Быстрее всего в этом мире меняется оружие. Пара тысячелетий — вот уже мечу и колеснице на смену приходят автомат и танк. Медленнее всего — человеческая натура. Если душа черна, если жаждет она чужой крови — то и века цивилизации ее не переделают. Однако если есть в ней мужество и любовь — то самые тяжкие испытания не заставят человека струсить или предать. С каким бы противником ни выпало ему сражаться: хоть с немцами под Москвой, хоть с ассирийским воздушным десантом у подножия египетских пирамид. А значит — «Вставай, страна Амона-Ра, вставай на смертный бой, с заразой ассирийскою, с проклятою ордой!»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 224
Активный словарный запас: средний (2924 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 75 знаков, что немного ниже среднего (84)
Доля диалогов в тексте: 23%, что гораздо ниже среднего (36%)
Обращение а альтернативной истории автору понадобилось совсем не для того, чтобы сыграть в игру: как бы всё могло быть. Ясно, что так быть не могло. Другое дело, что созданный им мир дает возможность сделать задуманный рассказ ярче, конфликт — острее. Ни одна цивилизация не погибла — все продолжают существовать. Как ни странно, достаточно условное построение мира не вызвает отторжения, быть может, потому что автор «скрадыает» недостатки достоверностью описаний реалий Древнего Египта и — что особо стоит почеркнуть — психологической достоверностью героев. Аналогии прочитываются достаточно прозрачно, расшифровывать их в отзыве нет нужды. Зато обращение в истории Древнего Египта дает возможность абстрагироваться от реальности и с особой силой подчеркнуть главную мысль автора: человек не может быть пылью на стопах фараона, ибо фараон — всего лишь человек, и всё его величие — это монструозные каменные статуи, перед которыми падают ниц те, кому доставляет удовольствие ощущать себя пылью.
Небольшой разговор об этой книге можно начать с общего мнения об альтернативной истории. Все мы отлично понимаем, что переписывать историю — дело неправильное. Но другой вопрос что все мы думаем: «а что было бы если бы...?» Понятное дело что в реальности ничего в прошлом изменить уже нельзя, как бы мы не хотели. Плохо ли это? Нет, это хорошо. А то жить было бы скучно и неинтересно. Совсем другой вопрос как к изменению истории относиться с литературной точки зрения. Если бы мы с Вами читали какую-нибудь серьёзную современную книгу, меняющую мнения людей об исторической правде, мы бы хором (ну за исключением как всегда особо выделяющися личностей, в России ведь живём) сказли «не верю!». Совсем другое дело когда в руки попадает фантастика, где изменение истории — нормальное явление. Один из вариантов развития сюжета в таких книгах — смесь разных моментов истории.
А теперь как раз то к чему я всё это веду. Как Вы к этому относитесь? Если вам нравятся моменты нереальности в истории — вам понравится эта книга. Если нет — соответственно не понравится.
А вообще здесь есть один весомый минус. Независимо от того как Вы относитесь к этой книге, сложности будут возникать почти у всех. Даже у любителей этого жанра. Причина проста — некоторая терминология чересчур сложна для современного понимания обычного читателя. Да-да, сноски здесь конечно есть. По всей небольшой книге их несколько десятков. Но всё равно от этого значительно легче читать не становится.
Также непонятно назначение в конце книги некоторых дополнительных материалов. Хотя, конечно, я немного неправ. Назначение их ясно — добавить размера книге. Ведь она маленькая...
Замечательный получился роман! Невероятно быстро мною прочтён и оценен весьма высоко за следующие «тактико-технические характеристики»:
1. Простое смешение древнего мира, мира хеттско-египетско-ассирийского с механизированным нашим настоящим — никакой не мезальянс, а просто авторский приём, своего рода условность, позволяющая на «своём» поле добиться желаемого результата. Ахманов настолько «в теме», насколько может быть человек, всерьёз увлечённый египтологией. Будучи увлечённым, автор легко затаскивает в свои тенета читателя, способного оценить эрудицию и юмор фантаста.
2. Набросанные нарочито грубым стежком параллели со Второй Мировой войной улыбку вызывают легко, а вот отторжения — нет как нет! Есть здоровая и очень смешная ирония. Чего стоит только глава месопотапо вавилонянин Мюллиль!
3. Герои очень хороши. Легко узаваемы и отличны друг от друга. Этакого чуда нынче у большинства авторов днём с огнём не сыщешь!
4. Перебивка с древней историей Синухета весьма кстати. Лыко в строку!
Типично серая антикоммунистическая (антисталинистская) агитка перелетевшая из начала 90-х в конец 2000-х,
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
[автор удосужился только слегка поменять место действия с СССР 1941 г. на Египет, а во всем остальном штамп на штампе из бандитских 90-х. Условно говоря «Штрафбат» перенесенный в альтернативный Ближний Восток (территории современных Сирии, Израиля, Плестины, Иордании и Египта).]