fantlab ru

Джозеф Шеридан Ле Фаню «Близкий друг»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.41
Оценок:
139
Моя оценка:
-

подробнее

Близкий друг

The Familiar

Другие названия: The Watcher; Давний знакомый

Рассказ, год; цикл «Хесселиус Мартин»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 25
Аннотация:

Оставив военно-морскую службу Британской короне, капитан Бартон возвращается в родной Дублин. Жизнь его течёт спокойно и размеренно, и вот сорокалетнего капитана ожидает брак с молодой и красивой мисс Монтегю. Всё было бы хорошо, но Бартона начинает преследовать таинственный «Наблюдатель». Он повсюду ходит за ним по пятам невидимой тенью и шлёт письма с угрозами. Ответ на вопрос «кто же этот мучитель?» таится в далёком прошлом капитана.

Примечание:

Первая публикация Dublin University Magazine 30 (November 1847), pp. 526-545.

Рассказ впервые вышел в 1847 году под названием «The Watcher», впоследствии автор внес в рассказ изменения, добавил новый пролог и выпустил в 1872 году под названием «The Familiar».


Входит в:



Лучшие истории о привидениях
1998 г.
Лицом к лицу с призраками
2004 г.
Дом с призраками
2004 г.
Дядя Сайлас. В зеркале отуманенном
2004 г.
Маленькое привидение
2008 г.
Маленькое привидение
2008 г.
Жених-призрак. Собрание мистических историй
2015 г.
Большое собрание мистических историй в одном томе
2015 г.
Сезон ведьм. Большое собрание мистических историй
2015 г.
Сезон ведьм. Большое собрание мистических историй
2015 г.
Харчевня двух ведьм. Лучшие мистические истории
2016 г.
Гости с того света
2017 г.
В тусклом стекле
2019 г.
Кармилла
2019 г.
Дом у кладбища. В тусклом стекле
2019 г.
Большое собрание мистических историй в одном томе
2022 г.
Мистика. Большое собрание историй о сверхъестественном
2022 г.
Кармилла
2023 г.
Рассказы о привидениях
2024 г.

Издания на иностранных языках:

The Watcher and Other Weird Stories
1894 г.
(английский)
The Midnight Reader
1942 г.
(английский)
Green Tea and Other Ghost Stories
1945 г.
(английский)
The Pocket Book of Ghost Stories
1947 г.
(английский)
In a Glass Darkly
1947 г.
(английский)
Great Ghost Stories
1962 г.
(английский)
Cuentos de terror
1963 г.
(испанский)
Where Nightmares Are
1966 г.
(английский)
Where Nightmares Are
1969 г.
(английский)
Irish Masters of Fantasy
1979 г.
(английский)
Where Nightmares Are
1983 г.
(английский)
Meddling with Ghosts: Stories in the Tradition of M. R. James
2002 г.
(английский)
Irish Ghost Stories
2005 г.
(английский)
In a Glass Darkly
2007 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Знаю, что нужно делать скидку на время, когда был написан рассказ, да еще может причина в том, что для меня он не смог создать нужную атмосферу, но история вышло ужасно затянутая и заунывная, но не особо интересная. Как будто автор тебе пытается доказать, что с героем происходит что-то ужасно-ужасное, а толком объяснить что и почему не может. Плюс, большой акцент на том, как всё это происходит с протагонистом, а вот почему — так, в общих чертах. Не знаю, на меня особого впечатления не произвел.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эдакий «дедушка» всех легендарных произведений о заслуженном возмездии — наверное, именно этим произведением вдохновлялись Артур Конан Дойл, Роберт Говард и многие другие. Сюжет незатейлив — собравшегося жениться капитана корабля преследует незнакомец. Живой это человек или призрак — ответа повесть не дает. Зато готическая составляющая налицо — темные улицы, тайна и крайне неприятный и неуловимый незнакомец, обнаруживающий некие свойства потустороннего характера. И конечно, не «хэппиэндный» конец. Не скажу что сия повесть прямо должна увенчать полку со старой мистикой, но любителям классической готики, должно понравиться.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Почему в антологии порой помещают рассказы, которые идут в разрез с самой их тематикой? Я этого не понимаю, но не отрицаю, что рассказы, отмеченные мной как «нетематические», совершенно чудесны в самостоятельном виде. Когда я начинала только читать данную вещицу, то надеялась лишь на одно — чтобы автор не попытался очередное столкновение с необъяснимым объяснить с научной точки зрения. И если этого не будет, то пусть рассказ хоть о демонах ада повествует.

Да, никакой научности в итоге не оказалось, однако я упустила из виду тот факт, что рассказ входит в антологию «Дом с призраками». Так вот, именно этой-то антологии он и не соотвествует: нет никакого дома с призраками.

Зато есть неизвестный преследователь, с лихвой восполнивший недостаток привидений и домов. Преследователь, целью которого стало, кажется, сведение со света капитана Бартона, достойного джентльмена с матромониальными видами на будущее. Цепь преследований так нерушима, неизвестное лицо, следящее за капитаном, так неуловимо, действие так угнетающе, что рассказ смотрится эталоном саспенса.

В целом почитать любопытно, но не в пределах указанной антологии, при этом следует быть готовыми к тому, что финал не будет весёлым, а причины его не будут слишком ясны.

+7

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Данный рассказ при всей своей занимательности несколько озадачил меня и вот чем: читала я его в составе антологии «Дом с призраками», но где же призраки? Дом-то есть, есть и некое загадочное явление в образе преследователя капитана Бартона, вот только имеет ли этот преследователь сверхъестественную природу — совершенно неясно. Атмосфера рассказа хоть и гнетущая, но совершенно нестрашная. Вызывает недоумение почти суеверный страх Бартона перед загадочным человеком (человеком ли?). Но рассказ представляет собой скорее психологическую зарисовку, нежели полноценную историю о призраках или о явлениях, хоть немного приближенных к ним. Да, он интересный, но в отрыве от антологии, ибо в ее составе он выглядит несколько неуместным и смазанным.

С точки зрения атмосферы и построения сюжета рассказ вполне соответствует канону жанра и являет собой образец классического готического рассказа с налетом мистики и психологизма. Но в целом он оставляет больше вопросов, чем ответов. Суть обрисованных событий неясна, как необъясним и финал. На мой вкус, здесь слишком много таинственности и выглядит это как наносное, как накинутая сверху вуаль — не совсем гармонично. Хотя вещь, безусловно, атмосферная и весьма нетривиальная.

Конечно, есть чем насладиться в этом произведении — для меня это, в первую очередь, язык и стиль изложения и атмосфера.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классический британский рассказ о привидениях.

Счстливую жизнь офицера и джентльмена омрачает происшествие в далеком прошлом, которое отбрасывает тень на настоящее и дает начало цепи страшных событий.

Очень хороший рассказ от Джозефа Шеридана Ле Фаню, который умеет пугать читателя

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классический пример английского готического рассказа XIX века. Вначале описывается безмятежная жизнь некого персонажа, потом в неё вмешивается существо из инного мира. Событие развиваются таким образом что потусторонее существо действует все назойливее и назойливее пока не случится непоправимое. А причиной притязаний монстра стало темное прошлое главного героя.

Вобще достаточно неплохой рассказик в котором очень хорошо чувствуется антураж старой Англии, по темным улицам которой бродят Дракула, Джек Потрошитель и другие достопочтенные жители Британской Империи.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

жуть, жуть, жуть! Может я очень впечатлителен, но это так же как и схожий по духу и по концепции «зеленый чай» страшный рассказ. Лично для меня Джозеф Шеридан ле Фаню номер один в данном литературном жанре!:pray:

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх