FantLab ru

Франц Кафка «Описание одной борьбы»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.18
Голосов:
100
Моя оценка:
-

подробнее

Описание одной борьбы

Beschreibung eines Kampfes

Другие названия: Описание одной схватки; Описание борьбы

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 17
Аннотация:

Рассказчик ходит вдоль реки, обращая внимание на своего попутчика, даже завидует ему. Рассказчик залезает на плечи своему попутчику, уже не завидует ему. Рассказчик встречает у реки толстяка, который повествует ему истории. Все смешалось в доме Кафки!

Примечание:

Год написания неточен. Возможен 1904-1905 г.


Входит в:

— условный цикл «Описание одной борьбы»



Рассказы
1993 г.
Сочинения в трех томах. Том 1
1994 г.
Избранное
1999 г.
Рассказы. Пропавший без вести
1999 г.
Сочинения
2000 г.
Малая проза. Драма
2001 г.
Шакалы и арабы
2001 г.
Превращение. Рассказы. Афоризмы
2004 г.
Мастер пост-арта
2005 г.
Превращение
2005 г.
Пропавший без вести
2005 г.
Пропавший без вести
2005 г.
Процесс. Замок. Новеллы и притчи. Афоризмы. Письмо отцу. Завещание
2005 г.
Замок. Превращение
2006 г.
Пропавший без вести
2006 г.
Процесс. Замок. Новеллы и притчи
2007 г.
Рассеянно глядя в окно
2007 г.
Замок
2008 г.
Исследования одной собаки
2008 г.
Полное собрание сочинений в одном томе
2008 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 2
2009 г.
Мастер пост-арта
2010 г.
Афоризмы
2011 г.
Замок
2011 г.
Афоризмы
2012 г.
Исследования одной собаки
2012 г.
Превращение
2012 г.
Собрание сочинений в 5-ти томах. Т.1
2012 г.
Мастер пост-арта
2014 г.
Превращение
2014 г.
Процесс. Замок. Избранные произведения
2014 г.
Путь домой
2014 г.
Замок
2015 г.
Превращение
2015 г.
Превращение
2016 г.
Превращение
2016 г.
Замок. Новеллы
2017 г.
Замок. Новеллы
2017 г.
Замок. Новеллы
2017 г.
Превращение
2017 г.
Сторож склепа
2017 г.
Сторож склепа
2017 г.
Сторож склепа
2017 г.
Замок. Рассказы
2018 г.
Замок. Рассказы
2018 г.

Аудиокниги:

Бегущие мимо
2004 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 апреля 2013 г.

«Описание одной борьбы» может выглядеть разглядыванием узоров и различных вещей на кофейной гуще. Кто знает, что имел ввиду автор? Все наши домыслы могут оказаться неверными, а логические построения и предположения на основе расказа будут всего-навсего попыткой вдохнуть жизнь в мертвое тело. Страшный «кафкинский» сон, в котором проскальзывают мотивы одиночества, страха перед возникшим препятствием (образ горы, заслоняющей веселящую даль), выдуманной любви, разворачивается на страницах рассказа, словно автор, действительно пережил его и записал его сразу после пробуждения. А может, в оригинале текст расссказа был написан(или напечатан) таким образом, что первая буква каждого предложения образовывала новый смысл, действительно понятный для кого-то из окружения автора, для тоже же Брода. Даже критики и знатоки творчества Кафки мало что смогут сказать по поводу этого произведения.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 9 октября 2011 г.

Один из самых сильных рассказов за всю историю человеческой слабости... Сюрреализм в нём будто борется с реальностью, чтобы не победить, но стать простым и понятным.

Великолепно-грустная история о любви, одиночестве и пользе морозных прогулок.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 июня 2018 г.

«Боже, как это, наверное, полезно, если размышляющий учится у пьяного!»

Задача: размышлять критически и адекватно!

Решение: Упростим рассказ.

1. У всех все хорошо, один влюблен, второй «обручен»;

2. Не стоит всем подряд рассказывать о своем счастье, особенно «пьющим водку в одиночку» ( к тому же страдающим галлюцинациями, или попросту — белой горячкой);

3. Склонность к суициду( или обычный мордобой, в данном случае поножовщина) под влиянием алкоголя или наркотиков не редкость. И потом фразы: «Я побежал...стучась...злясь...кто может помочь мне...» или «Вытирать кровь снегом...», «утром придумаем...» — Атмосфера ничего не напоминает?

Итак: Влюбленный парень( причем красивый бабник и это его первая любовь) натыкается на «пьющего в одиночку водку» делится радостью. Второму это явно не нравится. Неожиданно их «уносит» при этом герой очень жестоко себя ведет по отношению ко второму: «я колотил его сапогами по животу»,«тянул его за волосы вверх, а стоило ему застонать, бил кулаками по голове»,«сцеплял руки...душу своего знакомого» и т.д. В итого второй с больным коленом («тяжело ранено колено») падает не может далее идти. И героя окончательно уносит: «наркотический дурман» при этом он оставляет охранять «своего друга», только задумайтесь, коршунам( ведь это очевидные галлюцинации).

Мой вывод: Самое грустное, что мы спорим о этих «нарко снах», что они обозначают и какой подтекст, а не о том, что это последний наркоман и что похоже он подсадил на это дело и молодого бабника( который в итоге режет себе вены ).

Оценка: нет
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 октября 2009 г.

Это не отзыв о рассказе, а скорее замечания по переводу. Читал эту историю в двух вариантах: в переводе Апта и Михелевич. Уж насколько я люблю Апта за Манна и Гессе, настолько же не люблю его за переводы Кафки (за исключением «Превращения«!). Тяжеловесно, вычурно, как-то нескладно и «совсем не по-русски». Елене Михелевич удалось перевести на порядок лучше. За это ей большущее спасибо.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх