fantlab ru

Филип Фармер «Тёмное сердце времени»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.70
Оценок:
10
Моя оценка:
-

подробнее

Тёмное сердце времени

The Dark Heart of Time

Роман, год; цикл «Семья из Ньютоновой Пустоши», цикл «Тарзан», цикл «Эдгар Райс Берроуз. Свободные продолжения»

Аннотация:

Отправившийся на поиски похищенной жены Тарзан обнаруживает, что из охотника превратился в жертву. Его преследует охотничья экспедиция, организованная с неведомой целью американским миллиардером. За ними следует неведомое существо бен-гоутор.

Спасаясь от американцев, жестоких местных племён и природных катаклизмов, Тарзан отклоняется от своего пути. Дорога приводит его в мифическую землю Более Чем Мёртвых, где в обширных болотах живёт Призрачная Лягушка, поглощающая души, а в Блестящем Дереве обитает бессмертный Рафмана, хранитель Тёмного Сердца Времени.

Примечание:

Действие происходит в октябре 1918 г. — во время поисков Джейн, — между событиями романов «Тарзан неукротимый» и «Тарзан ужасный». Публикация одобрена правообладателями наследия Э.Р. Берроуза.


Входит в:



Темное сердце времени
2020 г.

Самиздат и фэнзины:

Тёмное сердце времени
2021 г.

Издания на иностранных языках:

The Dark Heart of Time
1999 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Много лет назад Тарзан ел гнилого слона, а затем испытывал такие кошмары, что поклялся никогда больше не есть этого зверя...»

Конечно, если бы у Фармера стояла задача сделать полный трибьют Берроузу, данную книгу следовало бы назвать «Тарзан и человек-медведь», либо «Тарзан и Гора Матери Змей», ну или, на худой конец, просто «Тарзан Жестокий». Однако, этого не произошло, ибо выбранное название «Темное Сердце Времени» включает в себя печать фармеровской мифологии, несущей рецепты возникновения цивилизации после посещения Черного континента пришельцами...

Но сначала автор мастерски воскрешает в памяти мифологию берроузовскую. Я давно не читал Тарзана, но все живые существа из его мира вспоминаться начали мгновенно: кабан-хорта, ска-стервятник, тармангани, мангани, леопард-шита, змея-хиста, горилла Болгани и т д. Отдельное место уделяется ножу, найденному Тарзаном в отцовской хижине. Ему придается символическое значение (Жизни) и автор обращается с ним особенно бережно. Почти такое же, как и дружбе Тарзана со слоном-тантором (залог Мира).

Сюжетные линии построены так, что выход из африканского квеста происходит с фантастической кульминацией в городе, где построено Дерево Времени. Разобраться в нюансах авторской задумки там не так-то просто. Скорее всего, концовка построена на реальных легендах и верованиях. И все это, повторюсь, тесно переплетено со стилистикой, заложенной Эдгаром Берроузом и собственными идеями. Человек-обезьяна здесь жесток (а скорее даже агрессивен), смел и целеустремлен...

Но первый раз добрый стиль старика Фармера в берроузовской стихии пробивается, пожалуй что в следующих строчках:

«Тармангани, белый человек, был пойман при попытке опорожнения мочевого пузыря, когда отошел за дерево. Две руки сзади сдавили ему горло».

А второй раз вот в этих:

«Однажды он поразил крысу-памбу...Он откусил грызуну голову, содрал кожу, разорвал тельце надвое и принялся жевать, пока не проглотил обе половины»...

Самая лучшая глава, на мой взгляд, относится приблизительно к середине книжки — когда путники (Тарзан, человек -медведь Рэбх и арфист Вазинеро) попадают в плен к пигмеям шелаба. Помимо обаятельно-грубоватого юмора («белое и черное мясо», «посадим его в клетку») здесь имеется нетривиальная и очень подробная сцена побега с подвесной платформы, описываемая с большой фантазией (у Тарзана связаны руки, а до спасительного сука наверху несколько десятков футов)....

Итого: как ни странно, та часть книги, где Фармер пишет полностью в стилистике своего знаменитого предшественника (и хорошо пишет), цепляет больше. А когда добавляет свою личную звездную программу происходит слишком резкое наслоение. Из-за этого небольшой разбаланс.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кто в детстве или юношестве не читал книги о Тарзане? В конце 80-ых-начале 90-ых прошлого века приключения этого героя издавали многие издания и пройти мимо книжного лотка или ларька без этих книг не было возможности. Одна-две книги все равно, поздно или рано, попали бы в руки. Так и случилось и со мной. Да, интересные, но несколько наивные книги показались мне не самым лучшим выбором среди других тогда манящих истинных открытий, но какое-то впечатление я тогда получил. Вот и Филип Фармер — известный писатель , можно сказать, вырос на книгах Э.Р.Берроуза и посвятил этому литературному герою три романа и два рассказа, а также одна короткая пародия на Уильяма Берроуза на тему о Тарзане. И если первый роман появился в далеком 1972 году (« Тарзан жив: полная биография Лорда Грейстока», у нас пока офиц. не переведен и не опубликован), второй в 1974 году («Приключения Несравненного Пэра» ( есть вариант «Приключения Безземельного Пэра», но переводы пока не опубликованы; кстати в 1984 году в этой книге Тарзана заменил Маугли из-за ограничений фонда Берроуза) и наконец третий роман — так сказать «венец» творчества Фармера о Тарзане — «Темное сердце времени» появился только в 1999 году. Но он, как раз, появился в изданном варианте первым из больших произведений. Ну что ж, это правда лучше, чем ничего...

Книга , действительно, делится, как бы на две части. Искушённый читатель и поклонники Э.Р.Берроуза и Ф.Фармера это сразу заметят. Ибо первая половина выдержана Фармером в духе «отца Тарзана», где Фармер смешивает терминологию Берроуза со своими собственными фантазиями, а вторая часть включает в себя много фантастических элементов, которые свойственны знаменитому писателю-фантасту. Очень много созданий в названиях Берроуза перекочевало в этот роман, придавая произведению некий африканский шарм. Фантазия же Фармера блестяща, когда он добавляет свои необыкновенные элементы, присовокупляя вполне инопланетный город, упоминания о людях со звезд и их потомках, фантасмогоричное Древо Времени. Все здесь представлено с восхитительно головокружительной скоростью. Сюжетная линия другой раз расходится на три направления в которых Тарзан, отправившийся на поиски своей жены Джейн, охотник Хелмсон, отправившийся на поиски Тарзана и мультимиллионер Стоункрафт, отправивший Хелмсона и других на поиски Тарзана — в конце концов должны каким-то образом пересечься. Лихие приключения в африканских джунглях не дают возможности на длительную передышку — весь роман постоянно в движении. В этой книге читатели присоединяются к Тарзану , который пытается спасти свою жену Джейн от немецких похитителей в последние дни Первой мировой войны. Вскоре человек-обезьяна понимает, что он не только хищник, но и жертва. Страница за страницей становится все более очевидным, что Тарзан ( он же лорд Грейсток) — лучшее и худшее из человечества, одновременно варварское и культурное.

Более подробно ворошить книгу не хотелось бы, ибо все остальное и интересное остается в ожидании читателей на страницах этой увлекательной книги. Всем кому нравится Тарзан, а также приключения в духе Индианы Джонса это книга несомненно доставит удовольствие.

Хотелось еще отметить, что Фармер являлся знатоком Тарзана и преданным его поклонником, который на протяжении десятилетий признавал непреходящее очарование Тарзана.

«Тарзан — такой сильный персонаж, что даже Голливуд не смог бы его уничтожить!», — писал Фармер. — «Даже сам Берроуз не мог разрушить Тарзана!»...

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Вкратце об изданном варианте романа: вполне читабельный, но не без больших огрехов со стороны переводчика и очень невнимательными корректором и редактором, из-за «анти-работы» которых роман читается местами откровенно неровно. Надеюсь, если будут переиздавать книгу, то поправят свои ляпы.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх