fantlab ru

Айра Левин «Степфордские жёны»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.26
Оценок:
212
Моя оценка:
-

подробнее

Степфордские жёны

The Stepford Wives

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 30
Аннотация:

Для Джоанны, ее мужа Уолтера и их детей переезд в живописный Степфорд — событие слишком чудесное, чтобы быть правдой. Но за идиллическим фасадом города скрывается страшная тайна, тайна, настолько ужасающая, что для каждого вновь прибывшего он открывается со своей стороны.

С этим произведением связаны термины:

Экранизации:

«Степфордские жены» / «The Stepford Wives» 1975, США, реж: Брайан Форбс

«Стэпфордские жены» / «The Stepford Wives» 2004, США, реж: Фрэнк Оз



Похожие произведения:

 

 


Поцелуй перед смертью
1993 г.
Степфордские жены
2004 г.
Степфордские жены
2005 г.
Степфордские жены
2009 г.
Степфордские жены
2010 г.
Степфордские жёны
2020 г.
Степфордские жены
2022 г.

Издания на иностранных языках:

The Stepford Wives
1972 г.
(английский)
The Stepford Wives
1973 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

За сорок лет, прошедших с публикации «Степфордских жён», роман Айры Левина не устарел. К сожалению.

В 1972 году стало ясно, что футоростремительный прорыв 60-х иссяк и США откатываются назад, к консервативной эпохе «прекрасных пятидесятых». В моду вошло ретро, в политику пришли открытые реакционеры... И Айра Левин показал становление безупречной патриархальной утопии, основанной на консервативных «скрепах» «Америки, когда она была великой». Это именно переходный период, момент, когда из общества убирают «ненужное» ради долгой счастливой жизни всех остальных.

И этим «ненужным», с точки зрения успешных белых богатых мужчин, оказываются женщины. Эта идея уже выдвигалась в 30-е годы фантастом Лестером Дель Реем. У него мужчина, которому отказывали девушки, создал для себя говорящий секс-манекен и жил с этой машинкой для копуляции долго и счастливо, до самой смерти. Логично продолжить эту линию и поставить производство подобных машинок на коммерческую основу — что и сделано в «Степфордских жёнах». Айра Левин, ехидный и умный, удачно дополнил рассказ Дель Рея «Елена Лав» параноидальной фантазией «Вторжение похитителей тел» Джека Финнея, в которой живых людей убивают и заменяют примитивными копиями, а окружающие не замечают такой подмены.

Мужчинам Степфорда не нужны живые жены. Им даже проститутки не нужны. Говорящие пылесосы в форме женского тела — это идеально, мечта мастурбаторов. Разумеется, это фетишизм. И, разумеется, это только первый шаг, переходный этап в становлении идеально-консервативного мужского общества, разумеется, не имеющего будущего, но обладающего неким бесконечным «сегодня и вчера» — ведь манекены не стареют, каждый день не хуже предыдущего.

Можно догадаться, что так же, как женщин, концерн, производящий андроидов, через некотрое время начнёт «заменять» рабочих и вообще низы общества, оставляя только белых, успешных мужчин среднего класса и выше.

А что будет дальше? На этот вопрос ответил другой писатель, Майкл Крайтон, уже в следующем, 1973-м, году представивший публике фильм «Мир Дикого Запада», где манекены, подобные «Степфорским жёнам», начинают ломаться вследствии технических неполадок...

Забавно, что книга Айры Левина и последовавшая за ней экранизация настолько травмировали американских правых, что в 2004 году, на новой волне консерватизма, понадобилось сделать обновлённую версию этой истории с утешительным (поразительно глупым) хэппи-эндом, по сути, перечёркивающим сюжет романа и первого фильма.

PS. Самое странное в нижестоящих рецензиях, что почти все они написаны читателями, роман не читавшими. То есть, они слышали, что роман Айры Левина не то сатира против феминизма, не то сатира в защиту феминизма, но саму книгу дочитали ровно до середины и заглянули на последние страницы для очистки совести. То, что «степфорские жёны» это не женщины и вообще не люди, а предметы быта, типа кофеварок и телевизоров, обратил внимание только один рецензент. Остальные не заметили.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В фантастике 60х, 70х и даже ещё 80х есть особая атмосфера, совершенно не свойственная фантастике современной: мрачная, гнетущая, безысходная. Не знаю, как это объяснить, но фантасты старой школы так подают технологии и социум, что кровь в жилах стынет. И «Степфордские жёны» относятся именно к этой категории атмосферного фантастического триллера.

Классический сюжет про молодую семью, переезжающую в маленький город, раскрывается с неожиданной (для тех, кто не знаком ни с одной экранизацией) стороны. Я экранизации видела, однако знание сюжета ничуть не смазало впечатление. В таком маленьком по объёму произведении автор умудряется достаточно ярко и полно раскрыть центральную тему — роль женщины в обществе. И он не просто проводит аналогии с бытовыми предметами, а идёт дальше, буквально превращая женщину в функциональную вещь — в приложение к пылесосу и утюгу. Да, многое остаётся за кадром, но это тот случай, когда недосказанность работает на произведение. Автор грамотно нагнетает саспенс, заставляя воображение читателя работать и включаться в историю. Рисует город, под флёром благополучия которого скрывается нечто зловещее и бесчеловечное, представляет объёмных героев, но ничего не говорит в лоб. И несмотря на то, что сюжет чётко определён, и автор ведёт читателя по нему очевидными намёками (запись голоса, рисование портретов — всё для создание идеальной копии), остаётся простор для двойных толкований. Может быть, героиня действительно спятила, может быть, именно антидепрессанты сделали её правильной женой, а вовсе не чудеса робототехники, может быть — всё, что угодно.

Ну и самое главное: что на самом деле происходит со степфордскими жёнами? Не теми, кто драит полы и сутками на пролёт гладит рубашки, а настоящими женщинами? Если бы автор чётко ответил на этот вопрос, продемонстрировав читателю, как их убивают, прячут, вскрывают им головы и так далее, он бы испортил этим своё произведение.

Написана книга лёгким, почти что схематичным языком с налётом изящной иронии, но тем более жуткое впечатление она производит. Девять теннисных мячей из десяти. Идеальный образчик адекватной феминистической литературы, причём, написанный мужчиной и не утративший актуальность даже пятьдесят лет спустя. Абсолютно не устаревшее ни по форме, ни по наполнению произведение. Не десять только потому, что я всё-таки люблю чуть более живой язык.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первое, что нужно знать, берясь читать эту книгу — это продукт своего времени и современная повесточка тут совершенно ни при чём. Второе, что нужно знать, берясь читать эту книгу — это то, что в ближайшие 200 страниц вы узнаете о быте обычной американской семейки 70-х; ламповой атмосфере маленького провинциального городка, где все друг друга знают; клубной жизни, которой очень любят баловаться «уважаемые» западные партнёры; и, конечно же, о постепенно развивающейся паранойе главной героини.

Плюс много баллов автору за то, что сохранил интригу. Книжка понравилась.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всё-таки умеет товарищ Левин (фанаты Интернов, снимаем напряжение всеми возможными способами) понагнетать обстановочку. Читал в конце девяностых «Ребёнок Розмари» и всё, что запомнил, это вот точно такое же медленное нагнетание, равномерно прожаривающее читателя со всех сторон. Ещё один плюс — при всей неспешности развития ситуации, автор не скатывается в бумагомарательство на полтыщи-тыщу страниц текста, как умеют некоторые.

Кстати, о тех, кто «умеет». На страницах этой книги я заметил готовую сюжетную завязку для рассказа «Конец всей этой мерзости» про волшебную водичку, снижающую уровень преступности в отдельно взятом техасском городке. А ещё — прекрасный запоминающийся элемент с рекламой чистящих средств, который очень уместно использовали в «Шоу Трумана». А вполне возможно, и некто Шнуров, сочиняя нетленку «Бабаробот», зачитывался этой работой. Хотя возможно, это всё теория заговора, вполне в духе Левина.

Ну да ладно, к книге. Чуть негативчика. В годы написания книга была явно с повесточкой — к концу 60-х пришло разочарование послевоенного поколения в схеме «муж ушёл за мамонтом, жена убирается в пещере и кормит мамонтятиной маленьких неандертальцев». Дух повестки до сих пор в ней не иссяк, но выглядит это более или менее гармонично и ни одна сова не пострадала. Правда ведь, Нетфликс? Да, в ней есть сильные/независимые, и чернокожие/притесняемые, и белые/маскулинные, и это бросается в глаза, но откровенного условного «Идриса-Роланда» там нет.

В целом, получилась очень атмосферная книга, отлично передающая и высмеивающая патриархальность американской глубинки и противодействие развитию общественного самосознания в сторону равенства полов. Нормальная сатира с хорошим саспенсом.

7 из 10, наверное.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читаю отзывы и немного офигеваю. Какое «что-то необъяснимое, витающее в воздухе»? Какая «трансформация»?

Дорогие девушки, всё проще. Жён убивают, а вместо них делают виниловых кукол. Именно для этого героиню попросили записать на магнитофон своим голосом почти весь словарь. Именно для этого художник делал её эскизы. Женщин убивают, роботов создают. Вы фильм не смотрели что ли?

Роман затянут, и это не единственный его недостаток. Автор показывает семьи, живущие по инерции, без любви и близости. Мужья заняты работой, жёны хлопочут по хозяйству, дети болеют и шалят, но они не вместе, они каждый по отдельности. Казалось бы, имея технологию создания человекоподобных роботов, проще главе семейства развестись и окружить себя техногаремом, а не идти на убийство. И завести рободетей и робособаку. Потому что никакого общения мужчины в изображении автора от близких не ждут. Странные, одинокие эгоисты. Зачем им вообще семья?

К достоинствам отнесу хороший уровень саспенса. Но и только.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне кажется, в угоду веяниям времени, Айра Левин намеренно сгусил краски: степфордские жены не интересуются вообще ничем, кроме дома, почти не общаются ни с кем за его пределами. Изменения происходят резко. Все это пугает, конечно.

Также на мой вгляд, в этой гиперболизации есть некоторая доля иронии. Затронутая в книге проблема существует и сейчас, но в книге намеренно рассматривается строго с одной стороны.

Домашняя работа, в отличие от «мужской», не предполагает выходных и отпуска, нет карьерного роста, развития и перспектив, ею сложно гордиться. Впрочем, тысячи женщин ведут такой образ жизни и счастливы. Стоит ли их осуждать? Понять их сложно, но я бы не назвала ограниченность такой уж плохой чертой характера. Тем более, что это делает счастливым мужа, детей и саму женщину.

Ни одна из степфордских жен не работает! Семьи содержат исключительно мужчина: и жену, и детей, и дом. Увлечение ГГ фотографией оплачивается символически и в счет не идет. Неужели уют в доме, забота о муже и детях, хороший внешний вид и покладистость — слишком высокая цена за это? Вообще, содержать такую ораву в одиночку могут очень непросто.

Вправе ли жена требовать от мужа помощи по дому и детям, если сама не помогает ему в работе?

Я женщина, но я бы очень хотела, чтобы дома меня встречал цветущий и в отличном настроении супруг, ухоженные и воспитанные дети, чистота, уют в доме и вкусный ужин. Да кто бы не хотел?)

Когда оба супруга работают, с мужчины снимается часть нагрузки и он не должен больше гореть на работе и, следовательно, сгорать и спиваться. При таком раскладе становится справедливым разделение семейных обязанностей. Супруги живут более похожей друг на друг жизнью — и им проще друг друга понимать, сохранять общие взгляды на жизнь (да, окружение, как верно отметила психотерапевт из книги, влияет на нас, с годами люди меняются). Никто не должен ограничивать свой круг интересов тесными рамками домашних обязанностей.

Странно давать мужчинам и женщинам одинаковое образование, а потом ожидать от них желания и способности вести настолько разный образ жизни)).

Имхо, взгляды ГГ отнюдь не феминизм, она просто офигела. Феминизм — это описанная мной модель семьи.

Но кто сказал, что правильный ответ один? Все равно разные семьи должны и живут как им нравится. Я за пестроту).

Что до самой повести, она выглядит дипропорционально на мой вкус. Повествование несколько нудное, больше половины книги разбавляется лишь множеством мелких подробностей, которые в основном не важны для сюжета, но рассеивают внимание и, по-видимому, добавлены для реалистичности. Только под конец действие ускоряется, наконец-то захватывает и... все. Конец.

Книга на первый взгляд показалась незаконченной, недоработанной. Остается много вопросов.

Однако теперь мне кажется, что это отражает неизбежность произошедшего с женщинами. Эту ужасную трансформацию я много раз наблюдала у женщин в декрете. Альтернатива, конечно же есть, такая же, как была у ГГ. Забавно и показательно, что мужчины ничего такого уж страшного в этих измнениях не видят)).

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Главная героиня с семьей переезжает в маленький тихий городок. Пытаясь найти подруг среди соседок, она обнаруживает, что все замужние женщины в Степфорде − идеальные домохозяйки, будто сошедшие с рекламных роликов стиральных порошков. Их дома блистают чистотой, муж и дети ухожены, они не интересуются ничем, кроме домашнего хозяйства, и у них нет времени и желания общаться с соседкой. Случайно Джоанна узнает, что еще несколько лет назад ее новые знакомые не были такими клушами, они ратовали за феминизм, у них была своя ассоциация. Более того, все переехавшие в Степфорд женщины, какими бы они ни были независимыми, спустя четыре месяца жизни в городке пополняют ряды образцовых жен.

Что было интересно. Наблюдать за иным миром − провинциальный американский городок второй половины 20 века. (Стивен Кинг приучил нас к тому, что самые страшные ужасы происходят именно в таких местах.) И как же они любят бороться за права − женщин, афроамериканцев, потом еще ЛБГТ добавятся… Они вступают в объединения, их методы борьбы напоминают мероприятия школьной самодеятельности. Вот интересно, почему у нас такого нет? Вы можете представить наших женщин, которые приходят вечером с работы и идут в клуб, чтобы бороться за свои права и за то, чтобы иметь иные интересы, кроме домашнего хозяйства? :) Как-то нам все это кажется надуманным.

У Джоанны есть милое увлечение − фотографирование, которым она даже немного зарабатывает. Кроме того, она становится сыщиком-любителем и предпринимает расследование, стремясь узнать, что же случается в Степфорде с замужними женщинами. Разгадка и развязка показались мне надуманными. Хотя несколько десятилетий назад в США, наверное, этот роман мог быть знаменем феминизма.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

О какой женщине мечтает мужчина? Об индивидуальности, с которой ему никогда не будет скучно? О красотке, с которой воплотятся его самые смелые желания? О нежной и заботливой? Правильным, я думаю, будет ответ: каждый мечтает о разном) А вот в Степфорде все женщины, как под копирку: они с утра до ночи натирают полы, смахивают пыль, готовят обеды из трёх блюд, носят утягивающее белье и бюстгальтеры, поднимающие грудь — в общем, идеальные куклы-домохозяйки. Идеальные, с точки зрения степфордских мужчин. Причем становятся женщины «куклами» не потому, что сами так решили, а из-за необъяснимого чего-то, что витает в воздухе этого городишки. Во всяком случае, так думает главная героиня, которая с семьей переехала в Степфорд. Она с подругой, боящейся превратиться в подобную клушу, пытается найти разгадку таких вот превращений. Основное подозрение падает на закрытый мужской клуб, который мужская часть населения города исправно посещает. Но как всё выведать и не превратиться самой в «идеальную домохозяйку».

Читать эту историю интересно благодаря стремительности развивающихся событий и желанию разгадать загадку. Повествование набирает обороты, когда героиня остаётся один на один с проблемой. Хочется скорее перелистнуть страницы, чтобы узнать — превратилась или выстояла? В конце автор обязательно об этом поведает. А вот над загадкой я ещё какое-то время размышляла, приняв одну из версий героини — роботы. Но. У меня осталось громадное «но». Если это роботы, то неужели мужчины так легко соглашаются жить с подобиями своих жен, только бы носки были поглажены и фарфор блестел? Не верю. Ну и если отойти от фантастической составляющей романа, и отбросить версию с роботами, а оставить просто картинку — вот эти вот жены-куклы. Это же потеря индивидуальности, с которой ты хотел прожить жизнь, которую полюбил за какие-то её качества и недостатки в том числе....

В общем, я не поверила в этих мужчин. Как сатире, как отданной дани зарождающемуся в те времена в Америке движению феминизма — да, а как фабуле произведения — нет.

Но мне, человеку, занимающемуся гендерными вопросами, прочесть было весьма любопытно.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эту книгу я начала читать спонтанно: прочитала аннотацию и меня заинтересовал сюжет. До этого никогда о рассказе не слышала, ни одной экранизации не смотрела, поэтому никаких ожиданий не питала.

Прочитала за один вечер, залпом, впечатления остались сугубо положительные. С одной стороны, актуальная для большинства тема: быт, распределение обязанностей в семье (предполагаю, что в то время, когда создавалась эта книга, данная тема была еще более злободневной на фоне развивающегося феминизма). Рассказ показался контрастным: с одной стороны это некая насмешка, причем над обоими полами: тут есть мужья, желающие видеть своих жен всегда нарядными, покорными, не интересующимися ничем кроме домашнего хозяйства, и есть жены, настроенные активно бороться за свои права, создать женскую ассоциацию (причем создается впечатление, что они хотят это сделать в большей мере как противовес ассоциации мужской, чем для обсуждения насущных женских проблем). Рассказ читается легко, при этом главная героиня не раздражает, но и сильной симпатии тоже не вызывает. Однако к концу действия нагнетается напряженная атмосфера, и рассказ превращается в довольно-таки серьезный триллер. Конец оставляет гнетущее ощущение и грусть, заставляет задуматься, какими двуличными могут оказаться самые близкие люди. Да и сама ситуация в городке настоящее «брррр». К числу любимых эту книгу я не отнесу, но порадовали нетривиальный сюжет и оставшееся после книги послевкусие.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивительно, как тривиальны порою бывают люди. Удивительно, как шаблонно работает их мышление, воспроизводя усвоенные где-то стереотипы. Если учитель в школе вам не скажет, что «Восстание Ангелов» является сатирой на Французскую революцию, догадаетесь ли вы?..

Здесь в рецензиях несколько раз прозвучали слова наподобие «произведение отражает реакцию на феминизм у консервативных представителей мужского пола». Но где конкретно в произведении вы видите какие бы то ни было мужские высказывания о феминизме? Где в произведении вы вообще видите мужскую точку зрения, хоть какую-то? Или то несмелое замечание Уолтера, что супруге его стоило бы иногда чуть подкрашивать губы, вы полагаете таковой, видя в этом жуткий шовинистический зажим самостоятельных женских интенций? Что ж, в этом случае вы мыслите с западным феминизмом на одной волне, хотя вообще-то вопрос о том, насколько равноправие подразумевает отказ от традиционных гендерных склонностей, является открытым.

В произведении не выражено мужских точек зрения как таковых. Даже Ассоциация Мужчин, эдакая Цитадель Зла, не показана толком. В действительности на всём протяжении сценария нам демонстрируются лишь мысли и гипотезы героинь по этому поводу — более того, учитывая неоднозначность сюжета и концовки, нет уверенности в их психической адекватности.

Гипотеза главной героини является открыто бредовой — и это подсвечено в финале — хотя, конечно, если автор решил поиграть в сюр навроде «Града обреченного», то ни в чём нельзя быть уверенным. Оставаясь в рамках правдоподобия и в то же время пытаясь объяснить происходящие события — особенно метаморфозу Бобби, по сути единственное по-настоящему странное и необъяснимое явление из показанных нам, — можно было бы предположить «промывание мозгов» теми или иными психотронными средствами, причём применяемыми в том числе и к мужчинам города. Только феминистки особенно параноидального, вырожденного сорта, верящие во всепроникающий мужской заговор, могут находить вероятным, что любящий и прогрессивно мыслящий муж в результате каких-то там долгих бюрократических бесед в клубе за несколько месяцев согласился на физическое убийство жены — да и идея психотронной обработки её мозгов вряд ли вызвала бы у него восторг, не подвергнись он этой процедуре ранее сам.

Забавно, вообще говоря.

Я люблю конспирации. Я люблю паранойю в духе Филипа Дика. Но... если теоретизировать на тему гендерной конспирологии, то в паранойе следовало бы пребывать скорее представителям мужского пола.

Почему?

Потому что большая часть существующей ныне медиасреды и почти вся медиасреда прошлого создана мужчинами. Да, это говорит о некоторых наших возможностях по доминированию и подчинению, но — возможностях явных и незавуалированных. В информационном смысле мы полностью прозрачны, принципы работы мужского мышления ещё два столетия назад могла усвоить любая кокотка, открывшая бульварный детектив. Даёт ли это особые возможности для тайных гендерных заговоров, которые обязательно поглотят твоего мужа, как только он начнёт посещать Подозрительные Мужские Сборища, затягивая в свою паутину и увлекая в бездну? Право, уж скорее мужчины могли бы испытывать паранойю подобного рода по поводу «о чём там эти женщины треплются между собой», учитывая, что принципы работы женского мозга до девятнадцатого века не отражались в медиасреде, а женщин-писательниц и женщин-журналисток было мало даже в первой половине двадцатого века.

Так кто же — и по поводу кого — должен параноить?..

Поскольку написанное и без того слишком разрослось, добавлю к этому лишь пару абзацев, касающихся удивительно узкой фиксации — автора, героинь, феминизма некоторых радикальных направлений? — на самих себе.

Суть в том, что я отчётливо понимаю боль, стоящую за некоторыми высказанными в романе мыслями. Перемены, которые символически отображены в «Степфордских жёнах», действительно во многом равнозначны убийству личности и весьма страшны. И они происходят почти со всеми. Подросток, глядя на окружающих его «взрослых», часто в ужасе думает, станет ли он годам к тридцати таким же серым и скучным, перестанет ли интересоваться философией, метафизикой, киберпанком, астрономией, теорией струн? — и, чёрт побери, он целиком и полностью прав. Мир обесцвечивает нас. Причём перемена эта обычно именно скачкообразна — не так давно одна знакомая в ICQ рассказывала мне о приятеле, лишь год или два назад уехавшем в другой город на заработки, а ныне неузнаваемом, лишившемся каких-либо увлечений и неспособном сколь-либо долго поддержать разговор «с искрой».

Но феминистки, судя по их восторженной реакции на Западе на этот роман, склонны предполагать, что это конкретно мужской заговор — направленный именно против женщин — предназначенный, чтобы конкретно их превратить за пять-десять лет в серых скучных клуш без Искры внутри. Не много ли вы о себе мните, дамы? Этот конвейер перемалывает в кровь и потроха практически каждого, и можно лишь надеяться, что когда-нибудь в отдалённом будущем мы найдём способ остановить его.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я была наслышана об этом романе задолго до непосредственного прочтения, но почему-то тогда упустила главное – в чём всё дело. Может, это и к лучшему, но именно на примере «Степфордских жён» я окончательно убедилась в том, что нельзя интересующую тебя книгу консервировать до такой степени. Заинтересовался – прочти, иначе рискуешь потерять к ней интерес раньше, чем она попадёт к тебе в руки.

На основе всего этого я подошла к истории этой с завышенными ожиданиями, и, наверное, именно по этой причине заворожиться мне не удалось. Пусть даже один из моих любимых писателей (а именно Стивен Кинг) и упоминал роман этот в своём эссе, пусть даже его фраза присутствует на обложке издания, но Айре Левину далеко до мастерства Короля Ужасов. Это триллер – да, пожалуй, тем более что концовка романа способна бросить в дрожь. Но это триллер, в котором не даны пояснения, кто и в чём виноват, догадка есть, а разгадки нет. Хорошо это или плохо для данного произведения, пусть каждый судит сам.

Герои бесцветные. У них есть привязанности, есть обязательства перед третьими лицами, но нет глубины. Есть героиня и её семья, а также население Степфорда, маленького автономного городка с засильем домохозяек и Мужского клуба. Поначалу может показаться, что это роман о феминизме, но это не так. Его идея гораздо глубже и шире, жаль, что подобных характеристик лишены сами герои. Героиня не обладает никакими качествами, кроме любви к фотографии, которые отличали бы её от женщин Степфорда, к которым она относится с таким подозрением. Муж её и вовсе не прорисован. Отношения их неясны, но как будто тёплые. Дети – тут есть сам факт наличия детей, никаких подробностей. Я несколько раз отвлекалась от чтения, чтобы заняться своими делами, но возвращаясь не замечала особого интереса к истории. Серая подача, вот в чём дело, именно на неё я грешу. Только когда подозрения героини переходят в уверенность, и она обозначает для себя опасность мужчин, только тогда и обнаруживаешь у себя интерес к идее. А так как в итоге автор не даёт чётких сведений относительно правоты героини, но при этом открывает весь трагизм исхода, роман в целом кажется не таким уж скучным. Заканчивается он на угрожающе звенящей ноте.

Побочный эффект прочтения могут испытать на себе женщины, которые любят чистоту и постоянно её поддерживают. Синдром Золушки может резко пройти. Не скажу, что это панацея, но что-то такое в романе есть.

Возможно, это классика, но от настойчивых рекомендаций воздержусь.

+7

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как и «Ребенок Розмари», этот роман краток и стремителен. Писатель верен себе, создавая короткую и неожиданную историю. Историю сжатую, почти конспективную, и это мешает ей в полной мере реализовать заложенный в нее потенциал. Саспенс не терпит суеты. Здесь же интрига раскручивается молниеносно, словно сжатая пружина. И тем не менее, она держит, заставляя переворачивать страницы и идти до конца.

Очень хороши детали. Айру Левина можно было бы назвать предтечей Стивена Кинга, который довел в своих книгах бытовой реализм до совершенства. Герои «Степфордских жен» живые: все вокруг них имеет цвет, запах и фактуру. Они не декламируют — они говорят. Даже в короткой книге они имеют каждый свою историю.

Финал книги, ее «научное допущение», не производит того сильного впечатления, на которое рассчитано. Дело здесь, наверное, в том, что писалась она в 60-х, когда мир был совсем другим. Однако, в психологическом плане, все осталось таким же, каким было и сто, и двести лет назад, и вот здесь «Степфордские жены» попадают точно в цель. Потому и читают их до сих пор, и снимают фильмы. Роботы, это ерунда, а вот идеальная женщина, идеальная жена — совсем другое дело. У любого женатого мужчины, читающего эту книгу, обязательно мелькнет мысль: «А что, если моя...». Это глубже чувств — это инстинкт, это возникло тогда, когда любовь еще не придумали. Красивая, безропотная самка — хозяйка и дух пещеры. Совершенная, надежная, не требующая от своего хозяина ни малейшего душевного усилия. Идеальная женщина, у которой не бывает головной боли, плохого настроения и собственного мнения. Ее интересы, это интересы ее мужчины.

Идеал. Для многих. Об этом, наверное, и говорит Айра Левин.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

В чем секрет долголетия некоторых книг? Они, пусть и являясь продуктом своей эпохи, актуальны для всех времен. Пытаясь написать книгу о насущной и обсуждаемой проблеме или описывая какие-то явные тренды авторы загоняют себя в ловушку. С одной стороны, такие книги могут вызвать широкую полемику сразу после выхода, с другой же через пару лет становятся лишь историческим документом, памятником эпохи, живо ухватившим суть своего времени.

Так вот, «Степфордские жены» — как раз из таких. Заботливо прикрытая оберткой научно-фантастического триллера социальная сатира об отношении консервативных мужчин к феминизму сегодня читается с легким недоумением.

Написан роман неплохо, аккуратный стиль автора отторжения не вызывает, а некоторые моменты приятно удивляют своей живостью. Левин, как и его героиня, фотограф, запечатлевающий как внешнее проявление своей эпохи, эти провинциальные городки, супермаркеты и моды, так и внутреннее, стремление уже освободившихся женщин оставаться свободными и освобождать других, а мужчин — их в этом ограничивать.

Все-таки писатель на то и писатель, а не документалист, чтобы обрамлять кадры реальности художественным вымыслом. К сожалению, тут Левин сдает позиции без боя. По форме роман — триллер, но напряжения в нем не чувствуется, а финал просчитывается странице на тридцатой. (из двухсот с лишнем). Последнее, а именно объем, как мне кажется, самый большой недостаток романа. Да и не стоило ему вовсе становится романом. То, что Левин пытается донести до читателя, проблематика книги, вполне достаточна для средней длины повести. Да и форма от перехода в другой формат только бы выиграла, сфокусированность текста придала бы ему толику так необходимого по законам жанра саспенса.

Итог:Гладенько, чистенько — прямо как сами идеальные жены из городка Степфорда. Главный недостаток вещицы — её неактуальность сегодня, помноженная на слабость в жанровом сегменте. Будь «Жены» повестью, они бы производили более целостное впечатление. Хотя отторжения при прочтении не вызывает.

Рекомендация: Ниже среднего

Вызывает ассоциации с: «Розовый коттедж» Мэри Стюарт (общие ощущения), «Историческая личность» Малькольма Брэдбери (слепок вполне конкретной эпохи).

Спасибо Imoto FF за книгу! :beer:

Оценка: 4
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

В Соединенных Штатах в эпоху набирающего обороты движения феминисток роман Айры Левина пришелся как нельзя более ко двору, так как очень точно отражал назревшие к тому времени проблемы в отношениях полов. Действительно, «Степфордские жены» это остросоциальная сатира, пытающаяся маскироваться под триллер, ехидная шпилька в адрес особо консервативно настроенных мужчин и их реакции на «женское движение» конца 60-х.

К сожалению (или к счастью, зависит от точки зрения), сегодня эта книга выглядит скорей достоянием эпохи, нежели актуальным отражением нынешних проблем общества. С колокольни читателя начала XXI века социальные метафоры Левина кажутся простоватыми и излишне прямолинейными, а триллера и вовсе не получается: сюжет просчитывается на несколько ходов вперед, о каком-либо саспенсе и речи нет... Но это сейчас, а во времена своего выхода, когда о Кинге (который, к слову, немало почерпнул у своего коллеги в плане построения сюжета) никто еще и слыхом не слыхивал, эта вещь похоже была способна держать читателей в напряжении.

Оценка: 6
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Произведения о небольших городках со своими тайнами — такая вещь, что из нее можно сделать и шедевр, и чепуху. Здесь речь скорее о первом — социальная фантастика, замаскированная под триллер. Таинственный клуб, изменения, происходящие со всеми жительницами, ощущение опасности, постепенно подкрадывающейся к главной героине... Конечно, сейчас это не вызывает такого страха, как в 70-е, в наше время «проблема» решалась бы гуманнее — достаточно сравнить два фильма по книге, старый и новый. Но по книге как раз можно судить и о проблемах того времени, вопросах, которые тогда были интересны.

После прочтения возникают мысли о множестве вещей, иногда напрямую с сюжетом не связанных: в частности, о том, что иногда убить легче, чем развестись... Или о том, что лучше любить близких со всеми их недостатками...

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх