Эдгар Аллан По «Бочонок Амонтильядо»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Обида не отомщена, если мстителя настигает расплата. Она не отомщена и в том случае, если обидчик не узнает, чья рука обрушила на него кару.
Фортунато был известным ценителем вин, поэтому не заподозрил подвоха в приглашении своего друга попробовать амонтильядо, бочонок которого тот приобрёл накануне...
Входит в:
— цикл «Эдгар Аллан По: свободные продолжения» > Рассказы > антологию «Его ужасное сердце. Самые известные рассказы Эдгара Аллана По и 13 новых историй по их мотивам», 2019 г.
— антологию «Opowieści nadzwyczajne, tom I», 1913 г.
— сборник «A Book of Short Stories», 1919 г.
— антологию «Американская новелла XIX века», 1946 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine, April 1951 (Vol. 17, Whole No. 89)», 1951 г.
— журнал «Fantastic, November-December 1952», 1952 г.
— журнал «The Creasey Mystery Magazine, June 1957», 1957 г.
— антологию «Американская новелла», 1958 г.
— антологию «The Boris Karloff Horror Anthology», 1965 г.
— антологию «Where Nightmares Are», 1966 г.
— антологию «Great Tales of Terror from Europe and America: Gothic Stories of Horror & Romance», 1972 г.
— антологию «The Arbor House Celebrity Book of Horror Stories», 1982 г.
— антологию «The Book of the Dead», 1986 г.
— антологию «Олалла и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса», 1991 г.
— антологию «Murder by the Glass: A Vintage Collection of Crime and Mystery Stories», 1994 г.
— антологию «Король Чума. Американская готика. XIX век», 2001 г.
— антологию «Улица Морг. Дом 1», 2010 г.
— антологию «Вампир», 2020 г.
— антологию «Вампир. Зарубежная классика хоррора», 2020 г.
— антологию «Глубина. Погружение 53-е», 2024 г.
- /языки:
- русский (87), английский (25), украинский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (109), периодика (3), аудиокниги (2)
- /перевод:
- К. Бальмонт (5), Б. Лесьмян (1), С. Мартынова (1), О. Холмская (54), В. Шовкун (1), М. Энгельгардт (14)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
chuvaksurala, 21 августа 2018 г.
Рассказ немного необычен для Эдгара По. В каждом его произведении есть мораль, либо сатира, либо тонкий юмор, и подчас все это может иметь двойное или даже тройное дно. Но у Бочонка амонтильядо есть только одно дно. И находится там коварная жестокость. Автор не стал глубоко копать, вуалировать или играть метафорами и просто описал случай злой и холодной мести. Но в то же время, этот рассказ и очень типичен для По, прекрасный стиль и язык, мрачный антураж, герой на грани помешательства, яркое и живое изложение. Но вот осадочек остался гаденький такой. Умеет По задеть нужные струны. Очень эффектно!
Zombie 1st class, 19 мая 2020 г.
Довольно страшный рассказ. Снова использующий, кстати, тему ненадежного рассказчика: некий аристократ Монтрезор повествует (вероятно спустя долгие годы) о том, как поквитался со своим обидчиком Фортунато, заманив его к себе домой бочонком редкого дорогого вина, и там приведя в действие давно замысленный план. Причем мы не знаем даже, а была ли обида вообще реальной, или мнимой. Как бы то ни было – месть оказалась изощренна и очень страшна. И я смотрю, тема погребения заживо была у По изрядной фобией, из которой он, однако, черпал вдохновение. «Ради всего святого, Монтрезор!» — брр.
Книжный червь, 7 мая 2016 г.
Сырые стены подземелья источали гнилой запах плесени, изъеденный селитрой потолок зловеще давил сверху. Вдоль стен в нишах покоились кости представителей рода Монтрезоров. где-то наверху, через толщу камней, слышен шум карнавала. Я понял, что читаю рассказ Эдгара Аллана По. Впереди мелькали две фигуры: Монтрезор и Фортунато. Первый заманил второго в свой фамильный склеп, дабы расправиться с ним за недавние обиды, — узнал я. Согласно общепринятому мнению, месть — это блюдо, которое нужно подавать холодным. По мнению же По, месть имеет сухой ореховый аромат экзотического андалузского вина, которым Монтрезор и заманил сюда свою жертву.
Однако, меня не покидает ощущение, что где-то я всё это уже видел, и эта ситуация что-то мне напоминает. Монтрезор сам рассказывает свою историю. Делает он это в болезненно-агрессивной манере, которая заставит нас усомниться в здравости его рассудка. При этом рассказчик утаивает, собственно, причину, которая побудила его на такую страшную месть, ограничившись смутными намёками на какое-то оскорбление. Поневоле возникает вопрос: а была ли в действительности причина для мести, или же больной рассудок Монтрезора сыграл с ним злую шутку? По тоже не даёт ответа на этот вопрос, оставив за мной право делать выводы. Видно, что По интересует лишь сам детальный и изощренной план мести, а не его мотивы. Эта недосказанность придаёт истории дополнительное обаяние.
И вот наступает кульминация рассказа: Монтрезор совершает свой зловещий акт мести (который в дальнейшем вдохновит таких деятелей, как Рэй Брэдбери и Стивен Кинг), а я наконец вспоминаю, где видел схожую ситуацию. В форме исповеди убийцы уже был написан рассказ «Сердце-обличитель», весьма схожий с этим по духу. Способ осуществления мести был уже был упомянут в рассказе «Чёрный кот». Да, на этот раз По допустил самоповторы, но одно могу сказать точно: классическая готическая история не оставляет меня равнодушной, и атмосфера этого тёмного места останется со мной надолго. Я выдыхаю тяжёлый, пыльный воздух подземелья и устремляюсь прочь отсюда.
Бретёр, 29 января 2017 г.
Больше всего меня заворожил тот звон бубенчиков в ответ на последний вопрос главгероя. А в остальном... Чересчур жестоко. Фортунато не производит впечатление злодея. Считаю, что надо было всё же распить на двоих тот злосчастный бочонок и как-то разрешить свои разногласия.
greyofthedawn, 26 августа 2016 г.
Жуткий, но очень красочный этюд о мести по-итальянски (а также о вреде пьянства и неуважительного отношения к людям), переданный в непревзойденной мрачно-небрежной манере Эдгара Аллана По, но при этом лишенный какого-либо смысла.
mario1205, 14 июля 2015 г.
Я убеждён, что вся история происходит в голове рассказчика. Допустим, Фортунато обижал и унижал Монтрезора,но вдруг умер(своей смертью в своей постели) .Но обида была столь велика, что Монтрезор не смог принять того факта,что не смог достойно дать отпор обидчику.Будучи человеком слабым и ранимым, он тем не менее обладал богатым воображением. И сочинив эту истории о замуровании недруга, психически неуравновешенный, он убедил себя,что так было в самом деле. И стена из кирпичей-это,между прочим,известный психологический приём ухода от проблемы или по-крайней мере дистанцинироваться от него.
Orm Irian, 2 июля 2013 г.
Не самый лучший рассказ По. Да, атмосфера, антураж, описания, детали безупречны, как всегда. И конечно же он остается верен своей темной психологически-изломанной эстетике. Но смысловое наполнение желает лучшего...
Получилось просто красивое описание хладнокровной и продуманной мести. Ни причин, ни предыстории, ни последующих переживаний, только само событие. Есть в конце слабый намек на то, что мстителю самому становится тошно, но он этого не признает. Собственно, поэтому 7, а не 6. Но намек слишком слабый, и тема нераскрыта. ИМХО, было бы лучше добавить еще хоть пару строчек о том, что содеянное не принесло ни облегчения, ни торжества. Есть у него рассказы, где подобные психологические вещи описаны гораздо лучше, и смысл гораздо глубже.
Но все равно красиво :)
papkovs, 19 января 2011 г.
Ни «жертва» — Фортунато, ни читатель так и не узнают, за что же мстит Монтрезор. Мне кажется, что «тысяча мелких обид и одно серьезное оскорбление» — плод воображения мстителя, человека с весьма извращенными представлениями о чести. Монтрезор — «ненадежный», не заслуживающий доверия рассказчик, просто прикрывающий совершенное им преступление.
Тщательно созданная атмосфера подземелья и нарастающего напряжения, изящная игра слов, ирония,изощренность и продуманность «мести», амонтильядо как символ несуществующей вины и обмана.
один из моих любимых рассказов у По.
invikto, 29 февраля 2012 г.
Пресное произведение. Точнее наоборот, оно сдобрено неплохими специями, приготовлено из неплохих продуктов, но создано оно при недостаточных условиях. Словом, я хочу сказать, что мне не хватило изюминки. Как мне показалось, рассказ не доработан. По-моему, он писался не в лучший период жизни Маэстро. Быть может этот факт объясняет мою оценку?
Torquemada, 25 ноября 2008 г.
Один из мои самых любимых рассказов По. Эстетика изломанного сознания в сочетании с описанием катакомб и странных полунамеков- полусимволов. Мое любимое место «-Вы каменщик? — Да...»
Со времен прочтения в 12 ил 13 летнем возрасте одна мечта — попробовать то самое Амонтильядо...
Доктор Вова, 18 января 2011 г.
Жесткий и даже жестокий рассказ о мести! Нет, правильнее написать о МЕСТИ! Даже не могу предположить какие конкретно обиды суммарно привели Монтрезора к такому продуманному и жесткому плану действий! До сих пор не могу однозначно ответить на вопрос, а понял ли Фортунато, за что именно его так изощренно казнит Монтрезор? Ведь помимо тех постулатов, в начале рассказа, которые приводит ГГ:
Но написан рассказ удивительно утонченно и от этого воспринимается еще более жестоко!
2480, 17 апреля 2010 г.
Вообще описание жестокостей у Э.По встречается редко. Но здесь... Утончённое издевательство над человеком, которое даёт понять, что такое «холодная месть». Никакой спешки, никакой горячности, только презрение и чувство превосходства. Прекрасно показано то, что испытывает главный герой, когда выполняет своё чёрное дело. Одно из лучших произведений Эдгара По, так как нет гротесков (которых в других произведениях много), в результате чего происходящее кажется реальным.
ii00429935, 28 ноября 2009 г.
Очень пафосный и красиво написанный рассказ про страшную месть. За что герой так жестоко расправился со своим обидчиком, не уточняется (по-моему, это принципиальный момент, так что очень странно), туманно упоминаются какие-то оскорбления, и только... В этом рассказе много ярких, экзотических подробностей, потенциально крылатых фраз («Ради всего святого, Монтрезор!»), но все-таки лучшую историю о мести написал не Эдгар По, а Дюма в «Графе Монте-Кристо». Если вспомнить классика, Дантес карает своих врагов не столько даже за то, что в тюрьму его упрятали, а вообще за неправедно прожитую жизнь.... Какие оскорбления не смог простить своему знакомому этот самый Монтрезор, чтобы ТАК с ним поступить, остается загадкой. И Монтрезор, и бедняга Фортунато появляются как бы из ниоткуда и уходят в никуда. Вот поэтому «Граф Монте-Кристо» — классика на все времена, а «Бочонок амонтильядо» — просто неплохо написанный рассказ.
Yazewa, 5 марта 2008 г.
Еще один из рассказов По, где главный герой спокойно, обыденно, в деловом тоне описывает совершенные им ужасные поступки.
Да, надо присматриваться к гербам и девизам... многих неприятностей можно было бы избежать...
И сразу вспоминаются рассказы Брэдбери: эта история использовалась им с успехом!
Kalkin, 20 октября 2007 г.
Снова рассказ, пропитанный духом утонченной жестокости, неведомого ужаса и ощущениями тьмы. Эти ощущения усиливаются тем, что причины поступка героя неизвестны. Заслужил ли Фортунато вообще такого наказания?
Чем меньше мы знаем о главном герое, тем мрачнее атмосфера рассказа и тем темнее сам его образ. Этот человек — словно темный силуэт в отблесках свечей. Далеко свеча или близко — тьма в человеке поглощает ее свет.