fantlab ru

Пол Андерсон «Сломанный меч»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.85
Оценок:
653
Моя оценка:
-

подробнее

Сломанный меч

The Broken Sword

Другие названия: Сломанный клинок

Роман, год; цикл «Сломанный меч»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Страшное проклятье определяет судьбу Скафлока Смертного, воспитанника эльфов, и Вальгарда Подменыша, потомка жестоких троллей. И вот уже жестокая битва бушует на просторах Волшебной страны, куда нет доступа обычным людям. Но уже надвигается с юга новый, ревнивый Бог, которому суждено одолеть старых...

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Все переводы на русский выполнены по редакции 1971 года.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988

Номинации на премии:


номинант
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2015 // Переводной роман фэнтези (США)

Похожие произведения:

 

 


Сломанный меч
1992 г.
Сломанный меч
1992 г.
Восставшие миры
1993 г.
Сломанный меч
1994 г.
Фантастическая сага
1996 г.
Миры Пола Андерсона. Том 22
1998 г.
Антология мировой фантастики. Том 10. Маги и драконы
2006 г.
Три сердца и три льва
2010 г.
Три сердца и три льва
2015 г.

Самиздат и фэнзины:

Сломанный меч
2020 г.
Пол Андерсон. Год 1954
2021 г.

Издания на иностранных языках:

The Broken Sword
1954 г.
(английский)
The Broken Sword
1971 г.
(английский)
The Broken Sword
2002 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первое, что хочется отметить, это прекрасный язык произведения: ровный, яркий, поэтичный. Переводчик поработал на славу, что для книг Пола Андерсона большая редкость.

Второе несомненное достоинство произведения: незатянутость. Все-таки Андерсон имеет обыкновение увлекаться ненужными объяснениями. В этой вещи нет ни одного лишнего абзаца. Действие разворачивается неспешно, но равномерно на протяжении всего романа.

Роман — классическое фэнтези, где люди существуют рядом с миром Фэри. Миры эти пересекаются нечасто и это благо для их обитателей, поскольку обитатели их враждебны друг другу. Смертные люди не очень интересны бессмертным. Интерес возникает, когда человек совершает поступок, привлекающий внимание древних богов. Герой романа Орм совершил такой поступок, когда силой отнял поместье у богатого англичанина, истребив при этом его семью. Поступок этот породил цепь последствий, гибельных для семьи Орма. И не важно, что на момент совершения злодеяния у Орма еще не было жены и детей. Боги умеют ждать и незаметно вести избранного по намеченным тропам судьбы.

Герои романа — и люди, и фэри — всего лишь игрушки в бесконечной шахматной партии древних богов. Бессмертные эльфы и тролли знают об этом и стараются обращаться к богам как можно реже, поскольку цена божественной помощи может оказаться непомерно высока. Люди же беспечны и доверчивы. Бесплатный божественный сыр кажется им чем-то само собой разумеющимся. Поэтому на людей в первую очередь делают ставку боги. Тем более, что и народам фэри люди нужны, так как могут многое, недоступное эльфам или троллям.

Бессмертным не дано любить, они для этого слишком мудры, холодны и раскованы. У людей же любовь — один из главных мотиваторов. И боги с присущим им безразличием используют это чувство в своих интересах. Человеку же приходится выбирать: нарушить нравственный закон людей и сохранить жизнь любимому или остаться в границах человеческой морали и позволить любимому погибнуть. Для женщины, на руках которой ребенок, выбор неоднозначен. Когда ребенка отнимают, выбор уже не важен. Боги подсовывают истерзанной героине надежду, чтобы продлить свою вечную игру.

Женщина-человек следует велению сердца, мудрый эльф снисходительно говорит о бессмысленности любого деяния, ибо все предрешено Норнами, боги вкладывают в руки людей оружие зла во имя собственных промежуточных побед, но и они в конечном итоге обречены на поражение. Так устроен мир «Сломанного меча», созданный Полом Андерсоном.

Это холодный, суровый, сияющий мир: мир каменных замков, лесов, морей, в котором живут сильные люди и фэри. Слабым в нем просто не выжить. В этом мире есть все: мощь природных стихий, красота драгоценных металлов и каменьев, волшебство, любовь, верность, предательство, добро и зло, часто меняющиеся местами. Нет в нем только надежды, поскольку в итоге проигрывают все. Цена побед в этом мире слишком велика, а сами победы призрачны, как стены эльфийских замков. Оружие зла всего лишь отправляется на консервацию, пока не подрастет новый владелец.

Прекрасный роман. Он вобрал в себя древние скандинавские легенды. Он показывает не только силу, но и слабость любых богов, слабость бессмертия.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Шикарная вещь. Шикарная по нескольким обстоятельствам

1) Андерсон весьма интересно обыгрывает мифологические сюжеты. С одной стороны, в тексте присутствуют элементы, которые можно встретить не только в скандинавской мифологии, и которые дают все, что нужно для хорошего героического эпоса: подмена, инцест, столкновение двойников, борьба с судьбой-роком, столкновение любви и смерти (смерть, правда совсем не по-библейски оказывается сильнее любви — все-таки мы в мире скандинавских мифов). С другой стороны, Андерсон явно намекает на скандинавскую мифологию. Например, трудно не заметить пересечения с тетралогией Вагнера «Кольцо Нибелунгов»: Зигфрид — сын от инцестуозной связи Зигмунда и Зиглинды, от отца ему достается сломанный меч, подброшенный Вотаном и им же некогда сломанный. Андерсон видимо прямо намекает на эту историю, когда замечает голосом Фреды, что события, описанные в его книге, уже когда-то имели место и повторяются.

Иными словами, как и положено в мифах, происходит вечное возвращение того же самого, но , как и положено в литературе — с интересными вариациями

2) Андерсон отлично раскрывает ментальность средневекового человека: столкновение и сосуществование языческих верований с христианскими, представление о Волшебном Мире как о королевстве, устроенном на тех же принципах феодализма, что и обычный мир, прозрачность границ между мирами. Прекрасная иллюстрация к теориям разных там Анналов и Гуревичей.

3) наряду с удачным сочетанием мифа (эпоса) и литературы — есть прекрасные элементы демифологизации. Так, например, эльфийские женщины, вначале описываемые исключительно как серебристо-лунные божественные красавицы, на поверку оказываются теми еще ревнивыми стервами.

4) Завораживающая атмосфера, такая фэнтезийная-фэнтезийная, романтичная-романтичная,что дальше некуда, визуально ее можно было бы представить картинками с альбомов Романтик Коллекшн. Но при этом все достаточно мрачно и не слащаво.

В общем, хорошо весьма!

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Сломанный меч» Пола Андерсона был впервые издан в 1954-м году в издательстве Abelard-Schuman и переиздан в новой авторской редакции в 1971-м в культовой серии Ballantine Adult Fantasy series. Роман переносит читателя в мир викингов и скандинавских мифов. Среди действующих лиц есть и существа из кельтской, античной и даже славянской мифологии.

Главным героем книги является, по уже сложившейся у Андерсона традиции, датчанин Скафлок, сын Орма Силача. Одна старая ведьма, мстя Орму за убитую семью, помогает правителю эльфов Имрику похитить младенца Орма и забрать его в своё королевство. Вместо ребёнка эльф оставляет в колыбели рождённого от троллихи подменыша, которого родители приняли за своего сына и дали ему имя Вальгард. Человеческий детёныш получил от эльфов имя Скафлок. Оба были похожи друг на друга как две капли воды, но Вальгард, в силу наследственности, рос свирепым и жестоким, а Скафлок был и вежлив, и силён, и умён — да ещё научился у эльфов магии. Во взрослой жизни этим двум предстоит жестокое противостояние в войне троллей и эльфов, и каждому уготована незавидная трагическая судьба. Но об этом читателю лучше узнать непосредственно из книги.

Первоначально роман сильно следовал архаичному языку скандинавских саг — его даже называли последователем «Эрика Светлоокого» Райдера Хаггарда. Например, для обозначения народа фей (фэйри) использовалось не слово «fairy», а староанглийское «faerie», вместо «sword» — «glaive» — и так далее. Однако в редактированной версии, изданной впервые в 1971-м году, автор решил несколько отойти от этого стиля и убрал наиболее неуместные по его мнению архаизмы. Фантаст Майкл Муркок, которого роман вдохновил на написание «Саги об Элрике», высказывался по этому поводу, что новая редакция «ослабила» текст. Сам же роман он называет «стремительной и гибельной трагедией, в которой людской героизм, любовь и амбиции, управляемые аморальными божествами, эльфами и троллями, приводят к неизбежному трагическому исходу.»

Сам же Пол Андерсон в предисловии к новой редакции в Ballantine пишет следующее:

«Я не хочу подменять автора романа кем-то другим, но нас разделяет четверть века. Я нынешний не написал бы такой безрассудной, многословной и где-то даже варварской книги.... В итоге я решился на компромисс. Во-первых я написал предисловие, в котором пытаюсь всё объяснить. во-вторых, не меняя сюжета, я внёс в текст романа кое-какие исправления.... Я вовсе не переписывал книгу от начала до конца; как сказано выше, это было бы непорядочно с моей стороны. Поэтому стиль её существенно отличается от моего. Но я убрал множество прилагательных и прочих «красивостей», исправил очевидные ошибки и несообразности и заменил одно действующее лицо (в маленьком, но весьма важном эпизоде) на другое, которого раньше там не было.»

(с) Пол Андерсон, известный в Обществе творческих анахронизмов под именем сэра Белы из Восточной Марки

Знаменитый в американских литературных кругах критик Энтони Баучер называет «Сломанный меч» великолепной сагой о противостоянии богов, полубогов, фей, героев и людей. Литературовед Грофф Гонклин назвал роман «брызжущей, кровавой имитацией скандинавского эпоса, содержащей в себе все элементы сказки.» А вот что говорит Эверетт Франклин Блайлер: «Первая часть романа представляет собой, пожалуй, лучшее героическое фэнтези Америки, с отличным развитием характеров, прекрасным фоном, хорошо завязанным сюжетом и чарующим духом литературы Древнего Севера. Но заканчивается эта история безумной схваткой и неубедительной резнёй.»

Ну а я, в свою очередь, скажу, что это — классика героики как она есть, и прочитать эту книгу значит провести несколько увлекательных часов с прекрасно стилизованным текстом, в мире викингов и сказочных существ, и проникнуться трагизмом истории, которая начинается как волшебная легенда, а заканчивается как суровая трагедия с жестоким роком, тёмным финалом и едва-едва брезжущей надеждой.

В 1960-х «Сломанный меч» был частично адаптирован сценаристом Томом Рими и художником Джорджем Барром в комикс, выходивший в журнале Trumpet. Комикс ожидал продолжения до тех пор, пока в 1977-м не умер Том Рими, и остался незавершённым. А в 2002-м в издательстве Gollancz свет вновь увидела первая редакция романа.

Книга переводится и переиздаётся и по сей день на многих языках мира.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прямо-таки шекспировские страсти царят на просторах Севера! Итак. Перед вами — Сага с большой буквы, полностью стилизованная под манеру и логику «Хеймскринглы», обеих «Эдд» и «Саги о Вёслунгах». Жестокая, эмоциональная, где убивают за любую обиду и ненавидят до конца жизни. Война, в которой вечно живущие с радостью отдают свои вечные жизни ради славы и чести... и добычи, что уж там скрывать! «Светлые» альвы Андерсона — такие же викинги, как люди, их почитающие, они грабят и угоняют в плен, и скальды поют им славу, а врата Вальхаллы ждут с нетерпением.

И еще — это отличное понимание, как сосуществуют мир людей и мир волшебных созданий. (Что-то подобное было у Киплинга в «Паке с Холмов») Место действия — не карта ролевого сеттинга, не «Страна Нигде-Никогда», а средневековые Англия, Дания и Финляндия, населенные обычными людьми. С той разницей, что эти простые люди не знают, какие страсти творятся в невидимой для них войне альвов и троллей. И когда эта невидимая война выхватывает вдруг кого-то из них из привычной реальности... Но молчу, молчу. Это надо читать!

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обычно миры фэнтези располагаются где-то в параллельных пространствах. Пол Андерсон поселил эльфов, троллей, гоблинов и прочих в средневековой Европе. Время действия известно – начало десятого века. Место действия каждого эпизода можно определить с точностью до нескольких десятков километров. Эльфы напоминают европейских феодалов с поправкой на эльфизм. Тролли похожи на викингов. Прочие племена Волшебного мира тоже легко опознаются. Войны, которые они ведут, напоминают войны той эпохи в изложении поэтов. Людей эти войны почти не затрагивают, если только случайно кого-то затянуло. За этим следят боги. Догадываются, что люди и так уже готовы отвернуться от древних богов, и тогда эти боги превратятся в стада демонов, подобных промелькнувшему на одной из страниц стаду одичавших богов Эллады.

Кровь льётся рекой. На двухстах с чем-то страницах трупов, наверное, не меньше, чем в бесконечной эпопее Мартина. Плюс инцест, похищения младенцев, пытки, некромантия, куча довольно грязных предательств. И ни малейшего намёка на хэппи-энд. И всё это изложено без единой капли цинизма. Подобного теперь не встретишь. Страшный мир этот по-своему прекрасен и по-своему благороден. Все до единого персонажи, даже худшие, вызывают жалость и хотя бы каплю сочувствия. Даже худший из худших, рождённый в одном мире, воспитанный в другом и не сумевший стать своим ни для кого. А самый благородный из героев принесёт в мир самое страшное зло, опять же из самых благородных побуждений.

«Сломанный меч» был одной из первых книг Пола Андерсона. Видимо, за него ему здорово досталось, в те времена. С годами автор и сам стал немного стесняться такой кровавой и некорректной книги. Зря стеснялся. «Сломанный меч» стал самым сильным романом великого фантаста и одной из лучших книг в мире фэнтези. Трудно передать обаяние этой жуткой, роскошной и завораживающей книги. Её надо прочесть.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепная, стильная, захватывающая вещь! Редчайше достоверная стилизация под скандинавские саги, великолепный язык, персонажи и драматизм событий. Тёмные века без прикрас и соплей. Здесь магия скорее опасна чем волшебна, а доблесть весьма своеобразна. Рекомендую всем любителям классической незаштампованной фэнтези.

P.S. Что касается перевода ни в коем случае не берите Милорадова — эльфы вместо альвов, стих вместо висы и другие перлы напрочь убивают с такой тщательностью выстроенную атмосферу скандинавских саг. Перевод Н. Гузнинова куда как лучше.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Твердое» если можно так сказать фэнтези. Все сурово, мрачно, базируется на мифах и легендах тысячелетней давности придуманных суровым мрачным народом. Персонажи книги цельные и опять же суровые. Сюжет исключительно глубокий и интересный. концовка логична и трогает за живое.

Зайду с другой стороны. На фоне этой книги 95% процентов современного фэнтези смотрится как розовые кустики на фоне сурового мрачного тысячелетнего дуба.

Ну т.е. кустики тоже приятны. Но дуб он такой что ого-го. Книга помогает правильно откалибровать шкалу восприятия фэнтезийных произведений. При этом она достаточно мрачная и каждый год ее перечитывать Вы скорее всего не будете, но прочитать ее безусловно стоит.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Глубокий , эмоциональный, не для любителей хэппи энда на пустом месте. Я считаю это лучший роман Пола Андерсона. И читается на одном дыхании в ШФ

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Возможно,не самая лучшая вещь Андерсона,но, безусловно,классика фэнтези. В свое время просто этот роман просто сразил меня наповал.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это было последнее время, когда древние Боги еще спускались из небесных замков, чтобы бродить среди смертных и вовлекать их в свои интриги и войны. Это было такое время, когда смертный, выйдя ночью из уютного жилища, еще мог краем глаза увидеть отблеск луны на оружии спешащих по своим делам таинственных всадников -эльфов, или услышать далекий Рог и лай своры Дикой Охоты. Чтобы потом вплести увиденное и услышанное в сказки, песни и саги, рассказывать и петь их холодными зимними вечерами у жаркого очага.

А это именно сага — сказание о доблести и славе, тщеславии и власти, любви и предательстве. История противостояния благородного и смелого Скафлока, приемного сына эльфийского лорда, и жестокого Вальгарда, ставшего злым роком не только для вырастивших его людей, но и всех народов Потаенной страны Фэри. Два героя, две противоположности, трагическую судьбу которых боги и колдуны определили еще до их рождения.

Это не детская сказка на ночь. Это- жесткое повествование, где много войн, жестокости и убийств, чувственности и взрывной силы эмоций. И все это происходит в Колдовском Мире старой Англии, где еще можно случайно пересечь границу между страной смертных и страной эльфов, гномов, великанов, кобальтов. Это мир мрачной поэзии полуночных теней, холодных ветров, стылого моря и вековых лесов. Здесь еще может смертный узнать тайные заклятия древности, обернуться волком, орлом или выдрой, почувствовать не до конца порванные связи с дикой природой. И этот Мир – самая большая удача романа.

Мне не хотелось бы, даже намеком, раскрывать сюжет – чудесное переплетение древних скандинавских саг и фантазии автора. Но, скажите, почему эти жестокие сказания о грабительских набегах рыжебородых варваров — викингов, наполненные насилием и кровью, остаются такими привлекательными? Может потому, что при всей своей жестокости, наполнены они почти детским восхищением перед чудесами окружающего мира, простодушной жаждой волшебства, страстным желанием заглянуть за горизонт? Все это так, но есть еще в этих суровых воинах, в их гордых дочерях и сыновьях, непреклонных женах и другое — яростное и упорное нежелание склоняться перед волей каких-либо богов, прорицателей и пророков и слепо следовать определенной неизвестно кем Судьбе. Есть в них свобода и твердая уверенность, что человеку пристало жить, опираясь на свой собственный разум, чувства и опыт. Так понятно, так по-человечески.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я очень давно хотел прочитать этот роман. В посвящении к «Вечному воителю» Муркока стояла благодарность автору — за «Сломанный меч». И Сапковский в своих заметках его очень положительно отмечал. Чуть ли не десять лет прошло, и, наконец, смог добыть означенное произведение. И не пожалел.

Тематика скандинавско-кельтской мифологии меня привлекала моё воображение. Теперь, после знакомства с трудами Гуревича интерес только возрос, но прибавилось и опасение — сможет ли автор реконструировать мышление человека той эпохи? И нужно сказать, что АНдерсон в бщем и цело с этой задачей справился.

Когда читаешь «Сломанный меч» создаётся впечатление, что перед тобой — всего лишь несколько вольный пересказ средневековой саги. Завязка довольно проста, и довольно обычна для творений скальдов. Сына знаменитого викинга-морехода похищает эльф, оставляя рождённого троллем подмёныша. Оба вырастают, и и сама судьба, рок, обязаны столкнуть их вместе, вызвав кровопродитную войну...

Книга жестока, и лишена какого-либо юмора или иронии. Герои книги погибают десятками, как и в настоящей саге, никаких поблажек — всё жёстко и реалистично.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Любопытно: история Скафлока и Фреды очень похода на сюжет «Харн и хин Хурин» Толкиена. Что откуда взято?
Мир, описанный Андерсеном, очень привлекателен, о нём интересно читать. Конечно, это давно уже всем привычный мир скандинавской миифологии, но от этого впечатление ничуть не портиться — наоборот, Андерсон заставил этот мир жить, и, несмотря на свою суровость, играть красками.

К слову сказать — персонажей вовсе нельзя назвать однозначными. Вальгард, по сути, главный антагонист книги, постоянно мучается чувством вины за свои поступки, и сомневается в их правильности. Очень трудно понять, как расценивавать эльфов — они представляют из себя смесь света и тьмы, добра и зла. Каждый из них очень противоречив, способен и на ужасные, и на благородные поступки. Да и главный герой, Скафлок, к концу превращается скорее в отрицательного персонажа, поскольку думает только об уничтожении троллей, и своего злобного двойника. Для этого даже он перековывает меч, который сулит гибель всем асам и данам.

Не все, конечно, персонажи, столь ярки. Тролли, например, все злы и жестоки, среди них нет места добру или благородству. И Фреда, возлюбленная главного героя, тоже как-то теряется на общем фоне романа. Хотя, возможно, это задумано специально — в сагах женщины часто сугубо положительные персонажи.

Итог: очень красивое и яркое фэнтези. Такого я не читал довольно давно, приятный отдых перед защитой диплома, можно сказать, заряд бодрости. Одно из первых произведений «классической фэнтези», после которого меня, наверное, долго не заставить читать своременных ремесленников. настоятельно рекомендую.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

В этом романе Пол Андерсон проделал примерно тот же трюк, что и Толкин во «Властелине колец» – создал настоящий честный эпос, достойный встать рядом с «Эддами», «Нибелунгами» и «Гильгамешем». Правда, в отличие от Профессора, он не претендует на сотворение новой мифологии, а использует скандинавскую классику, но как!

Вечная битва асов и йотунов здесь описывается как тысячелетняя шахматная партия, фигурами в которой служат даже не люди, а целые народы. Альвы воюют с троллями, слепые великаны куют зачарованные мечи, норны ткут свою бесконечную пряжу, одноглазый Отец Людей плетет свои интриги... но все тщетно, этот жестокий и завораживающе красивый языческий мир обречен на гибель. Но его погубит не пламя Рагнарека – над темным горизонтом уже восходит заря христианства, гибельная для старых богов.

Высокая трагедия. Безупречная стилизация под древние саги. Перечитывал раз пять, и буду еще.

P.S. Роман выходил в двух версиях, первая (1954 г) более стилизована под архаичный язык скальдов, вторая (1971 г) читается проще.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда читал в первый раз (а было это давным-давно), то большого впечатления на меня роман не произвел — показалось, что написано очень сухо, почти документальное произведение вышло. Позже, когда ознакомился с «Сильмариллионами» сами знаете какого профессора, то узрел много общего. И такое мнение держалось у меня с тех самых пор.

Теперь же, в переиздании азбучном в серии МФ роман вдруг оказался назван «Сломанный клинок». Уже это слегка выбивает из наезженной колеи. Использован перевод К.Королева, не знаю, хорошо ли это. По крайней мере, эльфы называются эльфами.

Ну скажу так — жестко, мрачно, кроваво — это первые впечатления, и они не новы. Но на этот раз при чтении мое мнение о романе изменилось. Зацепила история. Тут и героика, и магия, и романтика. Плюс еще стихи (непонятно кто переводил, но в стиль саги попадание несомненно есть), так что еще и поэтичной получилась история. Еще добавлю: понравилась возникающая при чтении картинка — яркость кроваво-грязных битв и заснеженных северных островов, сполохи Северного Сияния и контраст эльфов с их-же общепринятым образом в фэнтези.

В итоге — мощный роман в слегка нестандартном стиле. Перечитал на этот раз с удовольствием (а может и открыл для себя заново).

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Про этот роман много сказано. Присоединюсь к тем рецензентам, которые относят «Сломанный меч» к классике фэнтези. Это так. Суровый, кровавый, без лишних мелодраматических соплей. Хотя есть и любовь, и месть, и вечное противостояние добра и зла (Скафлок и Вальгард). Отличный язык, хороший, крепко сбитый сюжет.

Перечитал в ПЯТЫЙ раз и думаю, что перечитаю ещё. На фоне современного фентезийного бума нисколько не потерял актуальности. Мало того — этот текст Андерсона может служить образцом для современных авторов.

Классика жанра. Обязательная программа чтения для всех любителей фантастики.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень атмосферная и эмоциональная повесть, после прочтения которой мне всю ночь снились кошмары (парадоксально, но даже после Кинга такого не припомню). Действительно, описано жестокое и страшное время, о котором только читать приятно (а конкретно «Сломанный меч» — даже очень приятно и инересно). Перонажи довольно схематичны, описаны грубыми, скупыми мазками, но им всё равно хочется сопереживать — душевным метаниям безумного берсерка Вальгарда, любовной трагедии Скэфлока и Фреды, глубокому женскому горю Эльфриды,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
из-за безумия приёмного сына потерявшей всю свою семью.

ИМХО, альвы должны были получить по заслугам,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ведь не похить Имрик новорожденного Скэфлока — и не было бы жуткой семейной трагедии в доме Орма, и не перековал бы Скэфлок меч Тюрфинг, несущий погибель асам.
Но таков мир северных саг — далёкий от моралитета нашего времени... Жаль, нет продолжения — было бы очень интересно узнать
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
о дальнейшей судьбе Фреды, и о её сыне, похищенном Одином и Дикой Охотой.

P.S. Стихи местами просто великолепны.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх