FantLab ru

Селеста Инг «И повсюду тлеют пожары»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.85
Голосов:
13
Моя оценка:
-

подробнее

И повсюду тлеют пожары

Little Fires Everywhere

Роман, год

Аннотация:

Летом в Шейкер-Хайтс только и говорили о том, что Изабелл, младшенькая Ричардсонов, все-таки спятила и спалила дом…

В Шейкер-Хайтс, спокойном и респектабельном городке все тщательно спланировано — от уличных поворотов и цветников у домов до успешных жизней его обитателей. И никто не олицетворяет дух городка больше, чем миссис Ричардсон, идеальная мать и жена. Но однажды в этом царстве упорядоченной жизни появляется художница Мия Уоррен. У миссис Ричардсон — роскошный дом, жилище Мии — маленький «фольксваген-кролик». У одной есть все, но живет она в клетке из правил. У другой нет ничего, но она свободна как ветер. И в то же время, так ли уж далеки они друг от друга? У обеих — дети-подростки, в которых до поры до времени тлеют пожары, и однажды пламя с ревом вырвется и попытается поглотить все вокруг. Столкновение двух миров — порядка и хаоса — окажется сокрушительным для обеих и в то же время подарит новую надежду.

Новый роман — это захватывающая история двух семей, в которой много пластов, нет деления на черное и белое, нет деления на героев и антигероев. В книге сплетена сложная сеть — из нравственных принципов, чувств, амбиций, ошибок прошлого. Селеста Инг постоянно меняет ракурс, она подает историю с точки зрения всех участников драмы, и от этого возникает ощущение полного погружения в созданный ею мир, а от детективной непредсказуемости и триллерного темпа кружится голова.

Награды и премии:


лауреат
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2017 // Художественная литература (39 077 голосов)

лауреат
Книжная премия «Огайоана» / Ohioana Book Awards, 2018 // Художественная литература


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
А. Грызунова (1)

И повсюду тлеют пожары
2018 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Если говорить о жанре, то это то, что я называю для себя «большой американский роман».

Т.е. по общему впечатлению и объему это что-то вроде «Поправок» Франзена, хотя книга совершенно на «Поправки» не похожа ни сюжетом, ни охватом реальности.

Если по сути, то этот роман про столкновение судеб — порядка и свободы, и того, что прячется за этими внешними фасадами на самом деле.

Миссис Ричардсон всю жизнь прожила в небольшом престижном американском городке, где у каждого дома — газон, а основной способ передвижения — автомобиль. У нее хороший дом, муж — адвокат, четверо прекрасных детей, и жизнь спокойная и уверенная, в которой все спланировано и продумано на годы вперед. Она, кажется, счастлива.

Мия Уоррен — довольно талантливая фотохудожница. У нее нет дома, все имущество ее и дочери Перл помещается в небольшом автомобильчике, а деньги на жизнь она зарабатывает продажей своих фотографий или, чаще, нанимаясь на любую работу в городке, куда их занесло на этот раз. Им хвататет на еду и жилье, а о большем они и не заботятся. Каждый раз, когда Мия заканчивает проект, они с Перл уезжают в другое место. В погоне за вдохновением и в бегстве от прошлого. Кажется, что Мия свободна от вещей, людей, отношений....

Однажды Мия оказывается в городке, где живет со своей семьей миссис Ричардсон, и звезды так складываются, что она снимает у семейства Ричардсон небольшую квартирку, а затем нанимается к ним помогать по дому в счет платы за аренду. А дальше все закручивается, запутывается, усложняется, смешивает семьи и конфликты, создает многослойность, плавно переходя от истории о подростковом кризисе к повести о первой любви; от размышления о том, что такое творчество, и какую цену приходится платить за талант, к необходимости делать выбор — который меняет не только жизнь, но и того, кто выбирает... А финальные кадры (буквально) словно вставляют в рамку то, что каждый скрывает в своей душе.

Вообще, это очень женская (в хорошем смысле) книга. Потому что все вопросы, которые она ставит и задает — они про женщин. Про доверие, детей, материнство, творчество, любовь, способность отпустить, нежелание отпускать.

И все это в декорациях маленького американского городка.

Очень неплохо.

P.S. По ней уже успели снять фильм, который я бы тоже посмотрела. Любопытно.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

С этой книгой у меня с самого начала не заладились отношения. Если первая глава еще как-то задавала темп произведению и внесла некоторую интригу, то уже начиная со второй главы, мой организм впал в спячку, которая продолжалась до самого финала. Не знаю, что послужило тому виной — отсутствие литературного перевода или сама подача идеи автором, но я буксовала на каждой строчке.

«Она сказала — цитирую, — что он бомба. — Она отпила из стакана и хихикнула. Лицо ее, отметила Перл, горело. — Не рассказывай Лекси, ладно? Она сблюет.»

Здесь так много лишних имен, скобок с пояснениями чувств героев, непонятных слов и бесконечных знаков препинания, что я постоянно проваливалась в яму недоумения.

«А сейчас она вышелушила жвачку из обертки и сунула в рот, и на языке распустилась мята.»

В ворохе этого всего я просто заблудилась. С трудом запоминались имена главных героев, которые перекликались с именами второстепенных действующих лиц. Постоянное упоминание каких-то названий. («Дилия», «Смэшинг Памкинз», «Ти-Эл-Си», «Элоиза», ...) АААААААА! Что все это такое? Я не хочу читать про эти непонятные имена и названия. Зачем засорять этим книгу? 

*

Сама тема материнства, рассмотренная автором с разных ракурсов, была для меня какой-то поверхностной. В то время, как львиная доля читателей рыдала над драматичной судьбой героини, я героически пыталась прорваться через дебри словесного хаоса, которым представляло собой повествование этой истории. Возможно поэтому участь быть заплаканной от ужаса, творившегося в самом сюжете, меня обошла стороной. Не смогла я прочувствовать всю полноту эмоций, испытываемых главными героинями. Да простит меня автор и переводчик, мне было не до того.

Так же было очевидным предвзятое отношение самого автора к зажиточной категории граждан. Хотя, образ матери главной героини мне был тоже далеко не близок. Не было в этом романе персонажа, к которому я испытывала бы искреннюю симпатию. Одним словом — РАЗОЧАРОВАНИЕ! Я буквально насиловала себя в надежде, что в романе будет хоть какой-то прорыв. Однако этого не произошло. Постоянно пытаясь вникнуть в суть повествования, я постепенно поняла, что с этим роман дружбы у меня не случится, потому что просто потонула в мыслях, лишенных логической последовательности.

*

Очень рекомендую его к прочтению людям, которым не важна манера и способ изложения мысли. Не могу объективно оценить этот роман, потому что просто не смогла понять его.

*

ПС: если вам моя рецензия покажется сумбурной, то это означает, что моя цель достигнута, и я смогла сохранить стиль повествования этой книги.

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх