fantlab ru

Джеральд Даррелл «Говорящий свёрток»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.94
Оценок:
431
Моя оценка:
-

подробнее

Говорящий свёрток

The Talking Parcel

Другие названия: Battle for Castle Cockatrice

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 59
Аннотация:

Двое британских школьников приехали на каникулы в Грецию. Во время прогулки по побережью в компании двоюродной сестры они нашли сверток, из которого доносился вежливый диалог. А дальше закружился калейдоскоп приключений, в котором нашлось место чудесным травам и предателю, русалкам и василискам, мудрым книгам и доброму волшебнику...

С этим произведением связаны термины:

Похожие произведения:

 

 


Говорящий сверток
1981 г.
Говорящий сверток
1990 г.
Говорящий свёрток
1993 г.
Говорящий сверток
1998 г.
Ослокрады
1998 г.
Три билета до Эдвенчер. Говорящий сверток
2002 г.
Моя семья и другие звери
2003 г.
Говорящий сверток. Ослокрады. Биография
2005 г.
Ослокрады. Говорящий сверток
2008 г.
Говорящий сверток
2015 г.
Говорящий свёрток
2015 г.
Говорящий свёрток
2017 г.
Говорящий сверток
2017 г.
Говорящий сверток
2017 г.
Говорящий сверток
2018 г.
Говорящий свёрток
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Зарубіжна література
1999 г.
(украинский)
Балакучий згорток
2007 г.
(украинский)
Балакучий пакунок
2017 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Образцовое детское фэнтээзи от легендарного... зверолова! Да-да, это уникальнейшее явление в литературе — профессиональный ловец животных настолько прокачал себе навыки литератора в ходе написания автобиографий, что смог с первой же попытки выдать крайне самобытное произведение в непривычном для него жанре и, что важнее всего, вовремя остановиться.

Даже проходные персонажи колоритны, фантастический мир непротиворечив и изящен, темп сюжета ровный.

Книга не перегружена заумью, не отравлена избытком экшна и при этом преподносит интересные идеи в легко понимаемой форме.

И, в отличие от куда более мэйнстримных и современных произведений для детей и подростков, у главных героев не 100 IQ на троих, а намного, намного больше... Т. е. помимо прочего юный читатель будет ознакомлен с мыслью, что подростки, оказывается, МОГУТ быть И адекватными, И крутыми! Что здравый смысл — это всё-таки очень полезная и ценная штука. А это при нынешнем кризисе педагогики уже крайне полезно.

И сделано это будет в ненавязчивой, но крайне увлекательной манере.

Отдельно стоит похвалить русскоязычное издание 1993 года. Большой формат, легко читаемый шрифт, лаконичное, но сочное оформление в целом. Иллюстраций мало — но почти каждую можно смело сканировать, распечатывать и вешать на стену в рамочку. Редкий случай, когда детская книга и красива, и удобна для чтения, и художник не облажался. Круче я видел только «Хоббита» с иллюстрациями Байрачного.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

У каждого читателя — своя история знакомства с миром фантастической литературы. Причём «фантастической» — в самом широком толковании этого понятия, включающего в себя и авторские сказки, и литературные обработки мифов, легенд и преданий, и фэнтези, и собственно фантастику. Я не располагаю никакими статистическими выкладками по данному вопросу, но вряд ли ошибусь, если скажу, что для многих из нас — поколения рождённых в 80-е — дверь в этот чудесный мир была приоткрыта во многом благодаря Наталье Леонидовне Рахмановой и Михаилу Самуиловичу Беломлинскому (не считая самого Профессора, разумеется), двум замечательным мастерам, сделавших «Хоббита» именно той книгой, которую столь искренне полюбили маленькие, тогда ещё советские, читатели. Не стану отрицать, что и в моей жизни было знакомство с этим изданием «Хоббита», вот только состоялось оно значительно позже, чем было нужно, соответственно и момент был упущен.

Но так уж сложились обстоятельства, что и моё знакомство с миром фантастики состоялось благодаря тем же самым людям, Рахмановой и Беломлинскому! Ведь именно этому тандему (ну и, опять же, автору, разумеется!) я обязан знакомством с повестью «Говорящий свёрток» Джеральда Даррелла, прочитанной в самом первом издании 1981 года, когда мне не было ещё и десяти, и тем, что было знакомство это настолько ярким и по-настоящему незабываемым.

Я не стану рассказывать потенциальным читателям о том, чем хороша эта книга, и о том, как мне нравится шикарный перевод Рахмановой или по-настоящему сказочные иллюстрации Беломлинского. Не буду вспоминать о том восторге, который мы испытывали со старшей сестрой, когда раз за разом приносили эту книгу домой от тётки. И даже не буду упоминать, что были времена, когда некоторые фрагменты повести я знал едва ли не наизусть. Я скажу только одно — это была первая из прочитанных мной книг, действие которой происходило не «давным-давно», в реальности легенд или мифов, а в совершенно ИНОМ мире, в который попали обычные, пусть и английские, школьники. Мире, существующем по ДРУГИМ, сказочным законам, пусть — формально — действие и происходит на Земле. Зато у этого выдуманного мира была КАРТА...

Проще говоря, после прочтения «Говорящего свёртка» я, несмотря на свой юный возраст, чётко осознал, что хочу читать именно такие истории. Чем, собственно, до сих пор и занимаюсь! =)))

А «Говорящий свёрток» (хоть и не в первом, а в росмэновском издании 2018 года) держу на полке, жду момента, чтобы своим сыновьям его или прочитать, или вовремя подсунуть, чтобы сами прочитали.

Искренне рекомендую эту замечательную сказку всем, кто с ней ещё не знаком. И детям, и взрослым.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень интересная книга, немного напоминающая по структуре «Хоббита» Дж.Р.Р. Толкиена. Путешествие по Волшебной стране передано с большим мастерством, но в книге слишком много непонятно откуда взявшегося там юмора (например, песня про блюда из лунной моркови), и если бы не это, она читалась бы превосходно.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Немного похоже на первую книгу «Хроник Нарнии», только веселее и не так масштабно.

Недостатки:

1. Главные герои. Саймона трудно отличить от Питера. Имхо, трое ГГ на такую небольшую книгу — перебор. В итоге получилось, что нормальный характер есть только у Пенелопы.

2. Некоторая скомканность последней четверти. Подготовка к финальному сражению выглядит намного более проработанной, чем само сражение.

3. Образы некоторых персонажей. Многие тут введены в сюжет, но проработаны лишь минимально. Скажем, мадам Гортензия, которая появилась вначале, а потом про неё все забыли. Или Дульчибелла — сначала у неё была какая-то роль, а потом исчезла. Имхо, Джеральд Даррел хотел добавить в книгу побольше всего, но в итоге количество преобладает над качеством.

Это, в принципе, и были все недостатки. Среди достоинств — яркие образы Попугая и Этельреда, интересные приключения на Оборотневом острове, приятная и жизнеутверждающая концовка.

Отличная книга, чтобы читать детям.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Джеральд Даррелл известен прежде всего своими автобиографическими повестями. В них он познавательно, с юмором и прекрасным языком рассказывает истории из своей жизни, погружая читателя в прекрасный мир природы. Именно такого писателя я полюбил и знал. И тут вдруг детская сказка. Для меня было полной неожиданностью. Поэтому я с опасением приступал к чтению этой книги — не играет ли автор на чужом поле?

Сразу хочу сказать, что мои опасения не оправдались — никуда не делся прекрасный стиль и юмор. Да и без животных не обошлось, ведь главные герои попадают в волшебный мир сказки, который населен животными. Животными в которых мы можем узнать себя. Конечно можно начинать говорить, что автор животным миром создал сатиру на человеческое общество ... и так далее. как говориться :«Сказка ложь, да в ней намек. Добрым молодцам урок!» Не знаю, я ничего не могу сказать за автора. Но для меня эта книга прежде всего сказка. Сказка наполненная волшебством, приключениями и добром. Добром, которое побеждает зло. И после прочтения которой остается прекрасное настроение.

В заключение я хочу сказать, что читал эту книгу уже будучи взрослым. И конечно мое восприятие значительно отличается от детского. Для детей эта сказка была бы более сильным впечатлением и играла бы более яркими красками. Но автор сумел хоть не надолго меня вернуть в детство и за это ему огромное спасибо.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Решила почитать эту милую детскую сказочку от большого любителя и друга животных Джеральда Даррелла после того, как увидела на нее эстетику в паблике ВК с коллажами. Удивилась: «И на что только не клепают!», почитала отзывы моих сверстников о том, что они и без мира ГП были счастливы и имели под рукой «настоящее волшебство». Да, волшебство имели, не спорю, и что важно – имели адекватную детскую историю с чудесами и приключениями, без нравоучений, морализаторства, чьего-то исправления в стиле «я больше не буду». Но «открытия» не получилось…

Язык у Даррелла «живой», «богатый» с юмором и описаниями. «Все на месте и ничего лишнего» — мой идеал стиля. Но… я слышала, что «фишки» вроде «Он сказал», «Она ответила» потихоньку выходят из обихода и отправляются в прошлое. То есть читатель по определению понимает, что «сказал», а не «подумал» или «побежал». Нынешним деткам такое уже скучно читать, они требуют большей динамики, скорости развития действия, событий… Хотя батальные сцены с захватом замка Василисков именно такие. Много важных событий, только самые нужные описания, относительно небольшое время повествования.

Идея сказки мне очень «зашла», хотя «открытия», повторюсь, не случилось. В тот период многие писатели имели в виду одно и то же: не должны и не будут какие-то «василиски» решать, кому как жить, кому что делать и кому с кем дружить. Жалею даже, что книга мне не попала в руки в положенные 7-10 лет. Я бы пришла в восторг от Попугая, заботливой Паучихи, русалок (совершенно не похожих на Русалочку Андерсена), единорогов (!!!) и лунных тельцов. А за Лунную Морковь любая хозяйка отдаст практически что угодно!

Жаба Эгельред вообще идет отдельной строкой: маленькая я пришла бы в восторг! Я люблю всяких разных жаб и лягушек. В 4-5 лет я их называла «кваками», зная, что они лягушки – мне так нравилось больше. Горностаи тоже достаточно милые и любимые мною зверушки, а уж в бальных платьях и шикарных костюмах! Но… Нельзя вернуться в детство. Одно дело «выгуливать» детские впечатления, эмоции и переживания, а другое – жить с нуля. Всему свое время, но я была рада побывать в сказке.

Минус я нашла только один, но для меня он достаточно весомый. Как по мне – девочка Пенелопа немного Мэрисью, а мальчики Питер и Саймон на ее фоне «теряются». Если бы кузен был один – ничего бы не изменилось: все равно она «впереди планеты всей», и умница, и красавица, и отважная, и братьев то и дело «тормошит». Но, может быть, это проявление моего мировосприятия. Книге можно смело дать 70 баллов из 100, без последующего возвращения в Мифландию.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не люблю фэнтези, не поклонник творчества Даррелла (хотя надо признать, в его книгах описания природы и животных меня захватывают), и я уже давно не ребенок. Но эта сказка мне понравилась, хотелось знать, что будет дальше, и юмор на высоте, и Мифландия — очень интересная страна. Прекрасный жаб Этельред, который умнеет просто на глазах и замечательная девочка Пенелопа, которая, по-моему, слегка глупеет на протяжении книги)) Попугай, который становится всё вежливее и всё лучше и лучше летает, и слегка истеричная паучиха Дульчибелла)) А морской змей Освальд — просто чудо.

Обязательно почитаем эту книжку с дочкой, вот только пока еще не определилась, сейчас или еще годик-другой подождать. В детской библиотеке есть такая книжка, но старая с черно-белыми мелкими картинками, а эту историю нужно иллюстрировать красочно, и только так. Ведь такая яркая сказка, одно только небо Мифландии чего стоит, а все эти мифические существа, они ведь очень интересные и тоже красочные.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал ещё в детстве, вместе с «Хоббитом». Решил ознакомиться недавно и хоть я и противник принципа «детское = значит простое», мир этой книги действительно перегружен. Я отдал предпочтение «Хоббиту» отдам и сейчас.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неловко и, наверно, недобросовестно писать отзыв на произведение, сюжета которого даже в общих чертах не помнишь. И всё-таки некрасиво было бы обойти вниманием первую самостоятельно прочитанную книгу. Это весёлая и захватывающая сказка, с довольно оригинальными персонажами и антуражем (или фантастическими допущениями, если хотите). Благодаря увлекательности и динамике сюжета я смог проглотить эту книгу уже тогда, когда прочие произведения Даррелла — даже восхитительные «Моя семья и другие звери» — казались мне чересчур скучными из-за своей безсюжетности.

Что могу сказать конкретно, то у Даррелла, как и у многих других англичан, писавших для детей — Милна, Кэрролла, Барри, как-то поразительно получалось создавать это уютное ощущение понарошку. Вот вроде бы, как не бояться злодеев-василисков, если они одним только взглядом способны превратить тебя в камень(если я не ошибаюсь на этот счёт), но благодаря этой атмосфере весёлой детской игры я, не смотря на свою впечатлительность, переварил всё это не моргнув глазом. И, конечно же, тут, как и в реалистических произведениях, сияет отменное чувство юмора Даррелла — не даром единственная сцена повести, которую я отчётливо помню до сегодняшнего дня, — диалог с чуть не съевшим ребят глуховатым драконам, которого мальчишки до хрипоты в голосе пытаются убедить, что плыли по океану в лодке, а не в селёдке.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самая любимая книга детства! Оставила глубокий след в душе, только тёплые и светлые чувства и воспоминания. Таких книг уже не пишут. Замечательные герои, характеры, которым сопереживаешь и с которыми до боли тяжело прощаться, закрывая книгу. Всё хочу перечитать снова, но пока не могу найти в бумажном варианте. Оценка 10, без вопросов!

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Говорящий сверток» — одна из лучших сказок, что я читал.

Она смешная и грустная, она простая и глубокая, она написана для детей — но читать ее можно в любом возрасте.

В детстве эту книгу я чуть ли не каждый месяц перечитывал. Как-то библиотекарь, выдавая мне «Сверток» в очередной раз, сказал, что я и сам скоро в Мифляндию попаду. Я так хотел бы увидеть лунных тельцов и попробовать блюда из лунной моркови...

У современных детей есть «Гарри Поттер». Ха! У нас был «Говорящий сверток».

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал, конечно, в детстве:) Безумно понравилось и спустя много лет вызывает только приятные воспоминания.

Сюжет построен на освобождении некой волшебной страны от злобных огнедышащих петухов — Василисков.

С юмором, по доброму.

Конечно, по-мальчишески, любил концовку с грандиозной битвой грифонов, коров-улиток и прочих с Василисками.

Помню, когда посмотрел «Гарри Потера и тайная комната» безмерно возмущался как это так василиск не огромный петух, а змея!:)

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из тех редких случаев, когда пригодилась школьная программа:smile:

Фрагмент книги был в учебнике чтения за второй класс. Фрагмент настолько заинтриговал, что в тот же день, придя домой, я затребовал полную версию и очень скоро, получив её на руки, вычитал всю книгу.

Интересная и умная сказочная и, конечно, приключенческая история. На тот момент я уже читал Волкова и для меня книги были в чём-то сходны. Тем не менее страна Дарелла очень самобытная и не менее интересная, со своими чудесами, о которых и после прочтения продолжаешь мечтать, что для такой книжки самое главное.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательнейшая книга! Авторы, мнящие себя детскими писателями — ОБЯЗАНЫ прочитать (чтобы пойти в ванную и тихонечко удавиться :0))) невероятно добрая, правильная (плохому не научит), захватывающая и наполенная безудержной фантазией книга. Эх, если вы всё ещё читаете этот отзыв вместо самой книги — мне искренне жаль вас...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я прочитал эту книгу много лет назад, и сейчас, будучи взрослым состоявшимся человеком, могу сравнить её со старым-престарым вином, которое можно пить по маленькому глоточку раз в несколько лет. Толкиен, Желязны, Муркок, Энтони, и, тем более, Роулинг — всё это было уже потом. И мало что оставило в душе такой же глубокий след, как «Говорящий свёрток».

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх