fantlab ru

Джон Диксон Карр «Он никогда бы не убил Пэйшнс, или убийство в зоопарке»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.42
Оценок:
12
Моя оценка:
-

подробнее

Он никогда бы не убил Пэйшнс, или убийство в зоопарке

He Wouldn't Kill Patience

Роман, год; цикл «Сэр Генри Мерривейл»

Аннотация:

Сентябрь 1940 г. Парочка незнакомых друг с другом молодых людей – великовозрастный юноша и девушка – наследники двух враждующих знаменитых династий цирковых фокусников решили встретиться на нейтральной территории, дабы выяснить отношения накануне премьеры <каждый своего> сценического шоу. Место для рандеву было выбрано явно неудачное – террариум одного из зоопарков английской столицы…

Входит в:



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
В. Тирдатов (1)

А потом -  убийство!
2007 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ещё один из ОСОБО «вкусных» детективных романов «мерривейловской» серии, почему-то не слишком популярный среди поклонников творчества ДДК. Согласно внутрицикловой хронологии занимает семнадцатое место.

Завязка сюжета: сентябрь 1940 г.; парочка незнакомых друг с другом молодых людей – великовозрастный юноша и девушка – наследники двух враждующих знаменитых династий цирковых фокусников решили встретиться на нейтральной территории, дабы выяснить отношения накануне премьеры <каждый своего> сценического шоу. Место рандеву было выбрано явно неудачное – террариум одного из зоопарков английской столицы…

Само собой разумеется, в отношении вышеупомянутых центральных персонажей у читателя сразу же возникает ассоциация с шекспировскими Ромео Монтекки и Джульеттой Капулетти. Думаю, не будет большим серьёзным спойлером, если скажу, что такого рода догадки справедливы (хе-хе!). Однако, <почти неизбежные> романтические отношения между представителями двух враждующих семей-конкурентов служат лишь фоном для разворачивающейся перед нами картины дерзкого циничного убийства, совершаемого по шаблонам «невозможного» преступления в запертой изнутри комнате.

Таковыми детективными загадками фанатов Карра не удивишь, они – «фирменные» у этого мастера… Тем не менее, готов признать: предельное хладнокровие злодея и его хитроумие в вопросе заметания следов & маскировки преступления под самоубийство жертвы вполне способны если и не удивить сверхоригинальностью, то уж поаплодировать ловкости – можно однозначно!

С субъективной точки зрения особую ценность представляет и факт эдакой пограничной линии в развитии/авторском осмыслении фигуры главного героя цикла, гениального детектива-любителя, сэра Генри Мерривейла. В предшествующих романах серии он предстаёт как многогранная личность, с неизменным успехом решающая сложные задачи, но несущая в своём характере немало комедийных черт.

Здесь же отчётливо просматривается грань, после преодоления которой проказливый старикан становится форменным пакостником, не просто подшучивающим и подкалывающим знакомых из своего окружения (особенно достаётся бедняге Мастерсу, инспектору полиции из Скотланд-Ярда!), но довольно зло издевающемуся над случайными встречными – водителем ли такси в «Проклятии бронзовой лампы» (1945)*, патрульным ли копом в «Кладбище в аренду» (1949), спровоцированными ли им участниками массовой драки в «Мои покойные жены» (1946), etc…

Над кем именно ставит ГМ свои опыты в данном произведении – не хочу говорить по весьма солидным причинам, но поверьте – забава является очень жестокой.

Вместе с тем, абсолютно нельзя пройти мимо основной журнальной иллюстрации к роману, практически единственной из доступных** («Detective Novel», февраль 1946). Там отражён один из многочисленных эпизодов, произошедших в террариуме. Но боже мой (!), как лично я был бы счастлив, если б источником вдохновения для художника-иллюстратора стала бы другая сцена, произошедшая в том же месте – когда пузатый сэр Генри с ловкостью балетного танцора уворачивался от устремившихся к нему с разных сторон рептилий, аризонского ядозуба (Heloderma suspectum) и тропической гигантской ящерицы (Ameiva ameiva). О-о-о, это было бы воистину монументальное, величественное полотно!!

(кстати говоря, упомянутая в заглавии произведения Пейшнс – это вовсе не женщина (как резонно было бы предположить!), а – тоже рептилия, древесная змея с острова Борнео. Такое ласковое прозвище ей дал один из второстепенных героев, директор зоопарка)

—-----------------------------------------------------------------------------

* события там освещаются существенно (на десятилетие!) более ранние, но написан-то он был ПОСЛЕ «Он никогда бы не убил Пейшнс»!..

** особо интересующиеся могут посмотреть, к примеру, здесь: https://vk.com/id538833133?w=wall538833133_1942%2Fall

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх