fantlab ru

Жюль Верн «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.49
Оценок:
332
Моя оценка:
-

подробнее

Жангада. Восемьсот лье по Амазонке

La Jangada. Huit Cents Lieues sur l'Amazone

Другие названия: "Жангада"; "Жангада. Восемьсот миль по Амазонской реке"; Жангада, или Восемьсот лье по Амазонке

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 46
Аннотация:

Дочь богатого владельца фазенды Жоама Гарраля выходит замуж, и вся семья сопровождает невесту и жениха в путешествии к месту свадьбы. Транспортом всем им послужит гигантский плот — жангада, а дорогой — величайшая река мира Амазонка. Всеобщая радость из-за предстоящего путешествия несколько омрачается сомнениями главы семьи: уже много лет он не ступал на землю Бразилии, и не без причины...

Примечание:

Криптограмма, или шифр, появлялась в нескольких романах автора, но только в этом ей уделено столь большое внимание. Издатель Этцель поначалу счел что Верн добавил в роман слишком много «криптографических сведений», но тот возразил, приведя в пример рассказ Эдгара По «Золотой жук» — где шифров было еще больше, но рассказу это никак не повредило.

Автор написал этот роман в 1880 году. В нем нет никаких научно-фантастических элементов, это чисто приключенческий роман.

Старшие герои романа – Жоам и Якита – находятся в браке примерно столько же лет, как и Жюль Верн с супругой. При этом Жоам – супруг – много лет обманывает близких ему людей. Некоторые исследователи проводят параллели между героем и самим писателем, разочарованным в своей личной жизни.

Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января по 1 декабря 1881 года, под заглавием «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке» («La Jangada. Huit Cents Lieues sur l’Amazone»).

Во время публикации романа произошла любопытная история. Еще не были напечатаны последние главы романа, а парижский знакомый автора, будущий академик д’Окань, сообщил писателю что один из студентов Политехнической школы разгадал секрет шифра и прочел текст. Жюль Верн срочно переставил буквы в книжном издании, чтобы документ не смогли преждевременно прочесть, а сам выехал в Париж чтобы на месте выяснить, как студент пришел к разгадке. Об этом эпизоде заставившем Жюля Верна подобрать более сложный код, рассказывает в воспоминаниях сын д'Оканя французский математик Морис д'Окань.

В отдельном издании роман (под тем же заглавием) первоначально был выпущен в двух книгах, первая – 20 июня, и вторая – 10 ноября 1881 года.

Данный роман, с тем же заглавием, (с 82 иллюстрациями Леона Бенетта), вместе с очерком Поля Верна «Из Роттердама в Копенгаген на борту яхты Сен-Мишель», вошел в состав шестнадцатого «сдвоенного» тома «Необыкновенных путешествий» — он вышел 17 ноября 1881 года.

В 1882 году роман вышел на русском языке в Санкт-Петербурге в издательстве Е.Н. Ахматовой.

© Евгений Борисов


Экранизации:

«Тайна Жоао Карраль» / «800 leguas por el Amazonas o (La jangada)» 1959, Мексика, реж: Эмилио Гомес Муриэль



Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (19)
/языки:
русский (19)
/тип:
книги (19)
/перевод:
Е. Шишмарёва (17)

Джангада. Южная звезда
1929 г.
Жангада. Кораблекрушение «Джонатана»
1967 г.
Жангада. Драма в Лифляндии
1992 г.
Жангада. Кораблекрушение «Джонатана»
1993 г.
Жангада. Школа робинзонов
1993 г.
Жангада. Кораблекрушение
1994 г.
Собрание сочинений в двадцати томах.  Том 7
1997 г.
Жангада. Клавдий Бомбарнак
1999 г.
Таинственный остров. Жангада
2008 г.
Вокруг света за 80 дней. Пятнадцатилетний капитан. Жангада. Михаил Строгов. Плавающий город
2010 г.
Собрание сочинений в десяти томах. Том 7
2010 г.
Жангада
2011 г.
Жангада
2011 г.
Жангада
2011 г.
Жангада
2011 г.
Жангада. Михаил Строгов
2014 г.
Жангада, или 800 лье по Амазонке
2017 г.
Жангада, или Восемьсот лье по Амазонке
2019 г.
Жангада, или 800 лье по Амазонке
2020 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

По-моему, отличный роман в стиле Верна и чем-то напоминающий произведения Рида. Опять масштабность: богатый дом, гигантский плот, груды товаров на нём, плавание по реке. Картины событий и приключения на уровне, повествование захватывающее, если не придираться к мелочам. Для истинных ценителей творчества Мастера. Кто-то сетует на «некачественное» изображение героев. Так ведь у Верна по большому счёту и нет особенно глубоких и подробны описаний чувств и мыслей героев, у него упор идёт на факты, событийный ряд, действия. Это вполне нормально.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что ни говори, а явно был неравнодушен месье Верн к путешествиям с полным комфортом! Что касается его самого, к его услугам были карты, атласы и всякого рода литература, так что он с полным правом мог говорить, что объехал весь мир, сидя в удобном кресле в своем доме в Амьене. Но вот своих героев он отправлял путешествовать по самым разнообразным и диким местам и почти всегда старался устроить для них по возможности комфортабельные условия. Время от времени ему приходилось выдумывать для этого самые невероятные транспортные средства – достаточно вспомнить «паровой дом» или неожиданно роскошные салоны «Наутилуса». Ну, а здесь перед нами очередной пример – жангада, огромный плот, на котором, разместившись в настоящих домах, плывет от верховьев до устья Амазонки сразу целая семья с друзьями и слугами. Все удобства подобного путешествия описаны чрезвычайно подробно и даже, если можно так выразиться, со смаком – аж завидно становится в наш-то авиационный век. (Предупрежу неизбежное возражение: круизные суда – не альтернатива, слишком много ограничений, ненужных увеселений и излишнего шума.)

Ну, а попутно, поедая в удобно меблированной столовой на плоту вместе с героями романа речных черепах или свежевыловленную рыбу, мы волей-неволей узнаём и множество фактов об окружающей местности. Как это всегда бывает у Жюля Верна, книга основательно нагружена географической, биологической, этнографической и другой научной информацией. Однако, вываливая на нас эти с любовью подобранные груды сведений, автор в то же время вполне спокойно рассуждает о вырубке амазонских лесов, об истреблении ламантинов ради мяса и сала, об исчезновении индейских племен. Делает он это, конечно, не без сожаления, но в целом как типичный «белый человек» девятнадцатого века, то есть спокойно и особо не сомневаясь, что иначе и быть не может. Примета времени – сейчас эти вопросы рассматривались бы в совсем ином ключе.

Что касается криминальной истории, лежащей в основе сюжета, то об ее подробностях я, конечно, здесь умолчу. Но не могу не отметить, что начать роман со странного шифра – это действенный ход. Так читатель уже точно не сможет забыть, что впереди его определенно ждут куда более драматические события, чем ловля черепах и сонное созерцание проплывающих мимо берегов. Конечно, история

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
о невинно осужденном, совершившем побег и ставшем за многие годы богатым и уважаемым человеком,
далеко не оригинальна, а шифр
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
, от которого зависят его жизнь и доброе имя,
любой современный компьютер взломал бы «грубой силой» за несколько секунд. Но «Золотой жук» Эдгара По, на который в попытках раскрыть секрет шифра ссылался судья Жаррикес, до сих пор считается шедевром, – а ведь «Жангада» в смысле прикладной криптографии уровня позапрошлого века ничуть не хуже. Творение Жюля Верна можно упрекнуть разве что в некоторой шаблонности сюжета, персонажей и ситуаций. Как бы то ни было, из числа его малоизвестных романов, за чтение которых я принялся в последнее время, этот – пока лучший.

Под конец – небольшое дополнение к предыдущему отзыву. То испанское слово, от которого произошло название Бразилии, в начале двенадцатой главы написано ошибочно, с буквой Z, – braza. В этом случае оно переводится как «морская сажень» или «брасс». На деле вместо Z должна быть S: brasa. Тогда это слово действительно значит «раскаленные угли», «жар» – и не только в испанском, но и в португальском языке.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сидя под железным деревом, человек плутоватого вида, рассматривал клочок бумаги со странным набором букв и загадочно улыбался. Текст записки зашифрован, и только он теперь знает ключ к этому шифру, а тот, чье имя упоминается в криптограмме, не поскупится и заплатит за каждую букву, каждую строчку, ведь в них его спасение…

Так думал лесной стражник Торрес, чьи веки смыкались от усталости… В металлической коробке, где хранятся несколько монет, но и эта драгоценная бумага – его будущее. И он его едва не потерял.

Коробку у него украла любопытная обезьяна – гуариба. И если бы не двое молодых охотников, подстрелившие животное, не видать ему сокровища, как своих ушей. А звали юношей – Бенито Гарраль и Маноэль Валдес. Услышав имя первого молодого человека, Торрес понимал, что сама судьба свела их…

Кто же знал, что скоро, они снова встретятся и тогда их жизнь перевернется с ног на голову и обыкновенное путешествие в «жангаде» по Амазонке, превратится в операцию по спасению жизнь Жоама Гарраля, ныряние в скафандре на дно реки и разгадывание загадочной головоломки, ключ к которой найдет веселый балагур Фрагозо, цирюльник, которого чудом спасли во время прогулки Бенито и Минья Гаррали, Маноэль и мулатка Лина?

Только Жюль Верн и знал, приглашая читателей в познавательно-авантюрное приключение по Бразилии.

Хорошая книга. Увлекательная. Много данных по флоре и фауне Амазонки, встречаются и факты истории (вот я, наконец, и узнал, что послужило названием Бразилии). Первая – вводная: история Жоама Гарраля, его детей, постройка «жангады», спасение самоубийцы – неудачника Фрагозо, спуск по Амазонке, встреча с кайманами и ближе к концу – появление плута Торреса. Основная соль романа, конечно, заключена во второй части: погоня за Торресом, спуск в речные глубины в водолазном костюме и расшифровка криптограммы. За криптограмму надо отдать должное великому Жюль Верну: он немало изобретательности вложил в нее.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приключения в стране кайманов и неуловимых тамандуа.

Впервые я прочитала этот приключенческий роман еще в детстве, сейчас же с удовольствием перечитала. Мне посчастливилось скачать файл романа с 82 классическими рисунками мастера книжной иллюстрации Леона Бенетта, оттого впечатления от книги получены яркие.

«Жангада» — это интересный детектив, захватывающий приключенческий роман и живописная картина природы Амазонии под одной обложкой. Истории исследования бассейна Амазонки, характеристике притоков, порогов, водопадов и многочисленных островков, посвящена в «Жангаде» целая глава. Прекрасны и описания животного растительного мира. Чего стоит только развлекательное минипутешествие героев вдоль удивительной лианы «красной жапиканги», чья длина может достигать нескольких лье.

Не остались без внимания автора и перспективы развития судоходства по Амазонке, а также и оборотная сторона все сметающего на своем пути прогресса — страдания и гибель туземного населения. Детально описывается процесс вырубки лесов и строительства гигантского плавучего дома жангады, фактически острова.

Много дней в пути провели герои книги, практически все время передвигаясь на жангаде, причаливая лишь чтобы поохотиться, посмотреть на красоты Бразилии, пообщаться с местными жителями и осмотреть достопримечательности прибрежных городов. Против них строились козни, им приходилось драться на дуэли, расплетать клубки интриг, бороться с шантажистом, разгадывать тайные шифры, пережить заключение, но отважные и честные герои романа выстояли и справились со всеми невзгодами. Да и как могло быть иначе, ведь «Жангада» — это творение великого мечтателя и романтика Жюля Верна.

Конечно, это не самое лучшее произведение писателя, однако оно достойно занимает свою нишу в библиотеке классической приключенческой литературы, даря читателю увлекательное и познавательное путешествие в мир уже навсегда потерянной для человечества первозданной Южной Америки.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

У Жюля Верна есть всякие произведения. Конечно, сам по себе он был очень неплохим писателем, и нужно относится к нему со всем уважением. Пока что я читал у него только два по настоящему отличных романа — «Гаттерас» и «Робур-завоеватель». Впечатление от остальных варьировалось от «недурно» («Вокруг света...», «Дети капитана Гранта») до «скука смертная» («Север против Юга»).

К несчастью, «Жангара» принадлежит ко второй категории. Возможно, всё дело в моей нелюбви к классическим приключенческим романам, но сравнение некоторых лаборантов с классическим бразильским сериалом мне показалось куда как уместным. Это всё скучно — наблюдать за противостоянием ТИПАЖЕЙ, никак не людей, хотя Француз определённо умеет создавать характеры (прекрасный Айртон из «Детей капитана Гранта»). Единственное, что порадовало в этом романе, писанном «на коленке» — это познавательные географические экскурсы, и неплохие описания природы. Вот, собственно, и всё.

Да, Верн многим обязан своему американскому предшественнику...

Оценка: 6
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман написан задолго до начала телевизионной эры, однако дух латиноамериканских сериалов, кажется, так и витает над страницами «Жангады». Благородное семейство со своим «скелетом в шкафу». Скучные до невозможности влюбленные. Мерзопакостнейший негодяй, пытающийся им испортить жизнь. Многословие автора и персонажей, подробно растолковывающих и так очевидные вещи. Сюжет как цепь невероятных совпадений. Плюс Перу и Бразилия как место действия... Вообще по сюжету «Жангада» распадается на две части. Первая — традиционное для Жюля Верна путешествие по Амазонке. Вторая — детективно-криминальная история. Вторая часть читается чуть интереснее, хотя минусов хватает в обеих. Вряд ли возможно всерьез сопереживать настолько картонным персонажам. На сей раз Верн обошелся без своего излюбленного типа героя — чудака-ученого, поэтому информацию об Амазонке он излагает сам, так что порой книга напоминает путеводитель по Южной Америке. Не знаю, насколько была исследована Амазонка в конце 19-го века, но научность некоторых эпизодов, скажем так, вызывает сомнения (например, сцена с нападением аллигаторов). 130 лет назад, очевидно, еще не было понятия «экология», но сцена, где по прихоти богача (пусть и очень благородного) вырубают целый лес, честно сказать, меня весьма покоробила. Криминальная история, на которой автор концентрируется во второй части, местами занятна, но ни в коем случае ни оригинальна. Источник своего вдохновения Жюль Верн указывает открытым текстом — рассказ Эдгара По «Золотой жук», а там и шифр был поинтереснее, и разгадка оригинальнее...

Библиография даже очень крупного писателя не может состоять из одних шедевров. «Жангада» для Жюля Верна вещь абсолютно проходная. В принципе можно на ее прочтение потратить пару-тройку вечеров, но выбрав другую книгу, вы не много потеряете.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

В этом романе взор Жюля Верна обратился к Бразилии — стране далекой и во многом загадочной даже в наше время. Автор же отодвинул действие романа еще дальше в прошлое — тогда даже регулярного пароходного сообщения по величайшей реке мира еще не было; это-то и вынудило героев использовать такой диковинный вид транспорта, как жангада.

По сравнению с другими, этот роман невелик, и сюжет в нем нигде ощутимо не затягивается и не «провисает», описания местной богатой флоры и фауны невелики и, думаю, не успеют наскучить даже требовательному читателю. Кроме привычных биолого-географических описаний автор описывает жизнь индейских племен, их традиционный уклад и ремесла — охоту, добывание каучука и так далее.

Экранизация романа, снятая в 50-х годах в Мексике, довольно колоритна и «приятна» при просмотре — сюжет романа отлично получилось воплотить на земле будущих латиноамериканских сериалов, благо книга содержит все необходимые компоненты: любовь, предательство, таинственное преступление из прошлого, скорую свадьбу, неожиданные препятствия, и, наконец, счастливое завершение истории — и все это на фоне прекрасной южной природы.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Да, конечно это не самое лучшее произведение Верна. И не всем поклонникам Верна роман понравится. Герои плохо изображены, но это компенсируется хорошим изображением природы Амазонки. Большое внимание в романе уделяется шифру. Конечно до Эдгара По не дотягивает, но можно узнать много интересного про коды и шифры.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтение этого романа, я поняла, что не буду его перечитывать. Не понравилось, ровным счетом, все... Особенно главные герои, которые были слишком картонными, плохо обрисованными и поэтому какими-то незаконченными. Единственное, что картинка многое окупала, но не все. Казалось, что Жюль Верн в своей этой книге решил просто описать природу, а героев придумал, чтобы было кому попадать во всякие переделки на корабле и одновременно лицезреть все красоты природы...

Не самый удачный роман Жюль Верна, который я прочитала.

Но восемь баллов...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень скучный роман Верна. Герои выглядят сильно поляризованными (или очень правильные, или негодяи-негодями), за сюжетом проглядывают «картонные» декорации, да и сам сюжет не стоит выеденного яйца. При прочтении складывается сильное впечатление, что перед нами беллетризированный дорожный дневник педанта и главное место в романе занимают не перипетии героев, а описание таких-то цветов (штук столько-то), таких-то географических мест (штук столько-то), таких-то деревеьев (штук столько-то).

Небольшой реверанс в сторону клаасического произведения По выглядит попыткой, не самой удачной (учитывая как происходит расшифровка шифра), оживить сюжет романа.

В целом роман можно не читать большинству читателей, а лучше взять в руки томик «Таинственного острова» или «Пятнадцатилетнего капитана».

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх