмазку, а не достойный повод для расставания. И при повторной встрече Катерины с Иваном автор активно намекает, что коварный москаль узнал в бомжихе, в которую за полгода скитаний превратилась героиня, свою бывшую возлюбленную, однако не захотел иметь с ней дело. А в финале, случившимся лет через десять после смерти Катерины, проклятый соблазнитель при мимолётной встречи по чёрным бровям* опознаёт своего сына, которого раньше никогда не видел, однако не желает признать его.

«Радует» в этой истории общая незамутнённость героев-украинцев. Воспитать свою дочь в строгости, чтобы блюла себя до свадьбы? Зачем это нужно! Следить за ней, если в селе расквартировались солдаты? Ну, вот ещё, а вдруг ей повезёт и она всё-таки окрутит доверчивого москаля! Из «гениального» бизнес-плана «подложим дочку под офицера» ничего путного не вышло и теперь надо как-то решать вопрос с внебрачным ребёнком? Ну, вот ещё, давайте просто выгоним молодую дуру из дома и тем самым обречём её на смерть!

Самое неприятное состоит в том, что автор, выставляя в максимально негативном свете русского офицера, нигде не осуждает поведение ни самой Катерины, ни её родителей. Во всей истории есть только один виноватый – офицер-москаль. Благодаря столь избирательной слепоте рассказчика получается, что украинцы – правы всегда, а русские – всегда во всём виноваты. Если именно это было главной целью поэмы, то тогда автор достиг своей цели, в результате чего «Катерина» уже два века сеет ненависть между народами.

Итог: как в капле воды может отразиться целый океан, так и в классическом произведении литературы может отразиться характер народа, породившего автора данного шедевра. И если Тарас Шевченко – величайший украинский поэт, а «Катерина» – одно из главных его произведений, то я даже не знаю, что сказать по этому поводу…

P.S. Отдельно порадовало посвящение этой поэмы Василию Андреевичу Жуковскому. Жуковский сам был незаконнорожденным ребёнком и вряд ли ему было так уж приятно напоминание об этом факте из своей биографии. Но видимо слово «тактичность», а также правило «В доме повешенного не говорят о верёвке» Кобзарю были неизвестны.

P.P.S. Спасибо блогеру eho_2013 и сообществу peremogi, благодаря которым я познакомился с этим образчиком русофобской литературы.

* – на фоне столь мощной авторской задумки индийские фильмы с их родимыми пятнами, по которым можно узнать давно пропавших родственников, нервно курят в сторонке.

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх