Толстой «Упырь»

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена произведении Алексея Константиновича Толстого «Упырь»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Алексей Константинович Толстой «Упырь»

Алексей Константинович Толстой

Упырь

повесть, 1841 год;

Перевод на английский:O. Shartse (Vampire)

Классификатор:

Всего проголосовало: 53

 Голосование
Средняя оценка:8.45
Голосов:277
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Эта история началась на балу. Руневский познакомился со странным человеком, одиноко стоящим у камина и утверждающим, что в зале присутствуют упыри. Также он наговорил еще много удивительного, но Руневский не поверил этому.

События, которые происходили позже, оказались весьма странными, их сложно было объяснить с помощью разума. И тогда Руневский стал задумываться, а не был ли прав тот человек на балу?..

© Кел-кор


Примечание:

Повесть впервые опубликована в 1841 г. под псевдонимом Краснорогский.

В 1991 году по мотивам произведения снят советский фильм «Пьющие кровь».




Произведение входит в:

Лингвистический анализ текста:

Приблизительно страниц: 69

Активный словарный запас: очень низкий (2360 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 98 знаков, что гораздо выше среднего (84)

Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (36%)

подробные результаты анализа >>



Экранизации:


Издания:

Упырь
1841 г.
А. К. Толстой. Полное собрание сочинений в трех томах. В одной книге
1914 г.
Собрание сочинений в четырех томах. Том 3
1964 г.
А. К. Толстой. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2
1969 г.
А. К. Толстой. Собрание сочинений в 4-х томах. Том 2. Художественная проза
1980 г.
Марьина рощаМарьина роща
1984 г.
Русская фантастическая проза XIX — начала XX века
1986 г.
Русская фантастическая проза эпохи романтизма
1990 г.
Антология нечистой силы. В мире волшебства
1991 г.
Нечисть. Золотая книга ужасов. Том 1
1991 г.
Антология ужасов. В четырех томах. Том 1
1991 г.
Семья вурдалака
1993 г.

1993 г.
Они появляются в полночь
1993 г.
Сказки бессонных ночей
1994 г.
Нежданные гости. Русская фантастическая повесть эпохи романтизма
1994 г.
Призраки: Русская фантастика середины XIX века
1997 г.
Первая книга страшных историй
1997 г.
А. К. Толстой. Избранные сочинения в двух томах. Том 1
1998 г.
Русская готическая проза в 2 томах. Том 2
1999 г.
Алексей Константинович Толстой. Собрание сочинений в 5 томах. Том III. Упырь. Семья вурдалака. Встреча через триста лет. Дон Жуан. Посадник. Фантазия
2001 г.
Князь Серебряный
2001 г.
Антология мировой фантастики. Том 8. Замок ужаса
2003 г.
Дьяволиада
2004 г.
Русская мистическая проза. Том 3
2004 г.
Князь Серебряный. Семья вурдалака. Упырь
2007 г.
Средь шумного бала
2007 г.
Русская фантастическая повесть
2007 г.
Русская фантастическая повесть
2007 г.
Белое привидение
2007 г.
Князь Серебряный. Царь Федор Иоаннович. Стихотворения
2008 г.
Красная книга вампиров
2009 г.
Мистика, ужасы. Лучшие произведения
2009 г.
Классические кошмары
2010 г.
Упырь
2010 г.
Киммерийская болезнь
2011 г.
Князь Серебряный. Повести и рассказы
2012 г.
Мистические сумерки
2012 г.

Аудиокниги:

Встреча через триста лет
2004 г.
Романтическая повесть
2007 г.

Издания на других языках:

Rej upírů
1970 г.
Russian 19th-century Gothic Tales
1984 г.
Pokój na wieży
1991 г.
La famille du Vourdalak
1993 г.
Rej upírů
1995 г.
Upíři na staré Rusi
2004 г.
La familia del Vurdalak
2009 г.


Электронное издание:    купить и скачать на litres.ru






Отзывы читателей о «Упырь»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение nik_sana | 2009-12-30  
–  [ 16 ]  +

Читала первый раз в детстве. На даче. Подговорил брат — он вообще обожал всевозможные пугалки. Вечер, свет в деревне мигает, гроза ползет из-за леса, ворочается... Максимально близко к условиям оригинала. Верила в каждое слово. Окна я позакрывала — как сейчас помню — уже после первой страницы. Свет включила везде!!! Очень атмосферно. Детальки тонкие, все к месту и ни одна не пропадает зря — так бережно прописывать умеют только большие авторы. Прошу учесть: дедушка мой нюхал табак. И жевал губами. Я его три дня подозревала!!!

Знаете, пробовала перечесть недавно — и странно получилось.

Нет уже той дачи, съемной. Город, свет не мигает. А вот открыла — и получила двойной эффект. Накатило то, давнее, настроение. Прежнего детского страха не испытала. Но воспоминание о деревне, грозе и дедушке, о том впечатлении...

Ради одного этого стоило перечитывать. Кстати я убеждена: только хорошие и сильные книги могут вернуть ненадолго в прошлое. Так что в моем случае история сработала, как машина времени За это — 10.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Вертер де Гёте | 2008-04-20  
–  [ 14 ]  +

Классика мистической литературы. Повесть написана в середине 19 века — значительно раньше, чем стокеровский «Дракула», но и сейчас выглядит интересной и пугающей. Тем более, действуют в произведении не заморские графья-вампиры, а наши родные великосветские упыри. «Упырь» стал первой русской повестью о вампирах («Семья Вурдалака» того же Толстого, была написана раньше, но издана лишь в 80-х годах 19 века) и внёс существенный вклад в мировое развитие  этой темы, вывел её на более высокий уровень — это уже не подражание довольно-таки академичному «Вампиру»  Полидори, добавлен национальный колорит, сложный, многогранный сюжет. Создатель «Энциклопедии вампиров» Дж. Гордон Мелтон  уделил Толстому отдельную главу в своём капитальном труде в знак признания его заслуг.

Цитата из повести:

- Вы их, бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им  настоящее русское название: упырь... Вампир, вампир! — повторил он с презрением, — это всё равно, что если бы мы, русские, говорили вместо привидения — фантом или ревенант !

Толстой даёт даже практические советы — как изобличить вамп...упыря по характерному щёлканию языком.

Всем любителям вампирской темы, русской готики и  просто качественной литературы — настоятельно рекомендуется к прочтению.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение lord_lex | 2010-12-09  
–  [ 10 ]  +

С первых строк повести меня начала переполнять радость и гордость. Всему виной интересная история и прекрасный русский язык. Раньше я думал, что первым, достаточно серьезным, произведением о вампирах был «Дракула» Стокера (распространенное заблуждение, не правда ли?), но я и подумать не мог о том, что русский классик написал это намного раньше, да и тот факт, что действие-то, по большей части, происходит в России, подкупает.

Итак, я решил написать небольшой список достоинств «Упыря» над подобными ему уже поздними произведениями, а недостатков я не увидел. Первое, что бросается в глаза — это стиль. Повествование это убаюкивающие и спокойное, не считая некоторых экскурсов в середине и конце повести, но это необходимо по сюжету, да и ни копейки цены от этого не убывает, а только прибавляется. Очень понравилось то, что Толстой не подстраивался под «европейские стандарты», а написал чисто русскую историю. Интересно, слово «вампир», имеющее венгерские корни, получило мировое признание, и сейчас его используют поголовное число писателей. А вот о том, что у многих народов был прообраз вампира, кажется, все забыли. Толстой не стал, в отличие от того же Стокера, привязывать свою историю к религии, хотя вера в середине XIX века была очень сильна. К тому же мы можем наблюдать историю в истории, действие которой разворачивается в Италии. Рассказ Рыбаренко снял все сомнения по поводу гениальности произведения и лишь подогрел интерес к развязке.

После прочтения складывается большая картина из маленьких, очень красочных и интересных фрагментов. Это можно назвать русской готикой, мистикой, ужасом, но суть не изменится. Гениальное произведение гениально вне жанровых рамок!

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Советник | 2009-01-17  
–  [ 8 ]  +

Классика всегда была и остается классикой, что бы о ней не говорили. Молодой дворянин Раневский, будучи преисполненым любви к Даше — чистому и непорочному созданию, втягивается в такие события, что и подумать страшно. Упыри и иная нечисть, как-будто специально преследуют Раневского, не нападая, но и не исчезая из виду.

Конечно, «Упырь» не отличается голливудской лихостью и бесшабашностью, сюжет выглядит достаточно степенным и основательным. После первых пяти страниц втягиваешься в повествование, в прямом смысле,« с головой». Ситуации, складывающиеся между обитателями усадьбы Сугробиной дают читателю ощутить присутствие потусторонних сил, а стишки «Пусть бабушка внучкину высосет кровь» органично вписываются в эту нагнетающую обстановку. Картины ночевки трех друзей в «чертовом доме» представляются, мне лично, чрезвычайно насыщенными и оригинальными. Да взять того же заботливого грифона или человека в черном домино, для которого отхлестать греческое божество не представляет никакой сложности.

Толстой, описывая, воистину странные «лики происходящего», и отношения между героями, создает тот неповторимый и эмоциональный фон, который стирает грань между мистикой и реальностью, выдумкой и былью. Забудется многое: канут в небытие фальшивые отношения и дешевые ужастики, но Алексей Константинович Толстой и его творения будут жить вечно! Это мое мнение.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение rusty_cat | 2009-04-02  
–  [ 7 ]  +

в свое время повесть понравилась намного больше «Дракулы» Стокера

правка от 02.04.09: ну все-все каюсь. опять начали минусы ставить. существуют сотни более бестолковых отзывов — никто не замечает, а тут сразу минусы.

Итак, повесть «Упырь» написана в 1841 году, самый известный роман про вампиров, культовый «Дракула» Стокера — в 1897. Однако, небольшая повесть Толстого по жути и по реалистичности намного превосходит «Дракулу», динамичнее, интереснее. Возможно, «Дракула» более глубок и многопланов — но разница в 56 лет — достаточный срок, чтобы чему-то научиться

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Karnosaur123 | 2011-05-07  
–  [ 6 ]  +

В сравнении с культовой, в некотором роде, СЕМЬЕЙ ВУРДАЛАКА, это произведение все же несколько проигрывает. Думаю, прекрасный язык 19-го века больше украшает простую историю. УПЫРЬ же весьма запутан в середине, особенно там, где применяется прием ''рассказ о рассказе в рассказе'' (один из героев рассказывает о своей поездке в Италию, где новый друг рассказал ему о тех историях, что ему рассказали... Ну, вы понимаете?) Это может вызвать у неподготовленного читателя приступ отторжения.

Зато настоящий ценитель оценит мастерство слога (где-то — велеречивого, а где надо — замечательно лаконичного), пугающую атмосферу и главное — удивительную фантазию автора (в фильме, кстати, слабо реализованную из-за нехватки бюджета-с). Как бы то ни было, рядовому читателю я бы рекомендовал эту повесть очень осторожно. Все-таки, она больше подойдет ценителям изящной словесности, нежели современному хоррорману, обожравшемуся западной продукцией.

Любимым моим моментом в книге является великолепное стихотворение КАК ФИЛИН ПОЙМАЛ ЛЕТУЧУЮ МЫШЬ... Экранизацию повести стоит посмотреть хотя бы из-за исполнения этих стихов, которые в сопровождении гипнотической музыки Сергея Курехина блестяще читает актер Андрей Соколов (Руневский), если, конечно, Марина Влади и Донатас Банионис в заглавных ролях достаточным аргументом для Вас не являются...

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение Footer | 2011-03-30  
–  [ 6 ]  +

Читал повесть еще когда в школе учился. Безусловно поразила, можно даже сказать напугала. Толстой сумел создать очень таинственную, завораживающую атмосферу. Написано великолепнейшим языком, с какой-то вкрадчивой архаичностью. Лет пятнадцать назад в нашем театре шел спектакль по «Упырю», назывался он «Последняя жертва преступной любви». С удовольствием бы сходил на него снова, если бы ставили. Когда на темной сцене, освещенной только несколькими свечами, под гнетущую музыку внезапно появлялась дама в белом и гробовым голосом произносила «Обручитесь со мной, Руневский!», весь зал просто визжал от страха.

А стихи, типа прочитанные с древнего манускрипта — это просто шедевр! Надолго в память впечатываются.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Кел-кор | 2008-07-26  
–  [ 6 ]  +

Повесть замечательная! Это дебютное произведение А. К. Толстого, на первом чтении которого присутствовали К. Н. Батюшков и В. Ф. Одоевский. Вероятно, это было подражание мистическим произведениям А. А. Перовского, который более известен под псевдонимом Антоний Погорельский и который приходился дядей А. К. Толстому. Но подражание получилось настолько великолепным, что так повесть назвать уже и язык не повернется...

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Uldemir | 2008-04-27  
–  [ 3 ]  +

Что могу сказать: любили на Руси фантастику и в позапрошлом веке, а этой повестью мистическая традиция в русской классической литературе представлена весьма ярко. При всей легкости повествования здесь чувствуются достоинство и благородство, присущие именно классике, при том, что Алексей Толстой, скорее всего, намеревался лишь развлечь читателей. Тем, кто увлекается мистикой, — к обязательному прочтению.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение шесхарис | 2011-05-27  
–  [ 2 ]  +

История слишком запутана.Слишком уж витиевато переплетается сюжет «наших» дней с италиянскими событиями.Может,кто-то и любит подобные интриги,но я — нет. За это семёрка.

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение Saneshka | 2009-04-03  
–  [ 2 ]  +

Отличное произведение, перекликающееся и с «Дракулой» и с такими классическими готическими романами, как «Монах», «Мельмот-скиталец» и «Рукопись, найденная в Сарагоссе», но при этом сохраняющее русский колорит.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Ny | 2008-09-03  
–  [ 2 ]  +

Местами неплохо. С юмором история, рассказывать автор опять же умеет. А вот сюжет слабый и бессвязный, почти «голливудский». Я так и не нашел прямой связи между историей Рыбаренко и русской частью приключений, прямо-таки сценарий фильма «Блейд» получился. Автор в этом рассказе слил достаточно удачно два направления: модную тогда двойственность происходящего, позволяющую читателю самому сделать вывод «было или нет» и откровенный ужастик, но слишком увлекся нагнетанием атмосферы.  Опять же, текст несколько затянут, на мой современный вкус, и не отличается выразительностью.

 Оценка: 5 
Ссылка на сообщение NatalyR | 2008-08-23  
–  [ 2 ]  +

Сильное произведение. Мистика в русском стиле. В трудовом лагере, помните, были такие у школьников 9-10 классов.Так вот после чтения «Упыря», вечером перед сном, проблем с великовозрастными детками, любящими ночные вылазки, у меня не было. Из палатки выйти ночью что-то никому не хотелось.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Текстоплёт | 2011-03-09  
–  [ 1 ]  +

Очень проникся произведением. Владение языком, понятные русскому человеку реалии, и сама история с весьма лихими и поворотами и примесью иронии.

Отдельно запомнились слова Рыбаренко-

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им  настоящее русское название: упырь... Вампир, вампир! — повторил он с презрением, — это всё равно, что если бы мы, русские, говорили вместо привидения — фантом или ревенант
Что-то есть от послания к нам с призывом хранить самобытность и выступать с собственными оригинальными шедеврами, не подражая.

Ну ещё это лишний раз напомнило мне о настоящих классиках, с которыми надо знакомиться пока можно

П.С.

Отдельное спасибо Андрею «Ричарду Псмиту» Ленскому  за список рекомендаций к прочтению книг на вампирскую тематику в его статье им же посвященной — навряд ли бы сам вышел на такую замечательную книгу, совсем не противную пусть и про кровопийц

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение wolobuev | 2009-10-22  
–  [ 1 ]  +

Обычная готика, только на русский манер. Мне, признаться, было скучновато её читать. К тому же и тайна, как оказалось, никакой тайной не была. Всё ждал открыть там второй смысл, а не обнаружив такового, просто пожал плечами. Для наших предков это было, должно быть, увлекательное чтение, но для нас, познавших Кинга и Кунца, всё это выглядит как-то слишком уж наивно. Впрочем, за прекрасный русский язык автору большой поклон.

 Оценка: 8 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация


 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»