Необыкновенные приключения

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена романе Жюля Верна, Мишеля Верна «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Жюль Верн, Мишель Верн «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака»

Жюль Верн, Мишель Верн

Необыкновенные приключения экспедиции Барсака

L’Étonnante aventure de la mission Barsac

Другие названия: Необычайные приключения экспедиции Барсака

роман, 1914 год;

Перевод на русский:А. Волков

Классификатор:

Всего проголосовало: 13

 Голосование
Средняя оценка:7.98
Голосов:161
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Роман Ж.Верна рассказывает о загадочных криминальных происшествиях, навлекших бесчестье на старинный род лорда Бакстона. Стремясь раскрыть тайну, его дочь отправляется с экспедицией в Африку. Там она оказывается в эпицентре непредсказуемых событий, сталкивается с коварным преступником, использующим для своих целей новейшие достижения науки.


Примечание:

Этот роман из двух частей (12 и 15 глав) был написан сыном Жюля Верна Мишелем. Он был основан на двух запланированнных, но неоконченных Жюлем Верном романах — «Город в Сахаре» и «Ознакомительная поездка».

Принадлежность данного романа перу Жюля Верна почти сразу вызвала сомнение, так как авторской рукописи романа найдено не было, а упомянутые неоконченные романы содержат лишь небольшое количество общих сюжетных линий с «Приключениями экспедиции Барсака». Мишель утверждал, что воссоздал сюжет основываясь на рукописях отца, а также его черновиках, набросках и личных разговорах с отцом. У исследователей творчества Верна эта версия вызывает серьезнейшие сомнения; считается что Мишель написал не менее половины романа, а Оливье Дюма утверждает что даже больше, а именно — весь текст кроме пяти глав, для которых можно найти параллели в «Ознакомительной поездке». Жан Жюль-Верн, внук писателя, также считал что из всех посмертных романов этот должен был подвергнуться наибольшему пересмотру.

Существует версия Питера Костеллоу, что Мишелю Верну в работе над романом мог помогать Жорж Монтиньяк, сочинитель бульварных комедий и фарсов. В 1912 году он неожиданно выпустил приключенческий роман «Таинственный аэроплан», действие которого происходит в джунглях Флориды. Роман имеет множество крупных и мелких деталей, общих с «Приключениями Барсака». Возможно, писатели какое-то время работали над романом вместе; затем произошла размолвка и Монтиньяк поспешил написать собственное произведение. Однако внук Жюля Верна в своей книге ни словом не упоминает об этом эпизоде.

На сюжет романа повлияли реальные события, происходившие в конце XIX века во внутренних областях Африки. Французский миллионер Жак Лебоди пытался с помощью наемников захватить земли в районе Петли Нигера и объявить себя императором Сахары; мусульманский вождь Раббах длительное время оказывал сопротивление французским и английским колониальным войскам, пытаясь подчинить себе земли в центральной Африке; суданский воин-император Туре Самори двадцать лет защищал от французов собственную империю в верховьях реки Нигер… Как и в романе, все это были государственные образования, фактически «бандитские» империи, основанные на военной силе.

Впервые роман, под заголовком «Последнее Необыкновенное путешествие. Удивительные приключения экспедиции Барсака» («Le Dernier Voyage extraordinaire. Étonnante aventure de la mission Barsac»), печатался в газете Le Matin («Матен») с 18 апреля по 6 июля 1914 года. Через несколько недель по окончании этого издания Франция вступила в мировую войну.

В книжном издании роман был напечатан лишь после окончания войны — в издательстве Librairie Hachette в 1919 году был выпущен сорок седьмой — и последний — «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий». 56 иллюстраций к нему выполнил Жорж Ру . Также с его иллюстрациями роман был выпущен в 1920 году этим же издательством в формате in-18.

Один из вариантов перевода романа на русский язык был сделан известным советским писателем Александром Мелентьевичем Волковым.

© Евгений Борисов





Издания:

Дунайский лоцман. Необыкновенные приключения экспедиции Барсака
1958 г.
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака
1958 г.
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака
1960 г.
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака
1983 г.
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака
1984 г.
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака. Робур-завоеватель
1985 г.
Робур-Завоеватель
1987 г.
Дунайский лоцман. Необыкновенные приключения экспедиции Барсака
1988 г.
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака
1991 г.
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака. Властелин мираНеобыкновенные приключения экспедиции Барсака. Властелин мира
1992 г.
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака. Треволнения одного китайца в КитаеНеобыкновенные приключения экспедиции Барсака. Треволнения одного китайца в Китае
1994 г.
Hеобыкновенные пpиключения экспедиции Баpсака
1997 г.
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака
2012 г.
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака. Лотерейный билет № 9672
2012 г.
Необыкновенные приключения экспедиции Барсака. Лотерейный билет № 9672
2012 г.

Издания на других языках:

Незвичайні пригоди експедиції Барсака
1958 г.





Отзывы читателей о «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение ZviZdeZ | 2008-05-05  
–  [ 2 ]  +

А это моя первая книга Жюля Верна. Читал в классе 5-ом. Практически не помню уже сюжетных ходов, но ОЩУЩЕНИЕ осталось навсегда.

Интересно, интересно и еще раз интересно. И приключенческо! (хотя такого слова и нет в русском языке, но все равно приключенческо).

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение ФАНТОМ | 2008-03-14  
–  [ 2 ]  +

Хотя и написано почти век назад,но актуальности не потеряло.

Как всегда у Верна — отличный сюжет,хорошо прописанные герои,интрига и тайны.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Leningradka | 2011-09-22  
–  [ 0 ]  +

Весьма недурно. Только Александр Мелентьевич (Волков) в комментарии напутал, но не по части Ж. Верна, а по части Золя. В сущности, о романе «Труд» я узнала  именно из послесловия Волкова. Мне вообще интересны утопии. Так вот, Волков перепутал двух заглавных героев романа Золя: Люка Фромана, создателя Утопии, и чудака-ученого, довольно жюльверновского персонажа Марселя Жордана. Волков сравнил несчастного Камаре с Люком, в то время как его «двойником» является  именно Жордан.

 нет оценки 
Ссылка на сообщение Marmel | 2009-09-16  
–  [ 0 ]  +

Прекрасная книжка, мне кажется, самая недооцененная у Жюля Верна.

Перечитывал, наверное, раз 10 в разные годы.

После прочтения настоящая Африка у меня долго ассоциировалась именно с этими местами -- Сикасо, Гао, Тимбукту..

Особенно удалась первая часть, описывающая собственно экспедицию.. все эти переходы по зарослям, преследование со стороны таинственного врага.. Во второй части, происходящей собственно в Блэкланде, уж слишком много технических подробностей, но тоже интересно.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение kweji | 2009-04-19  
–  [ 0 ]  +

Неплохая книга, правда Жюль Верна в ней всего лишь первые сорок страниц.

 Оценка: 2 
Ссылка на сообщение Krokus | 2008-03-14  
–  [ 0 ]  +

В свое время очень понравилось — рекомендую почитать!

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Dr_Dexter | 2010-07-06  
–  [ -4 ]  +

Очень интересное произведение. Верн дал волю фантазии и реализовал все в Блэкланде.

 Оценка: 9 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация


 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»