fantlab ru

Фридрих Дюрренматт «Брак господина Миссисипи»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.00
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

Брак господина Миссисипи

Die Ehe des Herrn Mississippi

Пьеса, (год написания: 1950)

Примечание:

Премьера пьесы — март 1952 г.

На основе пьесы в 1960 г. написан киносценарий, по которому снят одноименный фильм. (Киностудия «Презенс-фильм», Цюрих. 1960 г. Режиссер Курт Гофман).



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
В. Седельник (1)

Собрание сочинений в пяти томах. Том 4
1998 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пьеса «Брак господина Миссисипи» интересна и даже захватывающа в начале и в первой её половине: здесь и гротескные ситуации, и моменты представления в духе Брехта, и почти детективная история с двойной супружеской изменой и двойным же преступлением. Шороху добавляют крайне своеобразные ремарки, наводящие на мысль, что подобное произведение увлекательнее читать, чем смотреть на сцене либо киноэкране: _зрители_ многое теряют.

К сожалению, оценка по мере чтения падала с воем авиабомбы, потому что вся вторая половина текста свалилась в дремучий абсурд с политикой в виде подстеленной соломки. Не будучи доскональным специалистом по творчеству Дюрренматта, остаётся только гадать, чем продиктовано столь своеобразное отношение швейцарского драматурга к Советскому Союзу и представление о компартии и её руководителе — чистосердечная ли это сатира, политическая карикатура или гипербола, которую автор приписал своим персонажам?

Участие в сценографии картин, периодически спускающихся с колосников, а также монологи действующих лиц показались мне данью прозе — возможно, писатель в Дюрренматте ещё боролся с драматургом, стараясь раздвинуть рамки текста, предназначенного для сцены. Отдельные моменты даже меня (давнего любителя абсурда в драматургии) заставляли прагматично задумываться: почему, например, один из главных героев носит фамилию Миссисипи? Это намёк? И как актёры должны выполнять указания автора — если наиболее часто встречающейся ремаркой является «смертельно побледнев»? В чём вообще смысл этой пьесы, где ключ, чёрт побери?! Может быть, дело в том, что главная героиня, Анастасия (практически единственная женщина в пьесе — служанка «подай-принеси» не в счёт) — не только преступница, но и фантастическая лгунья, постоянно заверяющая мужчин, что правдивее её нет никого в целом свете?..

Ну не знаю. Это было бы слишком просто и как-то даже недостойно автора. Я старалась благосклонно отнестись к тексту, дабы вытянуть оценочку хотя бы на 7 из 10, но финальный никчемушный стих меня добил, поэтому 6, господин Фридрих, без обид.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх