Р. Скотт Бэккер «Великая Ордалия»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Эпическое фэнтези | Тёмное фэнтези | Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Военное | Приключенческое | Философское | С множеством интриг | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Мессия | Спасение мира | Путешествие к особой цели | Артефакты | Культы | Сверхъестественные способности, супергерои | Генетические эксперименты, мутации | Вторжение «Чужих» | Пророчество
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
В то время как за пределами города бьют барабаны Фаним, императрица Анасуримбор Эсменет отчаянно ищет по всему дворцу своего пропавшего сына — Кельмомаса. В это же время на расстоянии многих миль от столицы Великая Ордалия продолжает героическое наступление на север, но последствия того, что из-за скуднеющих припасов, было разрешено поедать мясо павших Шранков, могут быть такими, что даже Аспект-Император не смог бы предвидеть. И где-то глубоко в недрах Ишуали волшебник Ахкеймион пытается побороть страх того, что его невыразимо долгое странствие может закончиться ничем — настолько же далеко от истины, что и в начале пути.
Входит в:
— цикл «Второй Апокалипсис» > роман-эпопею «Аспект-Император»
- /языки:
- русский (1), английский (1)
- /тип:
- книги (2)
- /перевод:
- А. Баранов (1), Ю.Р. Соколов (1)
Доступность в электронном виде:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
GomerX, 30 июля 2022 г.
Заключительная часть цикла «Аспект-Император» по факту написания была разбита Бэккером (с подачи его издателя, как я понимаю) на две книги. Решение весьма спорное, т.к. большую часть текста можно было просто удалить из окончательной версии без какого-либо ущерба целостности произведения. Если предыдущая книга «Воин Доброй Удачи» была на 70% большим филлером в цикле, то эта часть уже накачана водой на 80%. Читать это нейтральному читателю, если вы не ярый фанат Бэккера, крайне утомительно. Событий в книге на 3-4 главы, остальное — накачка объема стандартными МТАшными приемами. Подача материала крайне скучная, местами даже, на мой взгляд, отвратительная:
Цикл, скорее всего, дочитаю после некоторой паузы, поскольку потреблять столько бредовой графомании одномоментно решительно невозможно...
sergej210477, 15 марта 2022 г.
Вот, всё бы, ничего:
- сюжет потихоньку близится к финалу,
- герои, уже ставшие, где-то, близкими, привычными, продолжают двигаться к цели,
- хочется узнать, чем все закончится, поэтому, интерес, все ещё, сохраняется.
Но:
- Очень затянутое повествование.
Сюжет движется к развязке не по прямой, а, какими-то, спиралями, пересекающимися окружностями, зигзагами.
Много повторов.
Битвы однообразные. Осады городов и крепостей — однотипные описания. Сражения магов — как под копирку. Политические интриги и заговоры уже не удивляют.
Автор любит все продублировать:
— Вот герои побывали в заброшенном городе нелюдей. Мрачно, величественно. Очень живописные описания архитектуры, погибшей цивилизации и т.д. Здорово! Но, этого мало. Вот вам ещё один город нелюдей, и, опять повторяющиеся описания грандиозных построек, мрачных и величественных залов, и, т.п.
- Яркое описание грандиозной битвы с дикими шранками. Орды мерзких тварей. Несгибаемые шеренги человеческих воинов. Маги, творящие заклинания. Нечего сказать, эпических размах, и, реализована картина сражения очень зрелищно. Но, вот досада, таких сцен битв, на много страниц текста, я уже читал с десяток, и, все примерно, однотипные.
- Разговоры, которые ведут герои, повторяются, персонажи бесконечно доказывают оппонентам, и, самим себе, одни и те же мысли, идеи.
Впрочем, это присутствует не только в данном произведении, но, и других книгах цикла.
Этот же роман, не имеет ни начала, ни конца.
Нет смысла обсуждать его отдельно. На мой взгляд, он ни лучше, ни хуже, чем другие книги данной серии.
Эх, объединить бы их в в дилогию, или, на крайний случай, трилогию, но, никак не в семь огромных томов, как сделал автор!
И, получилось бы, прекрасно, как раз, ушла бы, вся «вода», все лишнее, все повторы.
Но — есть, как есть.
Сложно объективно оценить книгу. Я уже стал уставать от данной эпопеи. А это — плохо, становится наплевать на судьбы героев, хочется, чтобы все закончилось скорее...
LssRhr, 29 января 2020 г.
Не смог прочесть эту книгу до конца. Нет, написана она великолепно, как и предыдущие. И дело не в переводе.
Просто описанная идея оказалась для меня слишком цепкой и чересчур привлекательной, чтоб беспристрастно наблюдать её кончину.
Не считаю себя сентиментальным, но на этом моменте я с мокрыми глазами закрыл книгу и вряд ли когда нибудь к ней вернусь.
Единственное произведение за много лет, которое по-настоящему зацепило и которое было чуть ли не физически больно читать.
FixedGrin, 25 июля 2016 г.
Сокращенная версия заметки для Medium. http://bit.ly/29YxR6J
Даже беглого знакомства с работами Бэккера из цикла об Эарве достаточно, чтобы понять — это гностический ответ Толкиену с ощутимыми реминисценциями из Херберта, и подобный синкретизм не только выделяет «Второй Апокалипсис» (хотя какой, блин, Апокалипсис без попыток решения еврейского вопроса? правильный ответ — не 42, а 144000) на довольно однородном темном фоне современного гримдарка
Хуже другое: Бэккер явно заигрался в любимую игру капризных детишек династии Анасуримбор и с таким энтузиазмом уничтожает карточные домики собственного мироздания, что завершиться оно рискует не всхлипом, а пуком в кровавую лужу. А у нас еще третья трилогия, вы не забыли?
В обсуждаемой итерации цикла параллели с Хербертом усиливаются, помимо акцента на Текне и генетических извращениях, тем соображением, что некоторые части «Мессии Дюны» и «Детей Дюны» были подготовлены еще до выхода первой книги «Дюны», а, скажем,
Обозревая же русские версии предшествующих романов «Второго Апокалипсиса», можно заранее предсказать, что перевод «Великой Ордалии» в любом случае позволит получить лишь очень приблизительное представление об изображаемом предмете, где даже нуль не будет достоверно отличим от единицы, голова на шесте от собственного отражения в кровавой луже, кругораспятая Серве от лицедельческой подделки под нее, а гниющий под прохудившейся крышей зернохранилища урожай — от драконьих экскрементов на засохшей корочке хлеба насущного, насильно впихуемого в глотки так и не прощенным богами потомкам изнасилованной Оминдалеи. Скажи мне, что ты видишь? Кошмар Сесватхи за мгновение до пробуждения над русским изданием Бэккера.
Ах да, вы же не сомневались, что абсолютно все персонажи романа, люди и нелюди, инопланетяне и хоббиты, дуньяины и боги, —
Blam, 19 августа 2016 г.
Великолепное продолжение великолепной серии. Жаль что нормального русского перевода мы если и дождемся, то через много лет (в 2021ом таки дождались). Но я даже в чем-то рад что начал читать на английском — после того как привыкнешь к миру и персонажам, живой язык автора становится очень даже в тему.
Надо сказать, что я вообще предпочитаю научную фантастику. Но вот такое умное темное фентези, с крайне интересными персонажами (а живой человек всегда будет в чем-то неприятен), продуманным миром, околонаучными социальными идеями (как минимум — вирамсата Инвиши из меметики Докинза) — это то, за что я считаю, для себя, эту серию, лучшим фэнтези из того что я читал. С нетерпением жду следующей книги!