Алексей Константинович Толстой «Упырь»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Европа (Южная ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Вампиры )
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Эта история началась на балу. Руневский познакомился со странным человеком, одиноко стоящим у камина и утверждающим, что в зале присутствуют упыри. Также он наговорил еще много удивительного, но Руневский не поверил этому.
События, которые происходили позже, оказались весьма странными, их сложно было объяснить с помощью разума. И тогда Руневский стал задумываться, а не был ли прав тот человек на балу?..
Повесть написана в 1838-1841 гг. и опубликована в 1841 г. под псевдонимом Краснорогский.
В 1991 году по мотивам произведения снят советский фильм «Пьющие кровь».
В произведение входит:
|
![]() |
циклы
романы
повести
графические произведения
рассказы и пр.
Входит в:
— антологию «Russian 19th-century Gothic Tales», 1984 г.
— антологию «Марьина роща», 1984 г.
— антологию «Русская фантастическая проза XIX — начала ХХ века», 1986 г.
— антологию «Струна звенит в тумане…», 1987 г.
— антологию «Русская фантастическая проза эпохи романтизма (1820-1840 гг.)», 1990 г.
— антологию «Pokój na wieży», 1991 г.
— антологию «Антология нечистой силы. В мире волшебства», 1991 г.
— антологию «Антология ужасов. Том 1», 1991 г.
— антологию «Нечисть. Золотая книга ужасов. Том 1», 1991 г.
— антологию «Они появляются в полночь», 1993 г.
— антологию «Семья вурдалака», 1993 г.
— антологию «Нежданные гости», 1994 г.
— антологию «Сказки бессонных ночей», 1994 г.
— антологию «Первая книга страшных историй», 1997 г.
— антологию «Призраки: Русская фантастика середины XIX века», 1997 г.
— антологию «Русская готическая проза», 1999 г.
— антологию «Антология мировой фантастики. Том 8. Замок ужаса», 2003 г.
— антологию «Русская мистическая проза», 2004 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— антологию «Классика русского рассказа», 2005 г.
— антологию «Белое привидение. Русская готика», 2006 г.
— антологию «Children of the Night: Classic Vampire Stories», 2007 г.
— антологию «Романтическая повесть», 2007 г.
— антологию «Русская фантастическая повесть», 2007 г.
— антологию «Красная книга вампиров», 2009 г.
— антологию «Мистика, ужасы. Лучшие произведения», 2009 г.
— антологию «Классические кошмары», 2010 г.
— антологию «Киммерийская болезнь», 2011 г.
— антологию «Мистические сумерки», 2012 г.
— антологию «Русская мистическая проза», 2012 г.
— антологию «Загадочное, таинственное, ужасное. Леденящая душу классика», 2013 г.
— антологию «Мистика золотого века русской литературы», 2013 г.
— антологию «Страхи, ужасы, загадочные истории», 2013 г.
— антологию «Таинственная проза», 2013 г.
— антологию «Страшное гаданье», 2014 г.
— антологию «Мистические истории. Любовь мертвой красавицы», 2017 г.
— журнал «Чудеса и приключения № 1, 2019», 2019 г.
— антологию «Упырь», 2020 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 68
Активный словарный запас: очень низкий (2349 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 86 знаков, что немного выше среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 43%, что немного выше среднего (37%)
Экранизации:
— «Упырь» / «Upiór» 1967, Польша, реж: Станислав Ленартович
— «Пьющие кровь» 1991, Россия, реж: Евгений Татарский
- /языки:
- русский (69), английский (2), испанский (1), французский (1), чешский (3), польский (1), сербохорватский (1)
- /тип:
- книги (71), периодика (2), аудиокниги (5)
- /перевод:
- Я. Гулак (2), М. Станек (1), Т. Хрусьцелевский (1), О. Шарце (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Myrkar, 1 декабря 2014 г.
Вот уж не ожидала от Толстого настолько потрясающей готической истории: и вампиров приплел, и сумасшествие, и фантасмагорические сны чуть ли не в стиле сказок Гофмана, проникнутых символами, и старинные хроники, и особняк на ритуальном месте античности (позже у Лавкрафта), и загадочный портрет, и разбойник был, и свадьба, и детективный сюжет... Вообще достаточно продуманная запутанная история. По мне, шедевр.
Заметила, что лучше всего всегда удаются такие мистические истории, в которых какие-то типовые элементы жанра удачно сплетены между собой и при этом развязка близка к реалистического объяснению, которое всё равно скрыло в себе мелкие непонятки. А Толстой все написал еще и с умелой иронией — произведение развлекает читателя во всех аспектах. Не знаю, была ли это своеобразная пародия-вариация на уже написанную ранее готику, но даже с широким кругозором предыдущих и последующих авторов-мистиков «Упырь» может восприниматься как достойный представитель своего жанра, предлагающий оригинальный подход к готической литературе.
Отдельного упоминания требует сон по античным мотивам. Тут проблема в том, что готика, так скажем, в начале своей карьеры представляла собой отход от античных образцов, коими славился классицизм. При этом авторы использовали персонажей из эпохи классицизма, прививая им интерес к оккультным и мистическим учениям, что в «Упыре» также встречается /странные таблички с таинственными письменами/. Но сами античные сюжеты не использовались (разве что демонизировались или «эльфизировались» статуи античных времен), а тут явные античные мифы во сне. Но все встает на свои места, когда само место (Италия) кричит нам о своем наследии. Интересный ход — такого еще не было, английские замки вот стояли на римских фундаментах, будучи наследниками бывшей Римской империи.
В общем, все невероятно мощно и невообразимо талантливо сделано. А говорить об отдельных аспектах и преобразовании знакомых мотивов можно бесконечно.
nik_sana, 30 декабря 2009 г.
Читала первый раз в детстве. На даче. Подговорил брат — он вообще обожал всевозможные пугалки. Вечер, свет в деревне мигает, гроза ползет из-за леса, ворочается... Максимально близко к условиям оригинала. Верила в каждое слово. Окна я позакрывала — как сейчас помню — уже после первой страницы. Свет включила везде!!! Очень атмосферно. Детальки тонкие, все к месту и ни одна не пропадает зря — так бережно прописывать умеют только большие авторы. Прошу учесть: дедушка мой нюхал табак. И жевал губами. Я его три дня подозревала!!!
Знаете, пробовала перечесть недавно — и странно получилось.
Нет уже той дачи, съемной. Город, свет не мигает. А вот открыла — и получила двойной эффект. Накатило то, давнее, настроение. Прежнего детского страха не испытала. Но воспоминание о деревне, грозе и дедушке, о том впечатлении...
Ради одного этого стоило перечитывать. Кстати я убеждена: только хорошие и сильные книги могут вернуть ненадолго в прошлое. Так что в моем случае история сработала, как машина времени:wink: За это — 10.
URRRiy, 23 октября 2017 г.
Мистическое и одновременно мистифицирующее произведение. Несмотря на небольшой объем, содержит много описаний и историй, происходящих в Италии, Венгрии и России времён XVI-XIX века. Сюжет довольно запутанный, в том числе и по причине не вполне адекватного состояния здоровья у персонажей-рассказчиков. Создаётся впечатление, что автор намеренно создал равновероятные версии либо реальности, либо иллюзии показанных событий, на выбор читателя — для скептиков — одна трактовка, для верящих в чудеса — другая. Тем не менее, читается повесть легко, интрига сохраняется до конца, пусть и без леденящего ужаса, хотя не исключаю, что на момент публикации она вполне могла пощекотать нервы особо впечатлительным и романтично настроенным гражданам.
Bugskull, 6 июня 2016 г.
Виссарион Белинский, выдающийся литературный критик-экстремал, известный своей способностью спорить с идейными оппонентами до кровотечения из горла (что никак не умаляет его гениальности), сразу по выходу этой повести похвалил ее автора за многообещающий талант, придравшись лишь к его очевидной молодости и незрелости, которая, как известно, явление временное. Белинский ошибался крайне редко, не ошибся он и на этот раз: Алексей К. Толстой стал знаменитым писателем, автором «Князя Серебряного», исторических драм и красивых стихов, а в свободное время Козьмой Прутковым.
Многие великие писатели-реалисты баловались мистическим жанром: Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Тургенев, Мериме, Бальзак, Диккенс – все они приложили к нему руку. Толстой тоже прошелся по вампирской теме, есть у него и продолжение этой повести под названием «Встреча через 300 лет» (или это не продолжение? не буду врать — не помню точно), до которой я никак не доберусь. Зато до «Упыря» добрался еще в школе. Когда я впервые его читал, у меня была температура, воображение было притуплено и одновременно воспалено, происходящее воспринималось через какую-то зловещую туманную пелену, из-за чего запутанный и многослойный сюжет становился еще запутаннее и многослойнее. С первого раза я вообще мало что понял, но повесть от этого показалась только еще более жуткой. Какие-то детали навсегда врезались в память, например, описание рук одного из потусторонних персонажей.
Повесть немного напоминает сказки о Синдбаде – история в истории в истории. Чем-то композиция также похожа на рассказ Гофмана «Игнац Деннер»: по мере развития сюжета у читателя возникает ощущение все большего погружения в некую зловещую тайну. «Упырь», оставил сильное впечатление, в отличие, например, от «Дракулы» Стокера, который разочаровал неимоверно.
Arhc MC, 30 января 2015 г.
Вот образец отечественной мистики! Написана повесть в первой половине XIX века, а как читается...
Действие проистекает под звенящим и задорным лозунгом «Бабушка внучкину высосет кровь!». Приключений и загадок в тексте масса, интрига растянута на века и окончания её, честно говоря, не видно. А как написано! Какой слог! Всё-таки А.К. Толстой — автор еще и изумительного романа «Князь Серебряный».
Вообще-то у Толстого целая мистическая подборка — небольшие повести и рассказы: «Амена», «Семья вурдалака», «Встреча 300 лет спустя» — отличные произведения. Но всё-же на мой неискушенный взгляд, «Упырь» — бриллиант в этой подборке! Любителям мистики и хоррора настоятельно советую: не пропустите, прочитайте, получите истинное удовольствие!
lord_lex, 9 декабря 2010 г.
С первых строк повести меня начала переполнять радость и гордость. Всему виной интересная история и прекрасный русский язык. Раньше я думал, что первым, достаточно серьезным, произведением о вампирах был «Дракула» Стокера (распространенное заблуждение, не правда ли?), но я и подумать не мог о том, что русский классик написал это намного раньше, да и тот факт, что действие-то, по большей части, происходит в России, подкупает.
Итак, я решил написать небольшой список достоинств «Упыря» над подобными ему уже поздними произведениями, а недостатков я не увидел. Первое, что бросается в глаза — это стиль. Повествование это убаюкивающие и спокойное, не считая некоторых экскурсов в середине и конце повести, но это необходимо по сюжету, да и ни копейки цены от этого не убывает, а только прибавляется. Очень понравилось то, что Толстой не подстраивался под «европейские стандарты», а написал чисто русскую историю. Интересно, слово «вампир», имеющее венгерские корни, получило мировое признание, и сейчас его используют поголовное число писателей. А вот о том, что у многих народов был прообраз вампира, кажется, все забыли. Толстой не стал, в отличие от того же Стокера, привязывать свою историю к религии, хотя вера в середине XIX века была очень сильна. К тому же мы можем наблюдать историю в истории, действие которой разворачивается в Италии. Рассказ Рыбаренко снял все сомнения по поводу гениальности произведения и лишь подогрел интерес к развязке.
После прочтения складывается большая картина из маленьких, очень красочных и интересных фрагментов. Это можно назвать русской готикой, мистикой, ужасом, но суть не изменится. Гениальное произведение гениально вне жанровых рамок!
partyzan20, 13 января 2016 г.
Отличное произведение. Я очень люблю русскую классическую литературу — все эти графы, дамы, высшее общество и их манера общения. Так же люблю мистические истори, включая истории о вампирах. Здесь же все объединено в одном очень хорошем рассказе.
Вертер де Гёте, 20 апреля 2008 г.
Классика мистической литературы. Повесть написана в середине 19 века — значительно раньше, чем стокеровский «Дракула», но и сейчас выглядит интересной и пугающей. Тем более, действуют в произведении не заморские графья-вампиры, а наши родные великосветские упыри. «Упырь» стал первой русской повестью о вампирах («Семья Вурдалака» того же Толстого, была написана раньше, но издана лишь в 80-х годах 19 века) и внёс существенный вклад в мировое развитие этой темы, вывел её на более высокий уровень — это уже не подражание довольно-таки академичному «Вампиру» Полидори, добавлен национальный колорит, сложный, многогранный сюжет. Создатель «Энциклопедии вампиров» Дж. Гордон Мелтон уделил Толстому отдельную главу в своём капитальном труде в знак признания его заслуг.
Цитата из повести:
- Вы их, бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь... Вампир, вампир! — повторил он с презрением, — это всё равно, что если бы мы, русские, говорили вместо привидения — фантом или ревенант !
Толстой даёт даже практические советы — как изобличить вамп...упыря по характерному щёлканию языком.
Всем любителям вампирской темы, русской готики и просто качественной литературы — настоятельно рекомендуется к прочтению.
strannik102, 12 ноября 2014 г.
Вот что я вам скажу, други мои — все эти современные готические Саги вампирские, с их романтической бледностью и возвышенной кровопийской «любовью», и все эти «киндрэты» родом всё-таки отсюда, из повестей А.К. Толстого и из «сказок» Проспера Мериме... Архаика! — возопите вы. Да, архаика и мезолит литературный, но! как верно и как правильно, без перекосов и любований изображается отношение общества и отдельных людей к... не к вампирам, нет — к УПЫРЯМ!!! к ВУРДАЛАКАМ!!!
Footer, 30 марта 2011 г.
Читал повесть еще когда в школе учился. Безусловно поразила, можно даже сказать напугала. Толстой сумел создать очень таинственную, завораживающую атмосферу. Написано великолепнейшим языком, с какой-то вкрадчивой архаичностью. Лет пятнадцать назад в нашем театре шел спектакль по «Упырю», назывался он «Последняя жертва преступной любви». С удовольствием бы сходил на него снова, если бы ставили. Когда на темной сцене, освещенной только несколькими свечами, под гнетущую музыку внезапно появлялась дама в белом и гробовым голосом произносила «Обручитесь со мной, Руневский!», весь зал просто визжал от страха.
А стихи, типа прочитанные с древнего манускрипта — это просто шедевр! Надолго в память впечатываются.
Karnosaur123, 7 мая 2011 г.
В сравнении с культовой, в некотором роде, СЕМЬЕЙ ВУРДАЛАКА, это произведение все же несколько проигрывает. Думаю, прекрасный язык 19-го века больше украшает простую историю. УПЫРЬ же весьма запутан в середине, особенно там, где применяется прием ''рассказ о рассказе в рассказе'' (один из героев рассказывает о своей поездке в Италию, где новый друг рассказал ему о тех историях, что ему рассказали... Ну, вы понимаете?) Это может вызвать у неподготовленного читателя приступ отторжения.
Зато настоящий ценитель оценит мастерство слога (где-то — велеречивого, а где надо — замечательно лаконичного), пугающую атмосферу и главное — удивительную фантазию автора (в фильме, кстати, слабо реализованную из-за нехватки бюджета-с). Как бы то ни было, рядовому читателю я бы рекомендовал эту повесть очень осторожно. Все-таки, она больше подойдет ценителям изящной словесности, нежели современному хоррорману, обожравшемуся западной продукцией.
Любимым моим моментом в книге является великолепное стихотворение КАК ФИЛИН ПОЙМАЛ ЛЕТУЧУЮ МЫШЬ... Экранизацию повести стоит посмотреть хотя бы из-за исполнения этих стихов, которые в сопровождении гипнотической музыки Сергея Курехина блестяще читает актер Андрей Соколов (Руневский), если, конечно, Марина Влади и Донатас Банионис в заглавных ролях достаточным аргументом для Вас не являются...
maxxx8721, 11 июля 2013 г.
Повесть не произвела на меня особого впечатления. Главная интрига произведения — так есть ли упыри или же это плод больного воображения. У каждого, думаю, на сей счет сложилось свое личное мнение.
Повесть читается достаточно трудно, язык суховатый, сложные для восприятия предложения. Переплетения мистики настолько закручены, что сложно под конец понять, что вообще происходит. Не могу сказать, что произведение нагоняет страху. Единственный момент, где хоть как-то сжимается сердце — это ночевка троих друзей в доме.
С трудом дочитал до конца, но рад при этом, что все закончилось благополучно.
Советник, 17 января 2009 г.
Классика всегда была и остается классикой, что бы о ней не говорили. Молодой дворянин Раневский, будучи преисполненым любви к Даше — чистому и непорочному созданию, втягивается в такие события, что и подумать страшно. Упыри и иная нечисть, как-будто специально преследуют Раневского, не нападая, но и не исчезая из виду.
Конечно, «Упырь» не отличается голливудской лихостью и бесшабашностью, сюжет выглядит достаточно степенным и основательным. После первых пяти страниц втягиваешься в повествование, в прямом смысле,« с головой». Ситуации, складывающиеся между обитателями усадьбы Сугробиной дают читателю ощутить присутствие потусторонних сил, а стишки «Пусть бабушка внучкину высосет кровь» органично вписываются в эту нагнетающую обстановку. Картины ночевки трех друзей в «чертовом доме» представляются, мне лично, чрезвычайно насыщенными и оригинальными. Да взять того же заботливого грифона или человека в черном домино, для которого отхлестать греческое божество не представляет никакой сложности.
Толстой, описывая, воистину странные «лики происходящего», и отношения между героями, создает тот неповторимый и эмоциональный фон, который стирает грань между мистикой и реальностью, выдумкой и былью. Забудется многое: канут в небытие фальшивые отношения и дешевые ужастики, но Алексей Константинович Толстой и его творения будут жить вечно! Это мое мнение.
Vlad lev, 13 июля 2013 г.
Интересное произведение.
Ценителям мистики и упырско-вампирской тематики целесообразно ознакомиться и с другими рассказами автора — «Семья вурдалаков» и «Встреча через триста лет».
Текстоплёт, 9 марта 2011 г.
Очень проникся произведением. Владение языком, понятные русскому человеку реалии, и сама история с весьма лихими и поворотами и примесью иронии.
Отдельно запомнились слова Рыбаренко-
Ну ещё это лишний раз напомнило мне о настоящих классиках, с которыми надо знакомиться пока можно :lol:
П.С.
Отдельное спасибо Андрею «Ричарду Псмиту» Ленскому за список рекомендаций к прочтению книг на вампирскую тематику в его статье им же посвященной — навряд ли бы сам вышел на такую замечательную книгу, совсем не противную пусть и про кровопийц :smile: