Кира Измайлова «Чудовища из Норвуда»
Холодной зимней ночью путник сбился с дороги. На его счастье он наткнулся на заброшенное поместье, где — о чудо! — нашел кров и стол. Но, конечно же, уезжая, сорвал заветный цветок... Кто же приедет в это страшное место вместо незадачливого торговца? Которая из трех дочерей? Или вовсе не дочь?.. И что ждет ту, кто решит занять место провинившегося?
Входит в:
— цикл «Феи»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 242
Активный словарный запас: низкий (2467 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 68 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 66% — на редкость выше среднего (37%)!
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
estelessa, 11 сентября 2020 г.
Двойственное впечатление от книги. Мне понравилась идея, понравилась завязка и, в общем и целом, понравились герои. Книга — вариация на тему «а если бы у купца была прагматичная младшая сестра, и именно она отправилась в замок к Чудовищу вместо романтичной младшей дочери».
Но несколько моментов не понравились и показались лишними:
- перебор с описанием быта в поместье Чудовища: все эти выстиранные шторы, выхлопанные ковры и отчищенные фонтаны, — в какой-то момент их стало «немножко слишком множко», как говаривал Берти Вустер;
- второстепенные линии, которые на сюжет никак не влияли, но им зачем-то уделялось излишне много внимания: что «хлебное проклятье» (весь замок был под проклятьем бывшей любовницы Чудовища, и под страхом подавиться никто не ел хлеб; проблему решили путем ухищрений сомнительной логики и, что печальнее, большого количества текста, а главное — она никак не отразилась ни на развитии сюжета, ни на раскрытии характеров персонажей), что истории замужества племянниц главной героини (зачем они там вообще в таких подробностях?), что истории о прошлом слуг (в них нет ничего плохого, но они никак не играют на сюжет), что браконьеры какие-то (и если история с раненым лебедем — еще куда ни шло, хотя вопрос «чего стрелял-то?» так и остался висеть в воздухе, то черные лесорубы были уже совсем лишними);
- и вся линия с феей, логики в которой с гулькин нос, а все объяснение поступков, похоже, сводится к тому, что феи думают иначе: во-первых, само проклятие чудовища — как становится ясно, фее
Оттого и впечатление двойственное. Вроде и начиналось все хорошо, и убедительно и складно все выходило, но чем ближе к финалу, тем сильнее было ощущение, что сюжет устал и у него лапки.
olmi, 24 декабря 2019 г.
Наверное, это и есть то самое «женское фентези», которым так часто пугают в отзывах? Трогательно, про любовь, без отрезанных ног и вываливающихся внутренностей, с победой «наших» в конце и без желания главных героев удавиться через 5 мин после этой победы? Что ж, тогда мой долг честно предупредить: любовь — есть, внутренностей — нет. Из того, что еще есть:
- увлекательный сюжет, хороший темп: история из разряда тех, что «проглатываются»;
- яркие и в целом непротиворечивые образы героев; конечно, есть в них некая условность, но она вполне естественна — это же сказка! Симпатичные получились герои, за ними интересно следить и им легко сопереживать;
- красочные декорации: замок, чудовище, сад, деревья — все легко представимо и по-сказочному красиво;
- четко простроенная структура рассказа, равномерная насыщенность событиями на всем протяжении;
- оригинальная и довольно логичная версия сущности фей и их взаимодействия с этим миром.
Чего нет:
- слащавой пошлости;
- мега-способностей, экстра-везения, внезапных могущественных помощников и прочей ерунды, демонстрирующей отсутствие фантазии и непрофессионализм иных писателей;
- примитивного морализаторства и нравоучений.
Хорошая история. Пойду посмотрю, что еще есть у автора.
elent, 25 сентября 2018 г.
Пожалуй, лучшая книга из всей серии. И феи здесь — не прекрасные телом и душой, а вполне себе жестокие паразиты. И герои не безупречные сьючи и сьючки. И счастье добывают с боем, полагаясь на себя прежде всего. Легко читается, очень увлекательно. Интересно переосмыслена старая сказка.