FantLab ru

Уильям Шекспир «Комедия ошибок»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.27
Голосов:
156
Моя оценка:
-

подробнее

Комедия ошибок

The Comedy of Errors

Пьеса, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 20
Аннотация:

Купец из Сиракуз, Эгеон, уезжает в Эпидамн по делам. Эмилия — беременная жена купца, следует за ним и рожает близнецов-сыновей. В доме, где рожала Эмилия, случились еще одни роды — нищая женщина тоже разродилась близнецами. Эгеон покупает их, дабы вырастить из них слуг для своих детей. Корабль, на котором семья отправилась домой, попадает в бурю.

Входит в:



Полное собрание сочинений в переводе русских писателей (в трех томах)
1880 г.
Полное собрание сочинений Вильяма Шекспира в переводе русских писателей (В трех томах)
1887 г.
Сочинения В. Шекспира (в 3 тт.)
1887 г.
Полное собрание сочинений в прозе и стихах (в двенадцати томах, в 6 книгах)
1893 г.
Полное собрание сочинений в прозе и стихах. В 12 томах. В 6 книгах
1893 г.
Полное собрание сочинений в переводе русских писателей. В трех томах
1899 г.
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
1899 г.
Полное собрание сочинений в пяти томах. Том 1
1902 г.
Полное собрание сочинений в пяти томах. В 10 книгах
1903 г.
Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 7
1949 г.
Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 2
1958 г.
Полное собрание сочинений в четырнадцати томах. Том 4
1993 г.
Том IV
1993 г.
Собрание сочинений в восьми томах. Том 3
1994 г.
Собрание сочинений. Книга 1
1994 г.
Много шуму попусту. Двенадцатая ночь. Веселые виндзорские кумушки. Комедия ошибок
1997 г.
Полное собрание сочинений в четырнадцати томах. Том 4
1997 г.
Собрание сочинений в восьми томах. Том 3
1997 г.
Избранные сочинения в 3 томах. Том 3
1999 г.
Избранные сочинения в трех томах. Том 3. Комедии
1999 г.
Весь Шекспир. Том 1
2000 г.
Сонеты. Пьесы
2000 г.
Том 1. Комедии. Сонеты
2000 г.
Трагедии и комедии
2000 г.
Комедия ошибок
2001 г.
Полное собрание сочинений. Комедии. Том 2
2001 г.
Собрание сочинений в 4 томах. Том 4. Комедия ошибок. Сон в летнюю ночь. Много шума из ничего. Двенадцатая ночь. Сонеты
2001 г.
Комедия ошибок
2002 г.
Сон в летнюю ночь. Комедия ошибок. Перикл
2002 г.
Том 5. Укрощение строптивой. Комедия ошибок
2005 г.
Комедии
2006 г.
Комедии и трагедии
2006 г.
Комедия ошибок
2006 г.
Собрание сочинений. Том 2. Комедия ошибок
2006 г.
Полное собрание сочинений в одном томе
2008 г.
Комедия ошибок
2011 г.
Уильям Шекспир. Собрание сочинений в одной книге
2011 г.
Полное собрание сочинений в пяти томах (репринт). Том 1
2012 г.
Комедии. Укрощение строптивой. Много шуму попусту. Двенадцатая ночь. Два веронца. Комедия ошибок. Бесплодные усилия любви
2013 г.
Собрание сочинений в одной книге
2013 г.
Антоний и Клеопатра
2015 г.
Уильям Шекспир. Собрание сочинений
2017 г.

Периодика:

«Иностранная литература» №10, 2012
2012 г.
«Новый Мир» № 6 2013
2013 г.

Аудиокниги:

Комедия ошибок. Много шума из ничего
2006 г.
Комедия ошибок. Бесплодные усилия любви
2007 г.
Комедия ошибок
2014 г.

Издания на иностранных языках:

The works of Shakespeare - In four volumes
1937 г.
The Complete Works of William Shakespeare
1992 г.
(английский)
The Complete Works of William Shakespeare
1994 г.
(английский)
The Complete Works of William Shakespeare
1996 г.
(английский)
Tales from Shakespeare
2002 г.
(английский)
The Comedy of Errors
2005 г.
(английский)
The Complete Works of William Shakespeare
2007 г.
(английский)
The Complete Works of William Shakespeare
2007 г.
(английский)
The Oxford Shakespeare: The Comedy of Errors
2008 г.
(английский)
The New Oxford Shakespeare: Modern Critical Edition: The Complete Works
2016 г.
(английский)
Збірка творів
2016 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Классическая комедийная ситуация: человека принимают за другого. А если среди персонажей будут близнецы, весёлая суматоха гарантирована. Шекспир это с блеском доказал в пьесе «12-я ночь». В « Комедии ошибок» использована более сложная схема (потерялись две пары близнецов), но результат не столь впечатляющий.

В 70-х «Комедию ошибок» экранизировали на советском телевидении. Четверку главных героев сыграли два знаменитых Михаила — Козаков и Кононов. Занятно, что Михаил Козаков и от фильма был не в восторге, и о пьесе отзывался без обиняков: « не такая уж смешная и довольно бессмысленная история». Излишне резко? Может быть. Но до звания шедевра «Комедии ошибок», безусловно, далеко. Чем отличаются Антифол Эфесский и Антифол Сиракузский? Главным образом тем, что один женат, а другой, скажем так, находится в поиске. Слуги, Дромио Эфесский и Дромио Сиракузский индивидуализированы ещё меньше. Кстати говоря, одинаковые имена потерявшихся близнецов — очень большая натяжка, даже по меркам комедии положений.

А вот мир, нарисованный Шекспиром, удался на славу. Он тёплый и уютный, словно согретый средиземноморским солнцем. Формально это греческий город Эфес, но по сути сказочное королевство. Плохих людей здесь нет в принципе. Правитель суров, но мудр и справедлив. Слуги сыплют остротами и не держат зла за господские оплеухи. Ну а любовь и счастье караулят вас за ближайшим поворотом. Спору нет, наивно, но при этом бесконечно обаятельно.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Легкая комедия от Шекспира, не обременённая глубоким смыслом. Простой сюжет, который при пристальном рассмотрении не выдерживает критики, но, если принять определённую долю допущений, то и вполне забавный. В один день, в одном месте родились 2 пары близнецов, абсолютно похожие друг на друга, каждой паре дали одинаковые имена (??). Родители одной пары купили себе близнецов второй пары, в услужение своим (О времена, о нравы!). Путешествуя морем ещё в юном возрасте, случается кораблекрушение, которое разрывает нашу странную семью ровно пополам: близнец слуга и мама + близнец, слуга и папа. Проходит более двух десятков лет, а семья так и не смогла воссоединится (не особо старалась?) и теперь, когда близнецы-господа оба Антифола наконец-то встречаются вместе, это плодит множество непонятных и комедийных ситуаций.

В каждой из прочитанных мной комедий автора, обязательно всплывает некий пунктик из разряда «о времена, о нравы»: то антисемитизм, то антифеминизм, то родитель грозит убить дочь, если та не выйдет за того кого он укажет, то ещё чего нибудь. Автор не раз обращал внимание, что вся его публика, о которой он в основном пишет, христиане-католики, но нигде не пахнет ни духовностью, ни набожностью, создаётся впечатление, что и тогда, это было не более чем ширма и пустой звук. Так и здесь, одни люди покупают других — детей у их родителей, и это просто нюанс, всем понятный, это не становится сюжетообразующей вопиющей проблемой. Слуги всегда глупее своих хозяев и Шекспир в своих произведениях не дорос до идеи обыграть ситуацию, что люди вообще-то равны и вполне возможна ситуация когда из двух господских детей выросли балбесы, а слуги превосходят их по уму, но этого не происходит — пьеса расчитана на публику, которая заказывает музыку и не приемлет таких мыслей. Господа в праве обращаться со своими купленными слугами как со скотом, хотя речи уже нет о рабстве, но в чём разница? Создаётся впечатление, что это нормально и для публики, на которую рассчитана пьеса, в одинаковой степени ими помыкают как и оба героя, так и жена одного из них.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх