Тим Пауэрс «Врата Анубиса»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера ) | Мистика | Фэнтези (Мифологическое )
- Общие характеристики: Приключенческое | С использованием мифологии (Египетская )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Африка (Северная Африка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое ) | Бессмертие
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Жестокая магия Древнего Египта властно вторгается в наш мир, чтобы навеки изменить его историю. Безжалостный оборотень вселяется в человеческие тела, а затем убивает тех, кто имел несчастье оказаться его жертвами. Чудовищно изуродованный король преступного мира проводит непонятные эксперименты на тех, кто оказывается на его пути. Люди плывут сквозь время и пространство — по Великой Реке Смерти, к таинственным и мистическим Вратам Анубиса.
Входит в:
— цикл «Врата Анубиса»
Награды и премии:
лауреат |
Премия Филипа К. Дика / Philip K. Dick Award, 1984 // Лучшая НФ-книга в США | |
лауреат |
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1984 // Роман | |
лауреат |
Премия "Аполло" / Prix Tour-Apollo, 1987 // Лучший фантастический роман на французском языке | |
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 1988 | |
лауреат |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1989 // Фэнтези - Роман (США) | |
лауреат |
Ридеркон / Readercon Small Press Awards, 1990 // Переиздание | |
лауреат |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1996 // Фэнтези (США) | |
лауреат |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2001 // Переводная книга фэнтези (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1986 // Роман | |
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2010 // Переводной роман (США, 1983) |
- /языки:
- русский (4), английский (5)
- /тип:
- книги (8), самиздат (1)
- /перевод:
- Е. Барзова (4), Н. Кудряшов (4)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
witkowsky, 11 марта 2011 г.
Если это не Великая Литература, то я, стало быть, не рождался на свет. И ничего этого сейчас не пишу.
Прочел по-английски, правда (всю жизнь английскими романтиками занимаюсь, а тут это важно). Очень надеюсь, что в переводе хоть половина осталась.
Как писатель я автору позавидовал. Одному только «запрету ходить по земле», из-за которого кое-каким героям приходится сидеть на столе : )))
И не уверен, что моя зависть была такой уж... белой.
Притом: существование «дополнительного» поэта-романтика (чье «Собрание», по утверждению автора, даже один раз выходило — в 1932 году) — дело вполне реальное. Считается, что поэтов «Озерной Школы» (т.е. региона Карлайла) было трое. А по моим подсчетам — около двадцати, да еще и общее в этих списках только имя Вордсворта. Так что «параллельную реальность» создает не только Пауэрс, она и у нас на глазах наличествует. Прием, в англофонной фантастике ярче всего известный по «Гиперионам» (и сиквеллам) Симмонса, только Симмонс в бесконечной толпе героев явно запутался. С Пауэрсом этого не бывает никогда. Жаль, хоть и хорошо у нас несколько его романов переведено — но все же недопустимо мало.
Я бы обозвал этот жанр — «джипси-панк». Но едва ли кто согласится.
tapok, 6 апреля 2020 г.
Лондонский коктейль XIX века
***
К сожалению, Тима Пауэрса нельзя назвать популярным писателем [в РФ]. Максимум, чем он действительно знаменит (до последних двух-трех лет), так это романом «На странных берегах», который лег в основу фильма из франшизы «Пираты Карибского моря». Однако fanzon радует релизами Пауэрса («Врата Анубиса», «Последняя ставка» и «Последний выдох»), так что российскому читателю стоит обратить внимание на произведения Тима. Это определенно не тот автор, которого стоит пропускать.
«Врата Анубиса» чем-то напоминают «Барочный цикл» Нила Стивенсона. В обоих произведений ложится криптоистория. Оба автор здорово разбираются в предмете разговора, оба используют магию для объяснения тех или иных моментов. Вот только Тим Пауэрс так завинчивает гайки, что роман становится чуть ли не образчиком экшена, хотя при этом не теряет глубины и смысла. Так что сравнение с «Барочным циклом» не является попыткой навесить ярлык с высокой ценой. Пауэрс кое-где может утереть нос Нилу, но их произведения все же в разных плоскостях. Поэтому сравнение пусть будет, но сильно на него опираться тоже не стоит.
Итак, исследователь поэзии XIX века Брендан Дойль получает заманчивое предложение – отправиться на несколько часов в XIX век и встретиться с Сэмюэлем Кольриджем (реальная персона). Подобное фантдопущение не из дорогих, это нужно признать. Кого-то это даже оттолкнет. Вот только не стоит считать «Врата Анубиса» чистым попаданством. Пожалуй, Пауэрс никак не смог бы увязать знания из XX века с реалиями века XIX. Это необходимое фантдопущение, которое потом еще сыграет свою роль, уж поверьте. Так вот Дойль принимает предложение и отправляется на встречу с одним из своих кумиров. Экскурсия должна закончиться строго по плану, но вступают неизвестные переменные. В итоге Дойль остается в 1810 году. Ему предстоит встретиться с лордом Байроном, с оборотнем-убийцей, испытать на себе цыганскую магию. Список приключений Дойля бессовестно широк. Тим Пауэрс выдает запредельный экшен с погонями, плаванием в реке, по реке, путешествием в тюрьме, путешествием в Каир, множеством убийств и предотвращением убийств. Дойль пройдет через множество социальных слоев. Его приключения становятся практически экскурсом в георгианскую эпоху Англии.
Время от времени автор включает дополнительных ПОВов, чтобы либо показать ситуацию с противоположной стороны, либо чтобы дополнить центральную сюжетную линию, пока Дойль в отключке (ну или еще где). Пожалуй, вот тут можно немного пожурить автора. Ромени как ПОВов очень слаб, малопонятен и слишком однозначен. Нужно было либо расширить его страничное внимание, либо уменьшить еще сильнее. А так получилась полупозиция. В это же время ПОВ Джеки – это отличный ход. Джеки не просто гарантирует пару-тройку интриг и выстрелов ружей, но и просто дополняет основной сюжет.
И вот тут подошло время сказать об одной приятной особенности романа. Очень часто авторы развешивают ружья (будь то роман-сингл или роман-эпопея \ цикл), но в итоге они не стреляют (ладно-ладно, не все стреляют). Что-то, вероятно, авторы забывают, где-то устают, а где-то и не знают, куда и даже чем стрелять (к последним можно смело отнести Мартина и его многострадальный финал ПЛиО). В итоге получается, что интриги-то погасли, а это не может радовать читателя. Возможно, кое-какая доля открытости мира и допустима с определенной долей приятности (для сиквелов \ приквелов \ вбоквелов), но всему должен быть предел. Так вот «Врата Анубиса» — это практически образчик того, как ружья должны стрелять. Автор раскидывает множество камней на протяжении всего романа, но в итоге почти все (почти, 100% ни от кого ожидать нельзя) собраны. Даже последними строками автор собирает все в кучу. Это при том, что с определенного момента Дойль точно знает своё будущее! Браво! За такое положены овации.
Заключение: «Врата Анубиса» практически лишены минусов. Да, пролог малопонятный, до момента путешествия тоже не все так прозрачно. И даже антагонист как ПОВ очень средний. Есть и пара роялей в кустах, но им далеко до дешевых. Зато атмосфера на ура, экшена много, интересные знания получены, формат криптоистории приятно дополняет коктейль Пауэрса. Наконец, книгу нельзя назвать чисто развлекательной. Всё-таки автор поднимает большие вопросы (о чести; о цене мести; о расплате за амбиции; о вмешательстве в историю; наконец, о месте своего я).
10 врат Анубиса из 10.
Softik, 16 ноября 2010 г.
Когда я писал отзыв на Джонатана Стренджа и Мистера Норрелла Сюзанны Кларк то кроме прочих гадостей, а это расхваленная на все лады и всеми вещь, мне решительно не понравилась, отмечал просто невероятную медлительность и занудность происходящего, которую не спас весьма симпатичный насыщенный и цветистый слог. В дальнейшем , я часто задумывался об этой вещи, а она для меня уникальна тем, что это единственное брошенное мною на 600(!) странице произведение и решил , что магический реализм Лондона эпохи наполеоновских войн разжеванный буквально до крохотной крупинки, просто не для меня в принципе, тема оказалась настолько чужеродна, что не пошла «наотрез», это нормально, с кем не бывает... НО...какого же было мое удивление, когда эта же тема просто захватила меня целиком и заставила поставить 10-ку, что я делаю крайне редко. Пауэрс просто Мастер с большой буквы...его Лондон не жуется как английская овсянка, он увлекает с головой...отличнейшая динамика, куча мастерски прописанных сюжетных линий и персонажей, сумасшедший винегрет из магии, жутких монстров, как двуногих так и не очень, мира Лондонских нищих пусть немного срисованных у Диккенса и Марка Твена, но от этого не менее колоритных...Читать, Читать и еще раз...ну вы в курсе-)
Uldemir, 11 августа 2005 г.
Гениально!!! До прочтения книги комментарии на обложке, что это “культовая классика...”, “одна из лучших черных фэнтези за всю историю жанра...” и т.д. вызывали улыбку. Однако после прочтения романа могу подтвердить: это абсолютная правда (во всем, кроме разве что жанра, который как просто “черное фэнтези” не совсем точен – здесь органично переплетаются многие фантастические жанры и от этого роман только выигрывает). Действительно культовое произведение. Потрясающие сюжет, стиль и какое внимание к деталям! Да-да, не пренебрегайте кажущимися с точки зрения развития сюжета мелочами, невнимательность и забывчивость могут не позволить оценить “Врата Анубиса” по достоинству в полной мере.
Если совсем вкратце о сюжете, то преодолевая время и расстояние, древнеегипетские магия и волшебство, с одной стороны, и наши алчные и страждущие современники, с другой стороны, вмешиваются, каждый преследуя свои цели, в и без того неспокойную жизнь старой доброй Англии. Неоднократно ловил себя на мысли, что очень отчетливо понимаю мотивы и, как результат, испытываю симпатию абсолютно ко всем действующим лицам, даже к тем, кто по идее должен вызывать страх, отторжение и антипатию. Каждая очередная гибель не важно какого, условно положительного, отрицательного или вообще случайного нейтрального персонажа воспринималась как досадная утрата, но с другой стороны, все жертвы или спасения казались правильными, ибо того требовала жестокая механика сюжета.
Отдельного упоминания достойна личность некоего поэта Уильяма Эшблеса, одного из героев романа, цитаты из творчества которого Пауэрс активно эксплуатирует как на страницах самих “Врат Анубиса”, так и во многих других своих произведениях. Действительно, какая еще викторианская Англия без ее поэтов. Цитаты из Байрона, Кольриджа, Теннисона и того самого Эшблеса, их участие (кроме Теннисона) в разворачивающихся событиях придают роману особый шарм.
У Пауэрса получилось сделать то, на что способны очень немногие авторы. Томик с “Вратами Анубиса” – на полку с любимыми книгами.
Rosland, 13 октября 2016 г.
Тим Пауэрс в своем романе «Врата Анубиса» пытается едва ли не объять необъятное. Египетская мифология, путешествия во времени, английские поэты Кольридж и Байрон, обмен телами, секретные организации, гомункулы и огненные духи. Казалось бы, все это сложно соединить. Но у Пауэрса получилось не хуже Франкенштейна. Он не только собрал свое творение из разнообразных частей, но и оживил его. Полученное создание двигается, увлекая за собой читателя в круговорот событий.
Отличная атмосфера Лондона XIX века, яркие персонажи, увлекательное действие и множество неожиданных поворотов не позволяют оторваться от чтения. Ближе в концу романа темп становится рваным, события описываются слишком отрывисто, но все это переходит в очень красивый финал.
Часто в конце отзыва хочется сказать «в духе такого-то автора», или «всем любителям писателя Икс рекомендуется». А вот здесь не получится. Произведение оригинально и заслуживает самой высокой оценки.
Старый Лис, 31 октября 2006 г.
Очень сильная вещь. Там всё — непредсказуемый, мастерски выстроенный сюжет, яркие, правдивые и убедительные персонажи, гениально воссозданная мрачная атмосфера старого Лондона (только за одну атмосферу бы 10 поставил), «магический реализм», неповторимый стиль и так далее, и так далее... Книга оставила огромное впечатление, и после того, как перелистнул последнюю страницу ещё сидел какое-то время не шевелясь и размышлял. На самые разные темы.
Ни на что не похоже.
p.s. Ну почему АСТ выпускает такие хорошие книги в таком дрянном исполнении...
Апельсин, 4 сентября 2020 г.
Тот самый случай, когда авторская фантазия — самая, что ни на есть своя, родненькая, пышущая здоровым оптимизмом и иронией.В этой книге не мучается никто: ни писатель, ни читатель.? Автор погружает восторженного и слегка ошалевшего читателя( от поворотов и приворотов авторского слова?) в мир, где прошлое смешалось с будущим и наоборот. На аннотацию шибко внимания не обращайте, атмосферу книги она не передаёт?.
ivanta, 5 августа 2011 г.
Просто великолепная книга! В сюжете искусно переплетены фантастика, приключения, а включение в книгу Байрона и Кольриджа является «вишенкой на торте». Высший балл!
Dune, 5 марта 2008 г.
Полный восторг!!
Захватывающе, умно, непредсказуемо.
Эта книга стоит у меня на полке рядом с книгами Дика.
Аксолотль, 12 февраля 2008 г.
Идеал фантастики в моем понимании — захватывающее повествовании плюс изыски стилистические и масса вкусных фишек. Ура!
Ank, 5 октября 2006 г.
Совершенно неожиданная книга, я бы даже сказал, больше исторический роман. Но читается не отрываясь.
M_Shum, 3 сентября 2016 г.
Кто-то пишет, что похоже на солянку, кто-то пишет, что зацепило, но по-настоящему понял во время 2го прочтения, а я с первых глав устала запоминать героев, кто, куда, откуда пошёл и стала оставлять на титульнике пометки на лад листа с перечнем всех героев в начале пьес)) Что и советую сделать всем желающим познакомиться с этим удивительным романом.
Deliann, 6 августа 2018 г.
Тим Пауэрс относится к той категории авторов, которая незаслуженно обделена вниманием наших издательств. Даже несмотря на несколько переизданий и одну условную экранизацию (это я про четвертую часть «Пиратов Карибского моря», которые выросли из романа “На странных берегах”), его книги найти в магазинах очень сложно. Мне повезло и «Врата Анубиса» не просто поведали мне отличную историю, но и преподнесли ее с особым запахом старых книг, что прибавило книге атмосферности.
Брендан Дойль – специалист по поэтам первой половины XIX века. По большей части он интересуется Уильямом Эшблесом, однако знает немало и о Байроне, Кольридже, и прочих примечательных личностях того времени. Брендана нанимают экспертом для прослушивания и помощи в понимании лекции Кольриджа, которая состоялась в 1810 году. Конечно же, Дойль не может не согласиться отправиться назад во времени к своим кумирам, да еще и за кругленькую сумму. Вот только все идет не по плану и Дойля похищают цыгане, в результате он не успевает вернуться в свое время, и вынужден выживать в прошлом.
Лондон начала XIX века – место непростое. Пауэрсу удалось очень ярко передать все опасности жизни бродяги того времени, даже если это не простой бродяга, а с глубокими познаниями в области истории и литературы. Дойля ждет много интересного и опасного: разборки с бандами нищих, схватки с темными магами, прыжки во времени еще глубже в прошлое, столкновение с опаснейшим сверхъестественным маньяком Джо Песьей Мордой, предательство, неожиданная дружба и даже любовь. Последней уделено совсем немного места и смотрится она очень кстати.
Помимо яркого места действия и захватывающего самого действия, в романе очень живые персонажи, причем как главный герой, так и все второстепенные. Да даже третьестепенные, вроде духов огня, получились очень выпуклыми и необычными.
А вот что не очень получилось, так это темп повествования. Первая половина книга раскачивается очень медленно, временами провисая. Вторая половина книга наоборот несется вперед скачками, оставляя впечатление рваного повествования. Но, в целом, это не сильно портит книгу, да и больше придраться, в общем-то, не к чему.
Рекомендую роман всем любителям путешествий во времени, а также тем, кому просто нравятся захватывающие магические приключения.
suhan_ilich, 17 сентября 2007 г.
Как говорят англоязычную фантастику из интеллектуальной пропасти вытащили Пауэрс и Гейман. Не знаю, насколько это прав, но то, что его книги Пауэрса не похожи на другие — факт. О нем и пойдет речь. Тим Пауэрс родился в нью-йоркской семье ирландских эмигрантов. В 11 лет ему в руки попал томик Хайнлайна — и в ряды фанатов научной фантастики попал очереднои рекрут. В 1970 году он поступил в университет, ге специализировался на английской литературе, в 1976 году он стал бакалавром. В 1972 году знакомится с Филиппом К. Диком, знакомство перерастает в дружбу; и даже по доброй писательской традиции Пауэрс появляется как один из героев книги Дика «Валис». В 1976 году выходят 2 первых романа Паурса: «Epitaph in Rust» и «The Skies Discrowned», большого успеха они не снискали, слава ждала Пауерса после публикации в 1983 третьего романа «Врата Анубиса». И, о ирония судьбы!, этот роман становится номинантом Премии Филиппа К. Дика.
События в романе начинаются в современном мире. Исследователь творчества ранне-викторианского поэта Уильяма Эшблеса (William Ashbless) (фигура выдуманная Тим Пауерсом и его приятелем Джеймсом Блейлоком, тоже кстати фантастом ), соглашается помочь в организации ни много, ни мало, лекции Уильяма Кольриджа для нескольких эстетов, которая пройдёт в 1810 году в Лондоне. Конечно же Джеймс соглашается, но перед самым отбытием в дело вмешивается посланник странного египетского мага, отправленный в Англию, чтобы подорвать её могущество и способствовать освобождению Египта.
А дальше начинается безумный калейдоскоп событий и мест: Египет, Англия 17 века, Англия 19 века, таинственный убийца Джо Пёсья морда, покрытые шерстью странные существа, возникающие в Лондоне, Общество Антея, конечно же Кольридж и Байрон, а как без них, думаю уже только этого простого перечисления достаточно, чтобы вызвать интерес к книге, а ведь мы получим ещё и разгадку, кто же такои Эшблес. А блестящий финал открывает широкий простор для воображения читателя. К плюсам стоит отнести и выпуклость, атмосферность фона, на котором происходят события — будь это хоть дворец египетского мага или приют лондонских нищих, — одинаковое внимание к деталям и очень чёткая прорисовка второстепенных характеров. Минус (а как без него) только один, некоторая рванность действия, особенно ближе к концу книги.
Pickman, 20 мая 2009 г.
Стимпанковская солянка – это не так просто, как кажется. Да, свалить в одну кучу исторические лица, диковинные технологии и откровенную чертовщину может всякий эрудированный автор. Однако всегда есть риск, что пациент окажется скорее мертв, чем жив: порой за литературными приемами теряется собственно литература. Пауэрс, один из отцов жанра, этой ловушки избежал – по крайней мере, в самом признанном своем романе. Если «Врата Анубиса» и сшиты из разнородных кусков, то швы умело замаскированы. Древнеегипетская магия (поданная, как и все прочее, в ироническом ключе) очень органично смотрится в георгианском Лондоне, а бесчисленные путешествия во времени не превращаются в примитивный фарс. Колдуны с ботинками на пружинах, зловещие клоуны на ходулях, оборотни и лавкрафтианские чудища, Байрон и Кольридж, диккенсовское подполье и обмен телами – всех богатств, которые открываются читателю за «Вратами», и не перечислишь. Но антуражем Пауэрс не ограничивается: из прямой линии сюжета он делает такую изящную загогулинку, что следовать за ее изгибами одно удовольствие. Хохотать над авторскими шутками – другое. И подлинное украшение романа – метаморфозы, происходящие с поэтом Уильямом Эшблесом, которого озорники Пауэрс и Блэйлок придумали еще в студенческие годы. Брендан Дойль, его поклонник из двадцатого века, столкнется с кумиром лицом к лицу… себе на беду, потому что авторская фантазия неумолима и границ не знает – в противном случае не был бы создан этот роман, эталонный для фантастической литературы нового поколения.